Fune o Amu
Fune o Amu (яп. 舟を編む Фунэ о Аму, букв. «Построим корабль», неоф.рус. «Великое путешествие») — роман, написанный Сионой Миурой и проиллюстрированный Харуко Кумотой. Публиковался в женском журнале CLASSY с ноября 2009 года по июль 2011 года, был издан Kobunsha 16 ноября 2011 года[1]. В 2012 году получил главный приз премии Japan Booksellers Award[англ.][2]. Впервые роман был экранизирован в 2013 году, режиссёром стал Юя Исии. Фильм получил несколько наград, в том числе Japan Academy Prize как лучший фильм года[3]. Он также был выдвинут от Японии на номинацию 86-й премии Оскар как лучший иностранный фильм[4], но в шорт-лист не попал. Второй экранизацией стала аниме-адаптация производства студии Zexcs[5], её режиссёр — Тосимаса Куроянаги[6]. Премьера сериала состоялась 14 ноября 2016 года, он транслировался в ночном блоке Noitamina телеканала Fuji TV[7]. СюжетПолным ходом идёт работа по созданию современного словаря японского языка Даитокай (яп. 大渡海 букв.«Великое путешествие»), который должен будет помогать людям преодолевать необъятное море слов, но на его завершение потребуются многие годы. Кохэй Араки, опытный редактор убыточного отдела словарей, привлекает в проект, на замену себе, сотрудника отдела продаж, Мицую Мадзимэ, так как сам он вскоре должен уйти на пенсию. Благодаря своей преданности делу и любви к словам, Мицуя старается стать выдающимся редактором. ПерсонажиМицуя Мадзимэ (яп. 馬締 光也 Мадзимэ Мицуя) — главный протагонист истории. Работал в отделе продаж издательства Гэнбу, пока Араки не перевёл его в отдел словарей. Мадзимэ очень любит книги, но, несмотря на огромный багаж знаний, имеет проблемы с выражением своих мыслей и эмоций, с чем усиленно старается бороться. Он испытывает чувства к Кагуе, поэтому написал ей письмо с признанием и попросил Нисиоку высказать о нём своё мнение. Спустя несколько лет Мадзимэ женился на Кагуе и стал главным редактором отдела словарей. Масаси Нисиока (яп. 西岡 正志 Нисиока Масаси) — красивый и дружелюбный парень, работал в редакционном отделе словарей до того, как был переведён в отдел по связям с общественностью. При первой встрече с Мадзимэ, посчитал его достаточно странным, но, как только они начали работать вместе, осознал, что их индивидуальные сильные стороны дополняют друг друга. В конечном счёте они стали лучшими друзьями. Спустя несколько лет Нисиока стал начальником своего отдела, и он всегда старается всеми силами помочь отделу словарей, чтобы «Великое Путешествие» имело успех.
Кагуя Хаяси (яп. 林 香具矢 Хаяси Кагуя) — внучка Такэ, арендодательницы Мадзимэ. Обучалась на шеф-повара японской кухни. Когда Мицуя признался ей в своих чувствах, ответила взаимностью, а спустя несколько лет вышла за него замуж и открыла свой ресторан «Обратная сторона Луны» (яп. 月の裏 Цуки но Ура).
Кохэй Араки (яп. 荒木 公平 Ко:хэй) — бывший главный редактор отдела словарей, ушедший на пенсию из-за болезни жены. Пообещал Мацумото-сэнсэю, что найдет себе достойную замену, с чем успешно справился, переведя в отдел Мадзимэ. Продолжает наставлять Мицую и работает в отделе на пол ставки.
Каору Сасаки (яп. 佐々木 薫 Сасаки Каору) — секретарь отдела словарей. Воспитанная женщина, поддерживающая рабочий дух коллектива.
Мидори Кисибэ (яп. 岸辺 みどり Кисибэ Мидори) — девушка, переведенная в отдел словарей ближе к концу произведения. Ранее она работала в журнале мод и поначалу ей было трудно устроиться на новом рабочем месте. Но, благодаря Нисиоке, девушка смогла преодолеть эту преграду и стала помогать с завершением работы над «Великим Путешествием».
Томоскэ Мацумото (яп. 松本 朋佑 Мацумото Томосукэ) — профессор, консультирующий редакторов издательства Гэнбу в составлении словаря «Великое Путешествие». Мудрый и добродушный человек, любящий изучать новые слова. Он записывает их в свой блокнот, который всегда держит при себе. Рэми Миёси (яп. 三好 麗美 Миёси Рэми) — работница отдела по связям с общественностью, состоявшая в тайных отношениях с Нисиокой, также училась вместе с ним в старшей школе. Спустя несколько лет вышла за Масаси замуж и родила ему двух дочерей.
Такэ (яп. タケ Такэ) — арендодательница Мадзимэ и бабушка Кагуи. Она очень добродушна, зачастую приглашала Мадзимэ вместе поужинать и, в беседах с ним, проводила время до самой ночи.
Медиа-изданияАнимеАнимацией аниме-адаптации занималась студия Zexcs[5]. Режиссёром стал Тосимаса Куроянаги, сценарий написал Такуя Сато, дизайном персонажей занимались Харуко Кумота и Хироюки Аояма, а композитором является Ёсихиро Икэ[6]. Открывающую композицию «Shiokaze» (яп. 潮風) исполнил Таику Окадзаки[8], а закрывающую «I&I» Leola[9]. Сериал транслировался с 14 ноября по 23 декабря 2016 года в ночном блоке Noitamina телеканала Fuji TV[7]. Список серий
ФильмКритикаFune o Amu в целом получил благоприятные отзывы от критиков. Ивонна Ти из South China Morning Post оценила его на 4.5 звезды из 5[12], а Джеймс Хадфилд из Time Out Tokyo дал фильму 4 из 5 звезд, сказав «История Юи Исии о влюблённом в слова редакторе действительно обаятельна.»[13] Марк Адамс из Screen International[англ.] пишет, что «Фильм весьма старомоден, он отдаёт дань миру слов и словарей, а также находит место для нежных чувств и медленно развивающейся романтики, что было бы недопустимым в современной истории.»[14] Гэри Олдштейн из Los Angeles Times дал фильму благоприятный отзыв, отметив, что «Сила слова, что просвещает и связывает нас, всегда остаётся неизменной, о чём и рассказывает этот очаровательный фильм, который достоин особого места на полке.»[15] Награды и номинации
ПоясненияПримечания
Ссылки
|