Сингдарин«Сингдарин» (англ. Singdarin[1] или Singnese) — характерный для Сингапура разговорный смешанный язык на основе китайского, аналогичный «синглишу» — смешанному языку на английской основе. ХарактеристикаПредставляет собой сингапурский разговорный вариант китайского языка с большим числом заимствований из английского и малайского, других китайских диалектов, например, кантонского, цюаньчжанского и чаошаньского), а также тамильского[2] При схожести грамматики с путунхуа имеет значительные различия в области фонетики и лексики, что в некоторых случаях затрудняет понимание речи жителями других китаеязычных регионов. Английские заимствования часто используются в качестве вспомогательных слов (but, then, actually, anyway и т. д.) а также в области технической терминологии вместо общепринятых китайских слов. Пример бытового диалога
ПроисхождениеКак и разговорный сингапурский английский, «сингдарин» возник в многоязычной среде, сложившейся в результате государственной политики «плавильного котла», заключающейся в противодействии возникновению этнических анклавов путем совместного расселения в социальном жилье представителей разных этнических групп, проживающих в стране. Формированию смешанного языка способствовала необходимость эффективного общения как с соседями, так и внутри семей, где один из родителей является носителем путунхуа или китайского диалекта, а другой говорит английском, малайском или каком-либо другом языке[3]. Официальный статусБольшинство китаеязычных сингапурцев свободно переходит с «сингдарина» на путунхуа[4], языком в той или иной степени владеют и другие этнические группы Сингапура. «Сингдарин» также является языком-посредником для межъязыковых лексических заимствований. Правительство Сингапура долгое время не одобряло использвание местной разновидности китайского языка и поощряло изучение путунхуа для эффективного сотрудничества с носителями в КНР, Тайване и других китаеязычных регионах — примером является, в частности, кампания Speak Mandarin (SMC)[5]. Со временем, однако, наметилась тенденция к сохранению уникальности «сингдарина» как проявления особой, смешанной сингапурской культуры («культуры роджак»)[6][7]. «Сингдарин» ограниченно проникает из неформальной бытовой и профессиональной сферы в школу и на местное телевидение[англ.]. Примечания
См. также |
Portal di Ensiklopedia Dunia