7 июля 1958 года Бурят-Монгольская АССР указом Президиума Верховного Совета СССР переименована в Бурятскую АССР. В 1990 году Верховным Советом Бурятской АССР была принята Декларация о государственном суверенитете, согласно которой республика именовалась Бурятской Советской Социалистической Республикой. После распада СССР, в 1992 году Верховный Совет Бурятии принял закон о переименовании Бурятской ССР в Республику Бурятия[1]. 21 апреля 1992 года новое название региона утверждено Съездом народных депутатов России[2], с тех пор оно не менялось.
Согласно оценке В. А. Жучкевича, Бурятия относится к топонимическому региону «Восточная Сибирь», где составляет топонимический субрегион с преобладающими бурятскими топонимами[3]. Как отмечал М. Н. Мельхеев, в силу исторических особенностей на территории региона сложилась сложная топонимия, включающая пласты палеоазиатских, эвенкийского, самодийских, тюркских, бурятского и русского языков, с явным доминированием бурятской компоненты[4]. В силу особенностей расселения бурятские топонимы исключительно преобладают в бассейнах Селенги, Иркута и Онона, почти наполовину — в бассейнах южного Приангарья, Верхоленья, Баргузина, южного Прибайкалья. В бассейнах Ингоды, Шилки и Витима преобладают эвенкийские названия; топонимы русскоязычного происхождения распространены повсеместно, но особенно преобладают в бассейне Ингоды[5].
По состоянию на 22 июля 2024 года, в Государственном каталоге географических названий в Республике Бурятия зарегистрировано 12359 названий географических объектов[6], в том числе — 627 названий населённых пунктов. Ниже приводятся списки наиболее значимых природных объектов и крупнейших населённых пунктов Бурятии с характеристиками их этимологии.
Гидронимы
Лимнонимы
В регионе более 35 тысяч озёр, крупнейшее из которых — Байкал, об этимологии названия которого существует множество версий. Наиболее распространённые версии:
От названия народности и страны байырку (байегу, байирку, баюрку)[7][8]
От бурятского «Байгаал-далай», «обширный, большой водоём, подобный морю», где далай означает также «необозримый, вселенский, верховный, всевышний»[8][8][12][13].
От бурятского байхаа «природный, натуральный, естественный, существующий»[8][14]
От якутского баай «богатый» и күөл «озеро»[8][16][17]
От якутского байхал, байгъал «море», «большая, глубокая вода»[8][18][19]
От арабского Бахр-ал-Бака «море, рождающее много слёз», «море ужаса»[8][20]
От юкагирского вайгуол «плавник: лес, выброшенный на берег водой»[21][22]. Первые русские землепроходцы употребляли эвенкийское название «Ламу» («море»). Со второй половины XVII века русские переходят на название, принятое у бурят, — бур.Байгал. При этом они приспособили его к своему языку, заменив характерное для бурят «г» на более привычное для русского языка «к», в результате чего окончательно сложилось современное название. Прежнее русское название Байкала — «Святое море»[23].
Другие крупные озёра:
Баунт (бур.Баунт нуур) — удовлетворительной расшифровки этимологии названия нет, хотя предполагается, что на эвенкийском забайкальском диалекте могло означать «охотник»[24];
Большое Еравное и Малое Еравное (бур.Яруунын нуур) — буряты и эвенки не дают интерпретации названия на своих языках, считают, что оно произошло из другого языка[25];
Гусиное — на бурятском языке именовалось «Хул-нуур» (буквально «нога-озеро», то есть озеро с бродом), а также «Галуута нуур» — «гусиное озеро», благодаря изобилию гнездовавших на нём в свой время водоплавающих птиц, в том числе гусей[26].
Потамонимы
По территории Бурятии протекает более 30 000 рек, из которых лишь 25 относятся к категории больших и средних. Крупнейшие реки:
Селенга — по поводу этимологии существует множество версий: от бурятского «сэл» — «разлив, озеро», от эвенкского «сэлэ» — «железо»; Б. Я. Владимирцов (1929) и Г. М. Василевич (1963) полагали, что Селенга (Selene — Selenge) имеет тунгусское происхождение: «сэлэ» — «железо», «селенга» — «железный»[27];
Баргузин — от этнонима древнего племени баргутов, обитавшего в Прибайкалье, в стране «Баргуджин-Токум», упомянутой персидским историком XIV века Рашид-ад-Дином в его труде «Сборник летописей». Этноним «баргут» означал на некоторых бурятских диалектах «глушь», «глухомань», «окраина»; при помощи суффикса множественного числа -ут образуется собирательное название барга+ут, отсюда баргут, баргут-жин, баргажан, баргузин, то есть «баргузинцы», что означало «жители окраины», «окраинные народы»[28];
Верхняя Ангара — гидроним возник у русских как отличительный от Ангары, которую русские называли сначала Малой, а затем Нижней. На первых порах освоения территории русские Верхнюю Ангару называли просто Ангарой. Верхней Ангарой река называется в расспросных речах Максима Перфирьева и Леонтия Пенечкина об убийстве Семена Скорохода (май 1645 г.), а также в отписке енисейского воеводы Фёдора Уварова в ноябре 1646 года. Первое описание реки дал в 1675 году русский дипломат Николай Спафарий: «И река Ангара именуется к разделению к нижней Ангаре реке, которая течет из Байкала. Верхняя Ангара — река великая, и по ней есть острожек небольшой и зимовья многих промышленных и енисейских казаков. Река Ангара впадает в море тремя устьями»[29].
Улан-Удэ (бур.Улаан Үдэ хото) — ойконим состоит из двух формантов: «улан» — «красный», и «уда» — гидроним, происходящий от названия племени «уду» (удуит), обитавшего в XII веке в районе Орхона и Селенги[30]. Город возник в 1666 году как казачье зимовье Удинское, с 1680 года именовался «Удинский острог», в 1698 году переведён в разряд городов и стал называться Верхнеудинском, это название носил до 1935 года, когда был переименован в Улан-Удэ[31];
Северобайкальск (бур.Хойто Байгалай хото) — возник в 1974 году как посёлок строителей БАМа, первоначально называвшийся Новогодний[32], в 1975 году получил статус рабочего посёлка Северобайкальск;
Багдарин — от эвенкийских «багда» — «белый» и -рин — суффикс, обозначающий признак по цвету; буквально «белая» (гора) — гора, сложенная из белого известняка[33];
Бичура (бур.Бэшүүрэ) — происхождение названия точно не установлено, возможно, происходит от гидронима Бичура, происходящего от диалектного бур.писуурэ — «заросли в низине»[34];
Петропавловка — казачий посёлок 1-й Чермутаевский, был переименован в Петропавловский по названию кладбищенской часовни в честь святых Петра и Павла в 1916 году[35]; в 1930—1940-е годы носил название «Цагатуй»;
Сосново-Озёрское (бур.Нарhата) — в начале 1880-х годов были основаны две деревни: вначале Большая Сосновка, чуть позднее Малая Сосновка, которые позже в слились в одно село, которое получило название Сосново-Озёрское (от бурятского названия «нуур» — Сосновое озеро, в обиходе Сосновка). Параллельно с этим названием бытовало наименование Иннокентьевка, которое не прижилось[36];
Заиграево (бур.Загарай) — назван в честь жителя села Новой Бряни крупного подрядчика Е. Ф. Заиграева, имя которого за особые заслуги перед царским правительством было присвоено посёлку и железнодорожной станции[37];
Закаменск (бур.Захаамин хото) — основан в 1933 году как рабочий поселок «Городок», в 1938 году получил статус посёлка городского типа под названием «Джидастрой», в 1944 году Джидастрой получил статус города и был вновь переименован в «Городок», в 1959 году переименован в Закаменск;
Иволгинск (бур.Ивалга) — до XX века существовал как бурятский улус Мангазай, в 1940 году улус Мангазай был переименован в Иволгинск в связи с переносом сюда административного центра Иволгинского района;
Кабанск — основан русскими землепроходцами в 1678 году, одно из первых русских поселений в Забайкалье, происхождение названия от реки Кабанья;
Кижинга (бур.Хэжэнгэ) — основано в 1915 году под названием «Шулуута» (от бур.шулууд — камни), в 1941 году переименовано в Кижингу от гидронима реки, в долине которой село расположено. На эвенкийское происхождение топонима указывает суффикс -нга, хотя объяснения значения современными эвенками нет, а на бурятском языке этимология слова не осмысливается[38];
Курумкан (бур.Хурамхаан) — от гидронима «Курумкан» — реки, притока Баргузина, который образован путём добавления к тюркскому форманту -курум эвенкийского суффикса уменьшительной формы -кан[39];
Таксимо — о происхождении топонима имеется ряд версий, согласно одной из них, название происходит от эвенкийского «таксама» — «место, где имеется гончарная глина», другие интерпретации — «сосновый бор», «чаша, низменное место»; существует также топонимическая легенда о мужчине Мо и женщине Такси[41];
Мухоршибирь (бур.Мухар Шэбэр) — от бурятских формантов «мухар» — «тупик, конец, край», и «шэбэр» — «чаща, густой лес, лесная глушь»;очевидно, связано с большой лесистостью местности в прошлом[42];
Орлик (бур.Орлиг) — вероятно, от гидронима «Орлик», происхождение оторого неизвестно;
Турунтаево (бур.Турантай) — образовалось на месте существовавших в Сибири с конца XVII — начала XVIII века небольших (в 2—3 дома) деревень: Костромина, Синисутуйская, Сохотайская (Коношонкина), Харитонова (Кузнецова), Ярковская;происхождение названия не установлено;
Нижнеангарск — название происходит от Верхнеангарского острога, поставленного В XVII веке русскими казаками на берегу Верхней Ангары;
Тарбагатай — по-видимому, от гидронима «Тарбагатайка», который, в свою очередь, происходит от бур.тарбагатай — тарбаганья (степной сурок), местные жители называли село Тарбатай; изначальное название — слобода Паргабентей[43];
Кырен (бур.Хэрэн) — от гидронима «Кырен», который, в свою очередь, происходит от форманта -кири, -хири, который мог быть названием самодийского племени («кири», «хири», или «кирей», «абак-кирей» по русской транскрипции)[40];
Хоринск (бур.Хори) — образовано слиянием двух селений: Думы и Базара, некоторое время именовалось селом Никольским, в 1917 году переименовано в Додо-Анинское, в 1926 году — в Хоринск; этимологию названия выяснить не удалось.
Оронимы
Хамар-Дабан (бур.Хамар дабаан) — от бурятских формантов хамар — «нос» или hамар — «орех», дабаан — «перевал, хребет»[44]);
Улан-Бургасы — от бурятского улаан — красный и бургаhaaн — мелкий березник, кустарник[31];
Икатский хребет — название происходит от двух одноимённых рек Икат, текущих по противоположным склонам хребта, название которых, в свою очередь, происходит от эвенкского икоат — «место остановки для кормления оленей»[45];
↑Закон Российской Федерации от 21 апреля 1992 года № 2708-I «Об изменениях и дополнениях Конституции (Основного Закона) Российской Советской Федеративной Социалистической Республики». Данный закон вступил в силу с момента опубликования в Российской газете 16 мая 1992 года.
↑Бартольд В. В. Сочинения (рус.). — М.: Наука, 1968. — Т. 3. — С. 341.
↑ 123456789Цит. по: Гурулёв Станислав Андреевич. Что в имени твоём, Байкал? (рус.) / Ответственный редактор доктор филологических наук Лубсан Доржиевич Шагдаров. — Новосибирск: Наука, 1982. — 112 с. — 50 000 экз.
↑Дриженко Д. К. Лоция озера Байкал (рус.). — СПб., 1908.
↑Румянцев Г. Н. Баргузинские летописи (рус.). — 2-е изд. — Улан-Удэ, 1956. — С. 56.
↑Откуда взялось название «Байкал» // Байкальские легенды и предания (рус.) / Фольклорные записи Лазаря Ефимовича Элиасова. — 2-е доп. и перераб. изд. — Улан-Удэ: Бурятское книжное издательство, 1984. — С. 70. — 256 с. — 29 000 экз.
↑Мурзаев Э. М., Умурзаков С. У. Гидронимы Иссык-куль и Байкал // Известия АН СССР, серия геогр.. — 1974. — № 6. со ссылкой на работы М. Н. Мельхеева
↑Данзанов Ц. По поводу одной гипотезы // За науку в Сибири. — 1974. — 23 января.
↑Буянтуев Б. Р. К вопросу о происхождении названия «Байкал» // Известия АН СССР, серия геогр.. — 1951. — № 5.
↑Мурзаев Э. М., Умурзаков С. У. Гидронимы Иссык-куль и Байкал // Известия АН СССР, серия геогр.. — 1974. — № 6.
↑Цыдендамбаев Ц. Б. Бурятские исторические хроники и родословные (рус.). — Улан-Удэ, 1972. — С. 481.
↑Бый-гал // Байкальские легенды и предания (рус.) / Фольклорные записи Лазаря Ефимовича Элиасова. — 2-е доп. и перераб. изд. — Улан-Удэ: Бурятское книжное издательство, 1984. — С. 71. — 256 с. — 29 000 экз.
↑Рыгдылон Э. Р. О названиях «Байкал» и «Ангара» // Известия АН СССР, серия геогр.. — 1953. — № 5.
↑Статья «Байкал» // Географические названия Республики Бурятия: топонимический словарь. (рус.) / Сост. И. А. Дамбуев, Ю. Ф. Манжуева, А. В. Ринчинова. Научный редактор Л. В. Шулунова, д-р филол. наук. — Улан-Удэ: Издательско-полиграфический комплекс ФГОУ ВПО ВСГАКИ, 2006. — С. 34. — 241 с. — ISBN 5-89610-083-3.
↑Мальцев Ю. Загадка названия озера Байкал // За науку в Сибири. — 1973. — 17 октября.
↑Юкагирский язык(рус.). Языки народов Сибири, находящиеся под угрозой исчезновения. Отдел Севера и Сибири ИЭА РАН. Дата обращения: 30 сентября 2013. Архивировано 27 января 2014 года.
↑Справочный энциклопедический словарь (ред. А. Старчевский). СпБ, 1849 г.
Спиридонова О.Ю. (автор-составитель) и др. Топонимический словарь села Куйтун и его окрестностей Тарбагатайского района Республики Бурятия. — Улан-Удэ: Бэлиг, 2009. — 35 с.
Статейнов А.П. Топонимика Сибири и Дальнего Востока. — Красноярск: Буква "С", 2008. — 512 с.
Диссертации
Доржиева, Туяна Сергеевна.
Семантика топонимов чайного пути на территории Бурятии : ассоциативный эксперимент : диссертация ... кандидата филологических наук : 10.02.22 / Доржиева Туяна Сергеевна; [Место защиты: Калмыц. гос. ун-т]. - Улан-Удэ, 2013. - 204 с.
Манжуева, Юлия Фрунзевна.
Гидронимия Циркумбайкальского региона : диссертация ... кандидата филологических наук : 10.02.22. - Улан-Удэ, 2003. - 146 с.
Шойжинимаева, Арюна Владимировна.
Ойконимия этнической Бурятии : Лингвистический анализ : диссертация … кандидата филологических наук : 10.02.16. — Улан-Удэ, 1999. — 158 с.