Римская история (Веллей Патеркул)
«Ри́мская исто́рия» (лат. Historia Romana) — условное название исторического труда римского писателя Веллея Патеркула, опубликованное в 30 году и сохранившееся частично. Представляет собой изложение событий мировой и римской истории от Троянской войны до 29 года, причём события современной автору эпохи описываются с большей степенью детализации. «Римская история» считается ценным источником, несмотря на явную предвзятость автора и его небрежное отношение к хронологии. Публикация и содержание«Римская история» была опубликована в 30 году с посвящением консулу Марку Виницию[1]. Дата публикации устанавливается надёжно благодаря тому, что автор предпочитает использовать не абсолютную хронологию, а относительную — от консульства Виниция[1]. Вероятно, Веллей Патеркул начал писать летом 29 года, после получения известий о грядущем консульстве Виниция, и завершил работу в следующем году[2]. Сочинение состоит из двух книг. Начало первой книги не сохранилось, после нескольких страниц в тексте рукописи была большая лакуна, а конец первой книги сохранился. Вторая книга сохранилась с минимальными лакунами. Единственная крупная лакуна во второй книге — в 29 главе. В ней, вероятно, описывались уход Суллы из политики, мятеж Лепида и Серторианская война[3]. Отталкиваясь от предположения, что обе книги имели примерно одинаковый объём, современные исследователи оценивают объём пропажи в 80 % первой книги или 40 % всего сочинения[4][5]. Название сочинения неизвестно, так как начало рукописи не сохранилось. Общепринятый вариант «Римская история» (лат. Historia Romana) был предложен Беатом Ренаном при первой публикации[6], хотя уже Юст Липсий сомневался в его аутентичности[3]. Сам Веллей ни разу не называет своё сочинение историей, а только «трудом» (лат. opus) и «летописью» (лат. scriptura). Возможно, утерянная рукопись всё же имела название, поскольку одна из двух копий, сделанных до первой публикации, озаглавлена «Две книги Веллея Патеркула к Марку Виницию» (лат. Vellei Paterculi ad Marcum Vinicium libri duo)[7]. Условное название не совсем точно передаёт содержание работы, так как римская история рассматривалась не изолированно, а на общем фоне известной ойкумены[8]. При этом первая книга носила более универсальный (всемирный) характер, чем вторая[9]. Даже в небольших сохранившихся частях первой книги автор сообщает об основании крупнейших городов Средиземноморья, о переселениях народов, об упадке Ассирии, о некоторых фактах из афинской истории и других событиях, не относящихся напрямую к истории Рима[10]. Начало сохранившейся части текста посвящено событиям после Троянской войны. Поскольку римляне нередко начинали излагать свою историю с этого конфликта, ссылаясь на родство с троянцем Энеем, наиболее широко распространена гипотеза об аналогичных рамках сочинения Веллея — от событий этой войны или от её окончания. Впрочем, Эмиль Крамер осторожно допускает, что Веллей мог начать изложение на тысячелетие раньше — с возникновения Ассирийского царства, что указывало бы на преемственность Рима четырём великим империям древности (Ассирии, Мидии, Персии, Македонии)[11]. Веллей продолжает свою историю, описывая события в Греции и Италии, рассказывает об основании Рима, после чего начинается большая лакуна, охватывающая события от похищения сабинянок до Третьей Македонской войны[12]. В конце первой книги изложение становится более подробным, а внимание историка фокусируется на Риме и его внешней политике. Для изложения событий первых 433 лет Веллею потребовалось 1385 слов (без учёта отступлений). Далее историк рассматривает события с большей степенью подробности, и второй сохранившийся фрагмент первой книги описывает события 23 лет в 1095 словах. Эмиль Крамер полагает, что Веллей начал более подробно излагать историю после основания Рима, а с началом Первой Пунической войны перешёл к ещё более плотному описанию[13]. Первая книга завершается событиями Третьей Пунической войны и разрушением Карфагена в 146 году до н. э. Вторая книга, более подробная, чем первая, охватывает период до 30 года н. э. Завершается сочинение молитвой к богам с просьбой о заступничестве за государство и императора. Сочинение Веллея примечательно неоднократными экскурсами в историю греческой и римской литературы[14][12]. Жозеф Эллегуар заметил, что Веллей — единственный автор за всю историю античности, который упомянул вместе Эсхила, Софокла и Еврипида[15]. Другая значимая особенность — группировка событий вокруг значимых личностей и обилие их портретов-характеристик[16][17], из-за чего «Римскую историю» иногда характеризуют как «галерею портретов»[18]. Неясно, задумывал ли Веллей «Римскую историю» как самостоятельное произведение, или она оказалась лишь выжимкой из черновиков более объёмного сочинения[19]. «Римская история» была опубликована через несколько лет после завершения фундаментального труда Тита Ливия — «Истории от основания города» в 142 книгах. В результате исследователи регулярно сравнивают две работы. В частности, ёмкую краткость Веллея иногда считают сознательной реакцией на избыточную подробность Ливия[20][21]. Допускается, что Веллей следовал установкам иной историографической традиции, представленной Корнелием Непотом, которая предполагала в том числе краткость[22][23][1][24]. Иногда краткость «Римской истории» считается вынужденным следствием спешки при её написании[12]. ИсточникиАвторы, на сведения которых опирался Веллей Патеркул, достоверно неизвестны из-за редкой атрибуции источников заимствований и плохой сохранности римских историков предшествующего периода. Веллей упоминает только «Начала» Марка Порция Катона Старшего (Цензория) и неизвестное другим авторам историческое сочинение Квинта Гортензия Гортала[25]. Информацию о недавних событиях Веллей почерпнул из личных наблюдений и сообщений очевидцев, а также из воспоминаний Октавиана Августа[25]. Допускается использование Корнелия Непота и одного из его источников, Аполлодора, а также Тита Помпония Аттика (Пауль Кайзер, исходя из теории одного первоисточника, доказывал, что хроника Аттика была главным источником Веллея[26]), Тита Ливия[14] и Гая Азиния Поллиона[27]. Отмечается буквальное совпадение с фрагментом речи Цицерона[28]. Маловероятной считается опора на Помпея Трога[14][29]. Дважды Веллей сослался на эпиграфические памятники, по меньшей мере одно сообщение было заимствовано из архивных протоколов заседаний сената[30]. Примечания
Литература
|