Чжунь (гексаграмма)3-я из 64-х гексаграмм «Ицзина». Начальная трудность. Внизу триграмма Чжэнь (Гром; 震), вверху триграмма Кань (Вода; 坎). Перевод гадательных формул и афоризмов屯,元亨,利貞。勿用有攸往,利建侯。 Начальная трудность, изначальность и доступность, благоприятна стойкость. Не надо никуда выступать. Благоприятно для возведения в ранг Хоу. 初九,磐桓,利居貞,利建侯。 Первая — сплошная, топтаться на месте, благоприятно пребывание в стойкости, благоприятно возводить Хоу. 六二,屯如邅如,乘馬班如,匪寇㛰媾,女子貞不字,十年乃字。 Вторая — прерывистая, трудный и нерешительный, четверка лошадей топчется на месте, разбойник намерен жениться, девушка решительно отказывается, через десять лет не будет отказа. 六三,即鹿无虞,惟入于林中,君子幾不如舍,往吝。 Третья — прерывистая, преследовать оленя без ловчего, только войдешь в лес, для Благородного человека благоприятный момент оставаться дома, продолжение приведет к сожалению. 六四,乘馬班如,求㛰媾,往,吉无不利。 Четвёртая прерывистая, четверка лошадей топчется на месте, добивайся брака, в дальнейшем счастье и ничего неблагоприятного. 九五,屯其膏;小貞吉,大貞凶。 Пятая — сплошная, трудно её милостям, стойкость в малом к счастью, стойкость в большом к несчастью. 上六,乘馬班如,泣血漣如。 Верхняя — прерывистая, четверка лошадей топчется на месте, кровавые слезы словно поток. КомментарийОбщий комментарий: Верхняя триграмма отвечает за внешнее свойство триграммы Кань — опасность. Нижняя триграмма отвечает за внутреннее свойство триграммы Чжэнь — подвижность. Исходя из этого можно сделать вывод, что гексаграмма Чжунь описывает ситуацию внутреннего движения в условиях внешней опасности в момент начального роста. Образно говоря, такую ситуацию можно сравнить с только что пробившимся ростком, силы которого хотя и способны взломать асфальт, но бессильны противодействовать множеству окружающих его опасностей. При таком раскладе собственная инициатива может лишь повредить (не надо никуда выступать). Самое лучшее — это найти преданных слуг, а самый эффективный способ заиметь преданных слуг — это возвеличить их. Поэтому и говорится: благоприятно возводить в ранг Хоу. Ранг Хоу — один из титулов знати в древнем Китае. Первая черта: Первая черта — сплошная, то есть является активной, ян. Но она придавлена тремя пассивными, инь, прерывистыми чертами. Поэтому активность сплошной черты не может развиваться поступательно, а обречена «топтаться на месте». В этой ситуации, как уже было сказано, самое лучшее — искать преданных слуг (благоприятно возводить в ранг Хоу). Вторая черта: При анализе второй черты необходимо учитывать следующее:
Таким образом, на втором этапе Начальной трудности вроде бы все складывается благополучно: черта инь находится на месте инь, и является противоположной по свойству пятой черте. Четверка лошадей готова сорваться с места, но вместо этого топчется на месте. Дело портит первая черта. Своим знаком ян она создает ненужное влияние на вторую черту инь. Образно говоря: пятая черта — это жених, вторая — невеста, первая — разбойник. Поэтому сказано: разбойник намерен жениться. Для честной девушки нет альтернативы: отдаться сейчас, но разбойнику, или через десять лет, но жениху. Разумеется, возможно только второе решение: через десять лет не будет отказа. Третья черта: На третьем этапе Начальной трудности ситуация обретает черты кризиса. Притока сил ян нет, третью черту окружают черты инь. Действовать в подобной ситуации значит безуспешно гоняться за дичью без ловчего, досконально знающего местность. В лес войдешь, но оленя не поймаешь. Благородный человек, предвидя пустые хлопоты, предпочитает отсидеться дома, а не продолжать действовать. Четвертая черта: Переход из внутренней фазы во внешнюю улучшает ситуацию незначительно и опять не позволяет гнать лошадей, ограничивая весь процесс целью, поставленной ещё на втором уровне. Желать что-то большего будет ошибкой (добивайся брака, не будет неблагоприятного). Пятая черта: Достигнут предел возможного. Хотя результат и скромен, но следует удовлетвориться малым. В малом — стойкость к счастью, в великом — стойкость к несчастью. Шестая черта: Попытка достигнуть большего на этапе Начальной трудности приведет лишь к непрерывному потоку кровавых слез. Колесница не двинется вперед.
Литература
|
Portal di Ensiklopedia Dunia