Фудзивара-но Фуюцугу (яп.藤原 冬嗣, 775—826) — японский политический деятель и поэт периода Хэйан.
Второй сын Фудзивара-но Утимаро(яп.藤原 内麻呂, 756—812)[1], занимавшего должность правого министра при дворе. Быстро поднявшись по карьерной лестнице во время правления государя Сага, к концу своей жизни Фуюцугу занял пост левого министра и дослужился до старшего второго ранга (яп.正二位). В 826 г. посмертно получил старший первый ранг (яп.正一位), а в 850 г. должность главного министра. Также известен под именем министр Канъин (яп.閑院大臣) из-за одноименной усадьбы, в которой он проживал.
В 794 году государев двор переезжает в новую столицу — Хэйан. Государь Камму проводит политику по ослаблению влияния аристократических родов, в том числе и клана Фудзивара: в период с 796 по 806 годы никто из последних не занимал должностей выше среднего советника двора[2]. Государь Сага, продолжая политику своего отца, провоцировал конфликты среди боровшихся за влияние при дворе ветвей Фудзивара (южной (яп.南家, нанкэ) и северной (яп.北家, хоккэ)). Столкновения происходили на основе различия в родословной. Обе ветви происходили от двух отпрысков Фудзивара-но Фухито (яп.藤原不比等, 659—720): южная от Мутимаро (яп.藤原武智麻呂, 680—737), первого сына, а северная от Фусамаса (яп.藤原房前, 681— 737), второго сына.
Во время правления Камму Фудзивара-но Фуюцугу занимал невысокое положение в бюрократическом аппарате, немного продвинувшись по карьерной лестнице при государе Хэйдзэй. В 806 году он получает младший V ранг нижней ступени, а через три года должность младшего помощника у-но сёбэн.
Во время событий инцидента с Кусуко в 810 году отец Фудзивара-но Фуюцугу, Фудзивара-но Утимаро, занимал должность левого министра[2]. Поддержав государя Сага, он смог расположить правящий род к северной ветви Фудзивара — Хоккэ. Скорее всего, этот политический конфликт послужил толчком к возвышению потомков Утимаро. После смерти отца в 812 году Фудзивара-но Фуюцугу быстро поднимается по карьерной лестнице, получив в 817 году должность среднего советника двора, в 818 году — старшего, а еще через три года он становится правым министром.
Хотя южная ветвь Фудзивара и была ослаблена репрессиями, что теоретически позволяло Хоккэ действовать более свободно на политической арене, государь Сага продолжал ограничивать усиление рода. К 841 году из 13 высших сановников лишь четверо принадлежали к Фудзивара, причем двое принадлежали к Хоккэ (северная ветвь), а еще двое — к Сиккэ (церемониальная)[2].
Деятельность
Фудзивара-но Фуюцугу сам не стремился к власти, уделяя время написанию стихов и выполнению указов. Согласно «Нихон коки» (яп.日本後紀), он обладал мягким и спокойным характером[3], что, возможно, удовлетворяло запросы государя Сага. Одним из составителей источника был Фудзивара-но Ёсифуса, один из сыновей Фуюцугу, что, возможно, могло влиять на более лояльное описание предка. Однако же факт доверия тэнно к Фуюцугу при общей политике жестких ограничений усиления аристократических родов может подтвердить данную характеристику.
В 813 году он руководил строительством южного восьмиугольного зала (яп.南円堂нанэндо) для молитв в храме Кофуку-дзи (яп.興福寺)[4], а также восстановил здание бесплатной аптеки Сэяку-ин (яп.施薬院), основанное в 730 году императрицей Комё (яп.光明皇后, 701—760)[5]. Сэяку-ин было учреждением, в котором оказывалась медицинская помощь бедным и сиротам. При нем существовал сад с лечебными растениями, завезенными с материка, которые выдавали больным бесплатно.
В 821 году Фудзивара-но Фуюцугу основывает Кангаку-ин (яп.勧学院, также яп.勸學院), — родовую школу клана Фудзивара[4], — одно из учреждений, находящихся на территории управления столичной школы чиновников (яп.大学寮дайгакурё). Кангаку-ин также был известен как Дайгаку-нансо (яп.大学南曹), так как находился в южном крыле основного здания университета[6]. В IX веке самые влиятельные роды, например, Татибана и Фудзивара, открывали на территории управления специальные «пансионаты» для проживания обучающихся там студентов. Постепенно роль данных учреждений увеличивалась, их выпускники приравнивались к окончившим Дайгакурё.
Творчество
Фудзивара-но Фуюцугу занимался составлением сборников «Нихон коки», содержащий информацию о истории страны с 792 по 833 годы, «Конин кякусики» (яп.弘仁格式), созданный в 819 году и ослаблявший законы-рицурё с помощью расширения прав местной знати и высокопоставленных чиновников, и «Дайрисики» (яп.内裏式)[7], составленный в 821 году, в котором ранжировались различные церемонии и ритуалы.
В антологию «Собрание, порожденное облаками» (яп.凌雲集рёунсю), созданной в 814 году по указу государя Сага, входят три произведения Фудзивара-но Фуюцугу. Ниже приведен перевод одного из них со следующим уточняющим вступлением: «Наблюдаю за дождём в Саду священного источника (Синсэнъэн). Ответ на высочайшее стихотворение».
雨氣三秋冷
涼風四面初
蘆洲未低雁
芳餌自群魚
岸水飛還落
池荷卷且舒
從天恩盞下
不醉也焉如
Воздух дождливый, холодно третьей осенней луной. Ветер прохладный, по всем сторонам он повеял. В тростниковые земли всё ещё не садятся дикие гуси. Ароматна приманка, рыбы сами сбираются в стайки. В воду прибрежную слетаются палые листья. Лотос в пруду распустился, по воде растянувшись. Щедрые милости неба снизошли в чаши. Можно ли разве тогда от вина быть не пьяным!
Перевод С.А. Родина
Фудзивара-но Фуюцугу числится как главный составитель антологии «Собрание литературных шедевров» (яп.文華秀麗集бунка сюрэйсю), составленной в 818 году. В ее состав вошли шесть произведений Фудзивара-но Фуюцугу. «Следую за государем в Бонсякудзи. Ответ на высочайшее стихотворение»:
Один человек (государь), путь разузнав, поднялся к Бонсяку[комм. 1]. В храме Бонсяку печально и тихо без меры. Старый монах погружен в медитацию, за двери не выйдет, Дети, что следуют связи (карме), с гор ещё не спускались. В зале закона печально-пустынно, дым и туман витают снаружи. Зал медитаций заброшен-покинут, виден едва меж бамбуков и сосен. Вечно других от страданий спасая, в этот миг сам обрёл (просветленье). Шум и пыль мира – где же с ними хоть малая связь здесь.
Перевод С.А. Родина
Уже после смерти Фудзивара-но Фуюцугу в «Собрании для управления страной» (яп.経国集кэйкокусю, 827 год), в раздел, относящийся к буддийской поэзии, вошло следующее стихотворение. «Увидел старого монаха, возвращающегося в горы. В ответ на высочайшее стихотворение экс-императора (Сага)»:
老僧落葉往玄虛
策杖伸腰四剋餘
自語一還不更出
乞城無若臥雲居
Старый монах меж опавшей листвы возвращается в тёмную пустошь. Оперевшись на посох, спину расправив, он оставил лишнее миру И сказал, что ни разу оттуда не выйдет. Не сравнится желанная крепость с обителью отшельника.
Перевод С.А. Родина
Результаты деятельности
Фудзивара-но Фуюцугу занимал весьма важную роль при дворе, организуя работу составления документов, регламентирующих жизнь аристократии и чиновничества. Составление сборников, написание литературных произведений, строительство культурных сооружений способствовали положительной оценке современников и потомков. В 850 году во время интронизации государь Монтоку присвоил своему деду, Фудзивара-но Фуюцугу, должность главного министра посмертно.
В источниках
Фудзивара-но Фуюцугу трудно назвать выслужившимся чиновником: из источников ясно, что министр отличался незаурядным умом. Политика опосредованного влияния на организацию работы двора выделяют его на фоне деятельности потомков из северного дома Фудзивара.
Об отборе достойных чиновников
Правый министр [Фудзивара-но Асоми Фуюцугу] почтительно
докладывает: «[Ваш] подданный смирено полагает, что возвышение достойных и назначение их на должности — важнейшее проявление [священной] культурности. Быть требовательным к чиновникам и поощрять таланты — основное в управлении государством. Однако, если кто-нибудь из управителей провинций вознамерится возродить культурность и вернуть её на должный уровень, [то его действия будут подобны] шуму ветра в кроне деревьев, хотя он будет во всем следовать закону. Ведь нельзя мчаться галопом, когда вся страна пришла в упадок. Поэтому почтительно прошу тщательно отбирать благородных и справедливых мужей, наделенных талантами, и назначать их на должности управителей провинций и их помощников. Новоизбранных управителей и их помощников следует особо отмечать высочайшими аудиенциями, а также оценить их искусство управления страной, для чего жаловать им награды. [Если поступить таким образом], то в скором времени достижения в деле государственного управления станут очевидны[4].
— Мнения сановников в шести пунктах «Кугё икэн рокукадзё» (824 r.)
Об отправке «дзюнсацуси»
В том же докладе [Фудзивара-но Асоми Фуюцугу] почтительно сказано: «С давних времен во все стороны направляли восемь инспекторов, чтобы они изучали нравы и обычаи народа, проверяли, как исполняют свои обязанности управители провинций, а также выяснили, [каковы] бедствия и тяготы простого народа. Поэтому нравы были достойны, долг исполнялся, добрые [деяния] поощрялись, а зло искоренялось.
Смиренно прошу, чтобы и впредь такие инспектора совершали поездки и осуществляли контроль за делами управления [на местах]»[4]..
— Мнения сановников в шести пунктах «Кугё икэн рокукадзё» (824 r.)
Карьера
801 год — должность главного судьи (яп.大判事дай-хандзи)[8];
806 год — младший V ранг нижней ступени (яп.従五位下)[8];
809 год — должность младшего помощника (яп.少弁, сёбэн) в Правой ревизионной канцелярии (яп.右弁官, убэнкан) при палате Большого Государственного совета (яп.太政官дайдзёкан); младший IV ранг нижней ступени (яп.従四位下); начало работы в управлении охранников-отонэри (яп.大舎人寮оотонэрирё)[8];
810 год — в ведение Фуюцугу переданы провинции Биттю (яп.備中国) и Мимасака (яп.美作国); должность главы государевой канцелярии (яп.蔵人頭); должность старшего помощника министра церемоний (яп.式部大輔сикибу-но тайю); младший IV ранг верхней ступени (яп.従四位上)[8];
811 год — должность придворного советника (яп.参議санги) в палате Большого Государственного совета; командир левой управы придворной стражи (яп.左衛門府саэмон-фу), охраняющей все ворота Левой половины государева двора (яп.左衛門督); старший IV ранг нижней ступени (яп.正四位下); должность старшего командира левой управы личной охраны государя (яп.左近衛大将саконоэ тайсё)[8];
Мать: Кудара-но Нагацугу (яп.百済永継, ?—?), дочь Асукабэ-но Натомаро (яп.飛鳥部奈止麻呂, ?—?); фрейлина при дворе государя Камму, родившая от него сына, Ёсиминэ-но Ясуё (яп.良岑安世, 785—830).
Дочь: Фудзивара-но Фуруко (яп.藤原古子, ?—?), придворная дама при дворе государя Монтоку.
Комментарии
↑Бонсяку-дзи (яп.梵釈寺) — храм, расположенный в уезде Сига провинции Оми эпохи Хэйан (современный город Оцу, префектура Сига). Сейчас храм находится в разрушенном состоянии, однако в той же префектуре существует одноименный храм школы Обаку.