«Се́фер йецира́» (ивр.ספר יצירה — «свиток (книга) творения») — один из основополагающих текстов каббалы, авторство которого традиционно приписывают Аврааму[1], произведение, оказавшее особое влияние на становление ряда основополагающих каббалистических доктрин и еврейского мистицизма[2].
Согласно распространённой версии, тот ивритоязычный текст, который мы сегодня имеем, был написан около 300 года. Наиболее раннее свидетельство о существовании Сефер йецира в письменном виде относится к 120 году, предположительно оно было записано Рабби Акивой. Арье Каплан, написавший глубокий комментарий к Сефер йецира, утверждал, что первые комментарии на эту книгу были написаны в X веке, а сам текст скорее всего датируется VI веком. Перевод на латынь был сделан Гийомом Постелем в 1552 году и опубликован в Париже[6] под названием «Abrahami Patriarchae Liber Iezirah, sive Formationis mundi».
Самое раннее упоминание «Сефер йецира» — в сочинении «Барайта ди-Шмуэль» (конец VIII века) и в стихах Елеазара га-Калира (около VI века). Учение о сфирот и система языка, являясь одними из центральных произведений еврейской эзотерической космогонической традиции, обнаруживают влияние неопифагореизма и стоицизма[5].
Содержание
Трактат состоит из шести глав, дошёл до нас в четырёх основных версиях: «краткой», «пространной», «каббалистической» (ГРА-версия, изданная Виленским гаоном) и версии Саадии гаона; в наиболее пространной редакции его объём 2,5 тысячи слов. В этом кратком сочинении, представляющем собой комментарий к первой книге Бытия, содержится учение о сотворении мира, времени и души человека посредством 22-х букв еврейского алфавита и десяти скрытых «путей» (сверх-идей, божественных мыслей, неотъемлемых составляющих самой сути Бога) сфирот.
В первой главе рассказывается о сфирот, а в остальных пяти — о значении отдельных букв в процессе творения. Далее в тексте рассматриваются 22 буквы еврейского алфавита в их связи с творением. Комбинации «основных букв» содержат в себе корни всех вещей, а также противоположность между добром и злом (онег ве-нега). Буквы разделяются на три группы:
три матери (2—3 главы — ש ; א ;מ — мем, алеф, шин) — ими были созданы воздух, вода и огонь в мире; три состояния в мире — жара, холод и успокоение, а также в душе мужчины и женщины — голова, живот, тело.
Исследователями выделяется следующая классификация комментариев к Сефер Йецира:
Философские комментарии
Авторами наиболее известных философских комментариев были Саадия Гаон (882—942), Дунаш ибн Тамим (X век), Шабтай Донноло (913—982), Йехуда ха-Леви интерпретирует Сефер йецира в одной из глав «Кузари»
Каббалистические
Написаны в соответствии с учением о сфирот, появившемся в конце XII — начале XIII веков. Комментарий Исаака Слепого, рассматривающего сфирот как сущности, берущие своё начало в безднах Эйн соф и объясняющего всё многообразие мира на основе комбинаций букв еврейского алфавита, стал первым систематическим изложением нового учения
Магические
Они связаны с созданием искусственного антропоида — голема. Одним из наиболее известных комментаторов был Элиезер бен Йехуда из Вормса
Написанные христианскими каббалистами
Родоначальником христианской каббалы считается Пико делла Мирандола, изучавший каббалистические комментарии к Сефер йецира и использовавший их в своих «Каббалистических тезисах» и других сочинениях[7]
↑ 12у Танталевского — «Книга Авраама», называемая «Книгой Созидания». / Пер. с иврита, предисл. и коммент. И. Р. Тантлевского. — СПб.: Издательский дом СПбГУ, 2007. — 161 с. — (Серия «Библеистика и иудаика»). — ISBN 5-288-04243-8, ISBN 978-5-288-04243-0, ББК 86.33 К53
↑Сефер йецира (Книга Творения) в издании Папюс, Талмуд. Каббала или Наука о Боге, Вселенной и человеке. С доп., подстроч. пер. «Сефер Йециры», сдел. ред. с евр. подлинника. / Пер. с франц. А. В. Трояновского, под ред. ориенталиста и переводчика Талмуда Н. А. Переферковича. — СПб.: Издательство В. Л. Богушевского, 1910. — С. 337—352. — [4], IV, 272 с., [1] л.
↑Сефер йецира (Книга созидания) в издании Книги Еноха. / Пер. с др.-евр., арам. И. Р. Тантлевский. Рец. М. Шнейдер. — М.—Иерусалим: Гешарим/Мосты культуры, 2000/5760. — С. 285—289. — 375 с., [4] л. — («Bibliotheca Judaica»; «Памятники литературы»; «Библиотека Флавиана»). — ISBN 5-93273-025-0, ISBN 978-5-93273-025-6, доступный текстАрхивная копия от 6 октября 2012 на Wayback Machine
↑СЕФЕР ЙЕЦИРА. в издании: Краткое изложение каббалистического учения Книга Йецира (по рукописи в НИОР РГБ (Ф. 14. Ед. хр. 676. С. 46—52) (сер. XIX века)) в статье Бурмистров Е., Эндель М. «СЕФЕР ЙЕЦИРА» в еврейской и христианской традиции. // Judaica Rossica. Выпуск.2. / Под. ред. Леонида Кациса. — М.: РГГУ, 2002. — 306 с. — ISBN 5-7281-0565-3
Нечипуренко В. Н. Еврейская философия и каббала: Сефер Йецира; 32 пути Мудрости; Объяснение десяти сефирот рабби Азриэля из Жероны (новые переводы с древнееврейского). — Ростов н/Д: Изд-во Юж. федер. ун-та, 2007. (Еврейский текст Сефер Йецира (ГРА-версия), перевод, предисловие и комментарий. С.404-441)
На иностранных языках
Donnolo, «Hochmoni» (circa 954), introduction to and commentary of "«Sefer Yizirah», reprinted in «Sever Yizirah», ed. Solomon Luria, Warsaw, 1884, published by Yizchak Goldman
Rav Saadia Gaon’s Commentary of Sefer Yizirah (circa 931). Arabic-Jewish text translated (1972) by Rav David Kapach. An update of Lambert’s French-Arabic edition of 1891
Dunash Ben Tamin’s commentary of Sefer Yizirah (circa 955) in an anonymous late eleventh century translation from Arabic published by Menashe Grossberg, London, 1902
Sharf, A., The Universe of Shabbetai Donnolo, NY., 1976
Wolfson, E., «The theosophy of Shabbetai Donnolo, with special emphasis on the doctrine of Sefirot in his Sefer Hakhmoni», The Frank Talmage Memorial Volume, Jewish History, Vol.6. Now.1-2, 1992:281-316