Хлеб-соль (хлеб да соль, хлебосо́ль) — сочетание хлеба и соли, характерное для их хранения и использования в быту и в обрядах; обобщённое наименование пищи; приветствие, обращённое к участникам трапезы[1].
Хлебосольство — радушное угощенье, готовность принимать у себя гостей, угощать их, держать открытый стол и давать званые обеды. Хлебосольный хозяин, хлебосол — радушный угощатель[2].
Сочетание хлеба и соли у всех славянских народов играло роль ёмкого символа, хлеб олицетворяет богатство и благополучие, а соль защищает от враждебных сил и чар. У русских в начале и в конце обеда советовали съесть для счастья кусочек хлеба с солью. Угощение гостя хлебом-солью устанавливало между ним и хозяином дружеские доверительные отношения; отказ же от них расценивался как оскорбительный жест. В Новгородской губернии в случае, если пришедший в избу отказывался от угощения, ему с обидой говорили: «Как же ты так из пустой избы пойдёшь!» В «Домострое» рекомендовалось напоить недруга и накормить его хлебом да солью, чтобы была «вместо вражды дружба». «Хлебосольными» и сегодня называют радушных гостеприимных хозяев.
Фразе «хлеб да соль» приписывалось в прошлом магическое значение. Как писал Я. Рейтенфельс, если русские «кого застанут за едою, то они кричат ему священные слова: „хлеб да соль“, каковым благочестивым изречением отгоняются, по их убеждению, злые духи». По сообщению А. Поссевино, слова «хлеб да соль» произносят в конце трапезы в знак её окончания: «Московиты также считают, что этими словами отвращается всякое зло»[1].
При поселении в новый дом прежде всего в красном углу размещали икону, хлеб-соль или квашню с тестом[3].
Чтобы задобрить рассерженного домового, русские селяне клали краюшку хлеба вместе с солью в чистую белую тряпку, во дворе становились на колени и оставляли узелок около ворот со словами: «Хазиин батюшка частнай дамавой, хазяюшка дамавая, матушка частная, вот я вам хлеб-соль принёс!». Угощение домовому оставляют на столбе, на котором держатся ворота[4].
В Курской губернии, приведя в дом только что купленную корову, хозяйка давала ей с заслонки хлеб-соль и приговаривала: «Как заслонка от печи не отходит, так и ты не отходи от двора»[5]. На Ярославщине встречали новокупленное животное обычно в воротах или же давали ему хлеб-соль из открытого окна дома.
В местечке Костюковичи (Климовичский уезд Могилёвской губернии) «выгоняя в первый раз скот в поле, накроют стол скатертью, положат хлеб с солью, зажгут святые свечи, помолятся Богу; потом отрежут окрай хлеба, посыплют солью, завернут в тряпку и выйдут на двор к собранному скоту». Пригнав животных к кустам, хозяин клал под куст на вербную ветку хлеб и, отвесив 30 земных поклонов, произносил: «Хозяин, на тебе хлеб и соль! Паси мой скот, штоб ня было ни якай шкоды!»[6]. Сходными приёмами старались умилостивить природных духов: лешего, водяного, полевика, подкустовника, межевика.
Крестьяне Смоленской губернии при пропаже скотины делали «относ русалкам», собирали в узел лапти, онучи, хлеб-соль и относили в лес, оставляя узел на дереве с приговором: «Прошу вас, русалки, мой дар примите, а скотинку возвратите!»[7].
Во время засухи на Житомирщине шли к старому колодцу, впереди 3 вдовы, одна несла икону, другая — хлеб-соль, третья их сопровождала. Все брались за руки, молились, просили послать дождь и трижды обходили колодец[8].
На Украине в XIX веке сохранялся обычай ритуального кормления Параскевы Пятницы, накануне дня св. Параскевы и в ночь на Страстную пятницу хозяйки застилали стол и ставили на него разведённый мёд (сыть, канун), а в остальное время на ночь с четверга на пятницу оставляли на столе хлеб-соль, кашу и ложку для Пятницы[9].
Поговорки
Хлеб-соль водить (знаться, дружиться с кем)
Я помню твою хлеб-соль
От хлеба-соли не отказываются
Хлеб да соль, и обед пошёл!
Без хлеба-соли обедать не садятся
Хлеб-соль кушай, а добрых людей слушай
Молода: хлебом-солью отца мать не объела
Без хлеба, без соли худая беседа (половина беседы)
Хлеб-соль да камень за пазухой носи
Не за хлебом-солью сказано (дурное слово)
После хлеба-соли добрые люди семь часов отдыхают
Хлеб-соль платежом красна
Хлеб-соль на столе, а руки своё(и)
Хлеб-соль ешь, а правду режь (или: а правду-матку режь)
Хлеб-соль водить — не безмен носить (не с безменом ходить)
Хлеб-соль не бранится (не бранит)
Боронись хлебом-солью
Хлеб-соль заемное (взаимное, отплатное) дело
Кинь хлеб-соль назади, очутится впереди
Хлеб хлебу брат (о хлебосольстве)
Хорош тот, кто поит да кормит; а и тот не худ, кто хлеб-соль помнит
За хлеб, за соль, за щи с квасом, за лапшу, за кашу, за милость вашу (благодарим)!
«Хлеб-соль!» или «хлеб да соль!» — пожеланье, привет вошедшего в избу во время обеда; ответ: «просим!» или шуточн. «ешь, да свой!»[2]
Соколова В. К. Весенне-летние календарные обряды русских, украинцев и белорусов. — М.: Наука, 1979. — 286 с. — (Академия наук СССР. Институт этнографии им. Н. Н. Миклухо-Маклая).
Страхов А. Б. Культ хлеба у восточных славян. — München: Verlag Olto Sagner, 1991. — 248 с. — ISBN 3-87690-492-7.