Пройс, Йозефина
Йозефина Пройс (нем. Josefine Preuß[1]; род. 13 января 1986 года, Цеденик, Верхний Хафель, Бранденбург, ГДР) — немецкая актриса театра, кино, телевидения и озвучивания. Наиболее известна по ролям — Лены Шнайдер в телесериале «Турецкий для начинающих» и Люси Монтроуз в экранизации трилогии Керстин Гир «Таймлесс». БиографияПройс родилась 13 января 1986 года в Цеденике (близ Потсдама, земля Бранденбург), в семье полицейского и учительницы истории, но выросла вместе со старшей сестрой в Потсдаме. Училась в потсдамской гимназии имени Германа фон Гельмгольца (нем.)[2]. Йозефина стала проявлять свои актёрские таланты с раннего детства. В театре имени Ханса Отто (нем.) она исполнила несколько главных детских ролей. Также в юном возрасте принимала участие в театральной школьной труппе «Тайфун»[3]. Йозефина развивала свой характер, не только перенимая черты своих сценических героев, но и посещая различные кружки по интересам. В 1993 году она стала победителем по ритмической гимнастике на «Бранденбургском Чемпионате Юниоров». С 1997 по 2001 год посещала уроки пения, позже увлеклась балетом и современными танцами. Также обучалась игре на скрипке, занималась акробатикой и верховой ездой[4]. КарьераЕё прорывом стала роль Анны Райхенбах в телесериале «Маленькие Эйнштейны», мыльной оперы для детей, в которой она снималась с 1999 по 2001 год. Она снималась в многочисленных фильмах и передачах, таких как: «Отдел 40» (нем. Abschnitt 40) и «Школьная поездка» (нем. Klassenfahrt - Geknutscht wird immer). С 2002 года, для развития своей карьеры, Пройс посещала занятия в театральном училище Die Etage (нем.), но в 2004 году бросила обучение на последнем курсе. Позже на дом приглашала преподавателя по актёрскому мастерству. Вслед за этим снимается в фильме «Поцелуй меня, товарищ!» (нем. Küss mich, Genosse!), где играет девушку-радиодиджея, которой совершенно случайно попадают мячом в голову, после чего она совершает головокружительное путешествие в 1974 год. Там она познакомится со своими ещё юными родителями и научится выживать в суровых условиях Германской Демократической Республики[5]. Осенью 2005 года начались съёмки телесериала «Турецкий для начинающих». ARD выбрал Йозефину Пройс на роль Лены, старшей сестры Нильса и дочери Дорис Шнайдер. Переезжая в новую турецкую семью, героиня Пройс знакомится с Ягмур и Чемом, детьми мужа Дорис, и впоследствии развивает романтические отношения с последним. В первых двух сезонах Лена рассказывает о своих мыслях и чувствах наговаривая в камеру видеописьма своей уехавшей в Америку подруге — Кати. Эта роль принесла актрисе внушительную популярность, сделав кумиром среди подростков множества стран (Италии, Монако, Германии, России и т. д.), среди которых сериал завоевал популярность[6]. Устроившись на телеканал ProSieben в 2006 году, на котором она уже ранее с 2003 года вела телевизионную передачу для детей о книгах (нем.) Quergelesen, выступая под именем Josi[7], Пройс в возрасте 20 лет сыграла роль Спящей красавицы в сериале «Час сказки»[8], каждый эпизод которого сериала основан на известной сказке, переделанной и обыгранной на новый лад[9]. В 2007 году вышел короткометражный фильм Флориана Андерса «Стулья в снегу», в котором Пройс сыграла 14-летнюю Клару, которая была похищена жестоким насильником Томасом и в течение пяти недель томилась в коробке в подвале жилого дома, подвергаясь жестокому обращению[10]. Летом 2008 года завершились съёмки в сериале Турецкий для начинающих, но через три года режиссёр телесериала (нем.) Бора Дагтекин решил создать спин-офф в формате полнометражного фильма, не меняя состав главных актёров. Съёмки проходили в Мюнхене и Берлине, а позже в Таиланде на острове Ко-Куд[11]. Фильм был удостоен премии «Бэмби» в номинации «Лучший национальный фильм». В 2009 году Пройс пригласили исполнить главную роль киносериале «Лотта»[12], первые два эпизода которого срежиссировал Эдзард Оннекен, ранее работавший с Йозефиной Пройс на съёмочной площадке Турецкий для начинающих. Помимо работы в кино и на телевидении Йозефина Пройс озвучила множество аудиокниг различных жанров, от детских сказок до мистических триллеров. Также Пройс участвовала вместе с Элиасом М’Бареком в дублировании анимационного фильма «Монстры на каникулах», её персонажем была Мэйвис — дочь Дракулы[13]. Осенью 2011 года снялась в музыкальном клипе немецкой инди-рок группы EMMA6 на песню «Leuchtfeuer» Видео.[14] В 2012 году начались съёмки экранизации первой части трилогии драгоценных камней Керстин Гир — «Таймлесс. Рубиновая книга», в котором Пройс исполнила роль Люси Монтроуз. Ранее Пройс уже озвучивала эту серию романов[15]. В том же году начались съёмки трёхсерийного мини-сериала Отель «Адлон»: Семейная сага под руководством немецкого кинорежиссёра Ули Эделя. Сериал был удостоен серебряной медали на Нью-Йоркском кинофестивале[16]. Для участия в очередном мини-сериале «Пилигрим» (экранизация одноимённого романа авторов-супругов Ины Клоке и Эльмара Волрата, пишущих под общим псевдонимом Ины Лоренц), премьера которого прошла на телеканале ZDF 5 января 2014 года[17], Йозефине Пройс пришлось полностью сменить свой имидж. В 2014 году Йозефина Пройс удостоилась премии «Бэмби» в номинации «Лучшая национальная актриса» за роль в фильме «Повитуха», снятому по мотивам серии романов Забине Эберт[18], сиквел был выпущен в 2016 году[19]. С 2017 года активно принимает участие в съёмках экранизаций криминальных романов, таких как «Седьмой день» (нем. Der 7. Tag)[20], «Второго шанса не будет» (нем. Keine zweite Chance)[21] и «Шаттенгрунд» (нем. Schattengrund)[22], транслируемых на телеканалах Sat.1 и ZDF. В конце февраля 2018 года вышел сериал «Ничего особенного» (нем. Nix Festes) от ZDFneo, в котором Пройс сыграла одну из ведущих ролей. Сериал описывает жизнь четверых друзей, пытающихся завести отношения, найти хорошую работу и открыть новые возможности в Берлине[23]. Театр
Фильмография
Дублирование и закадровое озвучиваниеПомимо работы в кино и на телевидении, Пройс занимается закадровым озвучиванием фильмов и аудиокниг для немецкоговорящих стран. За свою карьеру она уже успела поработать в нескольких издательствах, таких как: Random House Audio, Argon Verlag[25], Hörbuch Hamburg[26] и Audible. ДублированиеФильмыМультфильмы
ОзвучиваниеРадиопостановки
Аудиокниги
Награды и номинации
ПримечанияКомментарииИсточники
Ссылки
|