Обозначает множественное число имён существительных, также используется в прилагательных женского рода, выступающих в роли предиката, прилагательных мужского рода, если они не являются сказуемыми, и в глаголах женского рода множественного числа[1]. Чаще всего ставится над буквами ܕ и ܪ, если они есть в слове, независимо от наличия при них гласных, но может ставиться и над любой другой буквой[2]. В сочетании с буквой ܪ заменяет её собственную точку: ܪ̈[2].
Другое название знака — риббуй[3][4], однако оно заимствовано европейцами у еврейских грамматиков (в переводе с иврита — множественное число) и самими сирийцами никогда не использовалось[5].
Кодировка
В качестве отдельного символа в стандарт Юникод не включён, для его представления рекомендуется использовать умлаут (◌̈)[6].
↑F. G. Uhlemann.Uhlemann’s Syriac Grammar (англ.) / Translated from the German by Enoch Hutchinson. — New York: D. Appleton & Co., 1855. — P. 33—34. — 367 p. Архивировано 10 июня 2022 года.