Песни ЦитбальчеПесни Цитбальче (исп. [El libro de] los cantares de Dzitbalché, англ. [Book of the] Songs of Dzitbalché) — литературный сборник, состоящий из стихов и песен народа майя[1]. Создан в послеклассический период в 1440 году Ах-Бамом. Является важным источником песенно-стихотворного творчества, обрядов, традиций и обычаев юкатанских майя. Оригинальное название сборника «Книга танцев древних людей, которые исполнялись здесь, в домах, до прихода белых»[2]. ИсторияСборник был создан в городе Цитбальче (современный штат Кампече, Мексика), поэтому исследователи дали ему соответствующее название. Автор — Ах-Бам — считается только собирателем произведений, которые объединил в одну книгу. По происхождению он был потомком ах-кулеля (старосты) поселения Цитбальче. В 1942 году сборник был обнаружен в городе Мерида. В 1965 году был опубликован специалистом по языку майя профессором А. Баррера Васкесом[3]. Он на основании палеографических данных датирует сохранившийся экземпляр «Песен Цитбальче» первой половиной XVIII века. В 1982 году вышел английский перевод Мунро Эдмундсона, в 2013 году Дэвид Боулс издал новую редакцию английского перевода. ХарактеристикаПо тематике и по языку песни относятся к доиспанскому периоду. Подавляющее большинство стихов «Песен Цитбальче» относятся к хоровой лирике, заметна их тесная связь с культами и обрядами. Исследователи считают, что главным образом именно этот вид лирики обслуживал религиозные церемонии[4]. Язык стихов прост, ясен и образен. Характерно частое употребление параллелизмов. Сила эмоции в стихах сочетается с прямотой и яркостью выражения, с чёткой и наглядной образностью. Изображение переживаний почти не содержит элементов психологического анализа, поэт рисует главным образом внешние проявления чувств и положение, в котором они проявляются. СодержаниеОхватывает 15 произведений разных жанров и тематики: культовые песни, исполнявшиеся при определенных ритуалах (брак, погребение, жертвоприношение, пророчества), лирические (№ 7, 14, 15). В «Песнях Цитбальче» были найдены несколько женских божеств майя, ранее неизвестных исследователям: Сухуй-Каак, Ш’кам-Ле-Ооч, Шах-Соот[5]. Два стихотворения (№ 1 и 13) связаны с обрядом xcolomche (танец «Игра с камышом»). Также присутствуют гимны, содержащие описание утренней звезды и восхваление восходящего солнца (№ 2, 11) или других божеств (№ 6, 9, 10). Выразительны культовые напевы, которые исполнялись во время обрядов, сопровождавших новогодние праздники (№ 3, 12). Трогательна жалобная песня мальчика-сироты, оплакивающая свою тяжелую судьбу (№ 8). В лирических стихах заметны попытки авторов передать пейзаж, созвучность окружающей природы душевному настрою главных героев. ЗначениеКроме большого значения для изучения поэтического наследия майя, «Песни Цитбальче» представляют важный источник древней религии, космологии и этнографии майя Юкатана в XIV—XV вв. Также они позволяют понять философию древних майя, основанную на мифологии и вере в реинкарнацию души. Ряд исследователей рассматривают все песни в комплексе как порядок (вроде пошаговой инструкции) празднования в целом, кульминацией которого является жертвоприношение[6]. Также каждая отдельная песня — разъяснение действий участника церемонии. Так, в «Песне стрелка из лука» непосредственно раскрывается процесс жертвоприношения[7]:
Литература
Примечания
|
Portal di Ensiklopedia Dunia