Это, конечно, меньшее зло, чем нынешняя статья (хотя и в Вашем варианте есть ошибки), но я по-прежнему отношусь очень скептически к самой идее классифицировать аккорды и выступаю против такой статьи вообще. ― Musicien13:10, 25 декабря 2009 (UTC)[ответить]
Увы, я не большой специалист в вопросах музыки, скорее "продвинутый меломан" (по аналогии с продвинутым юзером) ))). Две или три ноты в аккорде, вопрос спорный. Вообще говоря, аккорд подразумевает три или более ноты, две ноты, это скорее созвучие (двузвучие, как иногда говорят). Но вот Гроув почему-о пишет о двух и более нотах. Впрочем, это вопрос определения, а не смысла. Но вот то, что аккорд, это созвучие тонов, но никак не звуков, это уже вопрос именно смысла. Ну и с терциями, конечно, Келдыш писал в соответствии с идеологическими установками в СССР. Думаю, лучше всего дать определение по словарю п.р. Акопяна: "Аккорд (франц. accord — «согласие»). В широком смысле — одновременное звучание нескольких тонов. В применении к тональной музыке — созвучие, состоящее не менее чем из 3 тонов, которые располагаются по терциям (или могут быть расположены по терциям в результате октавных перемещений). Нижний тон А., расположенного по терциям, принято именовать основным тоном или примой; над ним располагаются терция (терцовый тон), квинта (квинтовый тон), септима и т. п.". Можно добавить, что Британника считает аккордом три и более ноты, а Гроув - две и более. Впрочем, на Ваше усмотрение, я в этом вопросе скорее дилетант. Divot11:08, 29 декабря 2009 (UTC)[ответить]
Мне бы хотелось понять, почему Вы выбросили несколько ссылок из статьи. Тезис «Википедия — не каталог ссылок» мне известен. Две из трех ссылок работающие и, по моему, весьма полезные — Ludvig1413:02, 7 января 2010 (UTC)[ответить]
Они все работающие, но файлы, выложенные там, нарушают авторские права. Ашкенази, Горовиц, Рихтер, Перльман, Кисин, Плетнёв, Светланов ― или здравствуют, или умерли менее 70 лет назад. Собственное исполнение Рахманинова тоже пока охраняется. ― Musicien13:12, 7 января 2010 (UTC)[ответить]
Тогда надо убивать ссылки на classic-online у других композиторов ..., ладно сделаю, часть таких статей отпатрулировано мною -- Ludvig1413:20, 7 января 2010 (UTC)[ответить]
Коллега, Вы очень подробно в статьях об интервалах приводите варианты их возможного построения на различных ступенях, имея ввиду, конечно, ступени диатонических звукорядов, не уточняя этого. Думаю, что это надо бы исправить, если хотите оставить эти перечисления в статье. И, на мой взгляд, эти перечисления следовало бы ограничить лишь (к примеру) рамками натурального мажора и 3-х видов минора, указав в статье на это, т.к. число ладов, в которых можно поискать варианты построения тех или иных интервалов, не ограничивается тем, которое Вами учитывается...--Кирилл Б.22:26, 25 февраля 2010 (UTC)[ответить]
Здравствуйте. Нашел статью об Александре Даргомыжском. Узнал, что выставлялась на рецензию Вами. Сейчас я работаю над статьёй о человеке, ФИО которого — в названии данного раздела.
У меня к вам вопрос: чем вы руководствовались, когда делали список используемой литературы, что решили отнести к сноскам, а что — в раздел «Литература»? Я теорию (ВП:СН, ВП:СИ) прочитал, но хотелось бы точно удостовериться. Сноски, как я читаю, используются для цитат, а также для т.н. «дополнительного текста». Вот как определить, где дополнительный, где основной текст. Но сейчас мне интересно только для статьи о человеке (потом разберусь).
Я в классической музыке не специалист. Моя работа над этой статьёй — продолжение работы над списками о награжденных орденом (Франциска Скорины). Составил два списка и решил для каждого человека дать сноску-пояснение, за что награжден. Но т.к. награжденных 134 человека, то уже для 50 человек получился целый лес сносок, что меня не устраивает. Поэтому я решил о каждом человеке создать статью, а потом создать доп. столбец, куда поместить основные достижения человека. Вот и начал с Евгения Глебова. Поэтому если будут какие заменчания по оформлению статьи (о композиторе), то буду оч. благодарен. Но пока мне важен первый вопрос.
Добрый день. С этой статьёй дело было так: мне в руки попала книга о белорусских композиторах (та, что указана в разделе «Литература» ― Ауэрбах), и я, сделав «выжимку» из того раздела, что был посвящён Глебову, написал статью (не то чтобы я был знаком с его творчеством ― просто мы тогда с некоторыми участниками писали статьи о Народных артистах СССР). Поскольку книга очень редкая и не всякий может с ней ознакомиться, я также дал ссылку на ресурс в Сети, где, в общем-то, написано почти то же самое. С относительно небольшими статьями обычно делаю так: если при работе используются один―два источника ― просто указываю их в разделе «Литература» или «Ссылки»; если же где-то встречается интересная информация, которой в книге или на другом сайте нет, то, включая её в статью, даю сноску. Для примера могу привести вот эту статью: почти всё написанное там ― на основе двух книг из раздела «Литература», а вот тот факт, что Розанов сотрудничал с «Гитаристом», я нашёл только в гитарной энциклопедии. При этом поместить гитарную энциклопедию в раздел «Литература» мне мешает то, что кроме этого факта я оттуда ничего не взял, поскольку биография Розанова там освещена весьма слабо. В том случае, если Вы хотите в будущем добиться для статьи какого-то статуса (хорошей или избранной), сноски придётся ставить чуть ли не на каждое более-менее нетривиальное утверждение. ― Musicien14:15, 5 апреля 2010 (UTC)[ответить]
По второму вопросу ― к сожалению, ничем не могу помочь, так как в последнее время Википедию почти забросил и детально просматривать статьи совершенно нет ни времени, ни сил ― Musicien14:15, 5 апреля 2010 (UTC)[ответить]
Впечатление совершенно правильное: не только не чуждый темы, но и сам принадлежащий к этому замечательному сословию-племени :) Правда, гобой и гобоисты ― несколько в стороне от моей сферы интересов, и, увы, никакими материалами относительно Курлина я не располагаю. ― Musicien17:36, 28 июня 2010 (UTC)[ответить]
Собственно, я сам тоже от гобоистов довольно далёк. Я вообще неудавшийся представитель медной ветви этого племени. :) Просто обидно было видеть, что о таком музыканте всего полтора предложения написано. А писать статьи на основании рассказов своих знакомых, прямо скажем, не в духе и не в правилах Векипедии. Ну, не знаете, так не знаете. Будем искать. Tuba Mirum18:23, 28 июня 2010 (UTC)[ответить]
Всякое бывает, конечно... в монографии о саксофоне за авторством доктора искусствоведения и хорошего саксофониста мне встречалась сноска-источник, гласившая: «Из разговора автора данной книги с Товмасом Геворкяном» :) Но, разумеется, для Википедии подобное не годится.
Вообще парадокс: о зарубежных духовиках предыдущих столетий нам известно зачастую больше, чем о наших соотечественниках и почти что современниках. Там монографии, диссертации, исследования фиксируют чуть ли не каждый переезд, каждый концерт, каждый отзыв в газетах. Всё это или выкладывается в свободный доступ, или на гуглбукс, или можно купить-заказать. А у нас если что и есть, так выходит мизерным тиражом и пылится в библиотеках. Поэтому полутора предложениям я почти перестал удивляться. ― Musicien18:50, 28 июня 2010 (UTC)[ответить]
Увы, так и есть. Справочник Болотина, счастливым обладателем коего я являюсь, на данный момент едва ли не единственный достаточно авторитетный источник в этой области. И то информации в нём, в силу небольшого формата издания, только самый минимум. И, кстати, как ни парадоксально, иногда информация находится как раз в зарубежных изданиях, как недавно в случае с Акимом Козловым. Ну, надеюсь, я не слишком погрешу против правил Википедии, оставив пока один факт без подтверждения. --Tuba Mirum20:03, 28 июня 2010 (UTC)[ответить]
И снова здравствуйте. Посмотрите, пожалуйста, список кларнетистов. Аноним упорно добавляет туда неизвестных мне музыкантов, а одного известного как раз убирает. Не думаю, что это прямо-таки вандализм, поэтому не откатываю. Вы в кларнетистах лучше разбираетесь. Наверное, сможете навести порядок. --Tuba Mirum19:23, 15 июля 2010 (UTC)[ответить]
Вернул на место, отпатрулировал. Уж не знаю, чем анонимусу не угодил Казаков :) Особенно с учётом того, что добавленные им музыканты ― тоже вполне достойны там быть. ― Musicien13:18, 18 июля 2010 (UTC)[ответить]
Файлы
Уважаемый участник! При автоматической проверке описаний ранее загруженных вами файлов обнаружились некоторые проблемы. Обратите внимание, что описание каждого файла обязательно должно содержать указание на его автора, источник и шаблон лицензии — это необходимо для того, чтобы данным файлом было возможно пользоваться. Подробнее о правильном описании и лицензировании файлов вы можете прочитать на страницах «Википедия:Правила использования изображений» и «Википедия:Лицензирование изображений». Пожалуйста, исправьте описания нижеследующих файлов (сделать это можно, нажав ссылку «править» вверху страницы изображения). Если вам непонятно, как именно это следует сделать, вы можете задать вопрос на форуме по авторскому праву. Если статус данных файлов не прояснится в течение 7 дней, администраторы Википедии будут вынуждены их удалить. Поэтому, пожалуйста, не пожалейте времени, чтобы разобраться с их статусом.
Уважаемый коллега! Как одного из активных в разделе участников- приглашаю на рецензирование статьи Барабан, важно любое мнение! (А особенно, стоит ли выдвигать в хорошие или пока подождём). --Drakosh12:41, 4 сентября 2010 (UTC)[ответить]
Серенада
Большое спасибо за ответ на моей СО. Просто не знала, что в военное время оркестра было два :) - (думала один). В библиотеке есть целиком, но здесь только Файл:Mravinsky Valse in Serenade.ogg в темпе Мравинского, это лучшее, что есть... Ну, тогда можно статью патрулировать, потому что после правки под номером, не совсем верной , она перестала такой быть. С Уважением, -- Otria09:04, 24 октября 2010 (UTC)[ответить]
Вам не кажется, что он всё же скорее Жозеф, чем Йозеф? Конечно, фамилия этого музыканта больше похожа на голландскую или фламандскую, но всё же он родился и большую часть жизни прожил в Брюсселе, который всегда был преимущественно франкоязычным городом. И единственный источник статьи тоже на французском. --Tuba Mirum15:02, 15 декабря 2010 (UTC)[ответить]
То, что источник на французском, сути не меняет: автор-то француз, а пишет обо всех ― о немцах, например. Гайдн там тоже Joseph, но Жозефом он от этого не становится. С другой стороны, на французском написана его автобиография. С третьей ― в известных мне русскоязычных источниках (словарь Римана, например) пишут не иначе как Арнольд Иосиф Блас. По моим наблюдениям, Иосифами тогда словари именовали почти всех тех, кто нынче у нас идёт как Йозеф, а Жозефы были сами по себе. (Как пример ― ЭСБЕ, где Йозефов только два: Гайдн и Ланнер, Иосифов же и Жозефов масса). Так что не берусь утверждать ничего конкретного. Единственное, что можно сделать сейчас ― привести иные варианты в скобках. ― Musicien19:59, 2 января 2011 (UTC)[ответить]
Да уж, теперь до истины вряд ли докопаешься. Даже носители обоих языков как правило называют людей с подобными интернациональными именами каждый на свой манер. Не говоря уж о американцах, которые всех под свою гребёнку равняют, хоть француза, хоть русского или, скажем, поляка. Думал предложить статью на ВП:КПМ, но в данном случае это совершенно бесполезно. Наверное, вы правы. Стоит оставить существующее имя и указать варианты в скобках. --Tuba Mirum20:15, 2 января 2011 (UTC)[ответить]
Кларнетисты — лауреаты Всесоюзных конкурсов
Из Болотина удалось вытянуть не так много, как хотелось бы. Вот что мы имеем:
1979, Минск
I премия — Забара, Геннадий Иванович (р. 18.05.1951)
II премия — Камышёв, Анатолий Иванович (р. 13.05.1952)
Лауреат неизвестно какой премии, можно предположить что третьей :) — Оленчик, Иван Фёдорович (р. 22.05.1952)
1983, Одесса
I премия — Краковский, Александр Леонидович (р. 21.08.1959)
Лауреат (неизвестно какой премии) — Довейка, Альгирдас Прано (р. 19.12.1957)
Есть в статье о ком-то ещё, не помню точно о ком, упоминание что он лауреат Всесоюзного конкурса 1983 года в Ленинграде. Но думаю, это просто опечатка. В тот год в Ленинграде проводился Всероссийский конкурс, имевший, я так предполагаю, республиканский статус.
Кажется, мы на с вами на наших страницах обсуждения общаемся почти исключительно друг с другом :)) И тем не менее, хотел вас попросить. Я тут решил о некоторых наших духовиках хотя бы в самых общих чертах написать в иновиках. Вот один стаб на пробу по-французски начирикал. Вы, кажется, его неплохо знаете. Не глянете, что получилось? А то что-то я, как выяснилось, этот язык основательно подзабыл за последние годы. --Tuba Mirum02:02, 26 января 2011 (UTC)[ответить]
О, давненько я не заглядывал к французским коллегам, вот и повод появился :) Статья нормальная, только Вы там с датами малость что-то напутали, и ещё саму статью я переименовал (добавил «e» на конце: все наши «ины» так пишутся ― Pouchkine, Iessenine, Chaliapine, Gavriline и т. д.) ― Musicien13:36, 26 января 2011 (UTC)[ответить]
Спасибо. Ваша правда, про окончание ine совсем забыл. А с датами, наверное, от усердия запутался. Надо будет достать учебник со шкафа, почитать и вспомнить. Как говорится, давненько не брал в руки шашек. :) --Tuba Mirum13:45, 26 января 2011 (UTC)[ответить]
Стравинский
Здравствуйте, Musicien,
Вы не могли бы, как будет время посмотреть/подкорректировать вот этот шаблон, камерные произведения, для камерного оркестра, и вообще... джазовые может быть отдельно? Спасибо. -- Otria04:08, 1 февраля 2011 (UTC)[ответить]
Здравствуйте. А Вы убеждены в необходимости столь обширного шаблона, включающего в себя всё написанное Стравинским? И получится ли написать о каждом произведении? Может, лучше будет создать отдельные шаблоны по операм, балетам (их можно и вместе ― что-то вроде «музыкальный театр Стравинского»), по концертам и т. д. ― так и ориентироваться будет проще. ― Musicien13:31, 1 февраля 2011 (UTC)[ответить]
Если можно, когда появится время, тогда и подкорректируйте произведения Стравинского, как считаете нужным. Это всего лишь набросок. -- Otria14:03, 1 февраля 2011 (UTC)[ответить]
Посмотрел и ужаснулся. Там надо не только интервики исправлять, но и вообще завалы разбирать. Всё в кучу свалено ― нужна свежая голова, занимающаяся т. наз. метапедической деятельностью. Я, увы, не возьмусь ― времени маловато на такое. ― Musicien13:31, 1 февраля 2011 (UTC)[ответить]
Как же про него забыть можно ― он Три пьесы для кларнета соло сочинил! (А уж как давал жару кларнетам в оркестре...) Я разве говорю, что плохой? ) Очень хороший. Только вот я поздний его период совсем не понимаю. Не дорос ещё, наверное :) ― Musicien16:21, 1 февраля 2011 (UTC)[ответить]
Вот кстати, о балете. Всё думал, у кого бы спросить, так случай подвернулся :) Несколько на правах offtopic’а. Не подскажете ли ― в каком балете есть Адажио с длинным соло кларнета в As-dur, кажется, на 12/8? В новогоднем капустнике по «Культуре» Цискаридзе это Адажио с кем-то танцевал. ― Musicien16:21, 1 февраля 2011 (UTC)[ответить]
Шехеразада мне тоже нравится, но это было не оттуда (это точно ― партитуру почти наизусть знаю). И соло-то вроде бы знакомое, при прослушивании заранее предслышал, что будет дальше. Надо было хоть кусочек сразу по слуху нотами записать ― проще было бы... ну да ладно. ― Musicien18:38, 1 февраля 2011 (UTC)[ответить]
Совсем другое дело! Спасибо. Можно сделать шаблон как в En-wiki- удобнее и лучше, я не нашла такого шаблона, у Вас лучше получится. По нотам, наверное скажу откуда адажио :) -- Otria18:52, 1 февраля 2011 (UTC)[ответить]
Первый лучше (таблицы внутри таблиц во втором мне не очень нравятся), но: во-первых, эстетичнее, на мой взгляд, будут «точки» между названиями сочинений, а не вертикальные чёрточки, сбивающие с толку и похожие то ли на французское эль, то ли на французское же заглавное и. А во-вторых ― я только собрался пообещать, что в ближайшие дни возьмусь за шаблон по образцу американского ― а там будут и сочинения, и персоны, и т. п. И назвать его будет логичнее просто «Игорь Стравинский». Так что делать будем? ― Musicien20:15, 1 февраля 2011 (UTC)[ответить]
Оставим первый с точками,который закрываеся. Я вставлю пока в статьи, которые есть, а Вы, как будет время, что-то добавите/уберёте. О.К.? -- Otria20:19, 1 февраля 2011 (UTC)[ответить]
P. S. А с адажио ларчик-то просто открывался: только сейчас сообразил на youtube глянуть да набрать в поиске Цискаридзе. Почти сразу и нашёл. Оказалось, из Корсара. ― Musicien20:25, 1 февраля 2011 (UTC)[ответить]
- только это Форбан, можно посмотреть на Виксиладзе, в категории Адана, Дриго, Делиба или рус балета (я не умею), (кстати там «Pas d’esclave» Ольденбургского, так что много всего), на самом деле более богатая аранжировка балетной музыки у Антон Симона (здесь Дон Кихот), её так не исполняют (опять же можете посмотреть в ютбюбе и услышать разницу). Хорошего вечера! Удачи! -- Otria20:39, 1 февраля 2011 (UTC)[ответить]
Извиняюсь, что вмешиваюсь. Кларнетовое соло, о котором вы говорили, — это, я думаю, из Корсара. Как раз в As-dur, только, по-моему, там всё-таки 4/4, а не 12/8. Нашёл ролик на Youtube. Посмотрите, не оно? --Tuba Mirum21:25, 1 февраля 2011 (UTC)[ответить]
Да,оно :) и вправду в ля бемоле :) (на виксиладзе нет?). А вот мне просто плакать хочется от этого завала здесь. Вы, как будет время просмотрите музыкальные категории по шаблонам и категориям,зеркально с Англ, франц, исп, если можно. -- Otria21:36, 1 февраля 2011 (UTC)[ответить]
Да нет, дело в том, что я почему-то дочитал только до места, где этот вопрос в первый раз возник и решил продемонстрировать свою эрудицию. :)) А дальнейшего обсуждения почему-то не заметил. Впрочем уже неважно, главное что разобрались. --Tuba Mirum23:45, 1 февраля 2011 (UTC)[ответить]
Ага, оно самое и есть :) Причём, как выяснилось, сочинённое не Аданом, а Дриго. Там аккомпанемент то ли триолями, то ли секстолями, вот и показалось, что 12/8. Вообще триольность характерна для классических адажио ― она им движение сообщает. И в некоторых местах ну так и тянет вместо двух ровных восьмых сыграть четверть + восьмую под скобкой с тройкой. ― Musicien12:12, 2 февраля 2011 (UTC)[ответить]
По шаблонам в категориях стало лучше, вот здесь кто в ком не могу понять, посмотрите... С Прокофьевым хорошо, а Стравинского опусы ещё и отдельно. Остальное нормально. А в музыке - завал, надо просить кого-то. -- Otria00:08, 2 февраля 2011 (UTC)[ответить]
Только подправьте пожалуйста в статье: Riccardo Drigo там как-то не так...
(вот он)
Вот, и ещё есть статьи в русском разделе, которых нет в других, было бы не плохо Вам подправить музыкальные тонкости, пока их не перевели на другие языки, но скорее всего всё в порядке: Anton Simon, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8. Bonne chance! --- Otria13:53, 3 февраля 2011 (UTC)[ответить]
Очень приятно :) Спасибо. Я очень поверхностно просматривала разных музыкантов, иногда удивлялась, почему композитора, которого увезли в четыре года из Чехии в Австрию, называют „чешским композитором“, в категории „чешские“, например ? Мне больше нравится, когда относятся хорошо к музыкантам, вот так -- Otria17:27, 3 февраля 2011 (UTC)[ответить]
Странное ощущение ― обнаружить в электронной почте сообщение с подзабытым было словом «Википедия». Приветствую. Когда я создавал этот список, у меня была подписка на словарь Гроува онлайн. Все даты сверены по нему. Давать ссылку бессмысленно: чтобы проверить, нужна подписка, которой у читателей нет. Беглый поиск по Google Books дал следующее: [2] ― «Русская художественная культура» даёт вообще 9 октября 1910 (что вполне может быть результатом неправильного определения старого/нового стиля ― не в ту сторону посчитали от 23), а книга о Кусевицком ― такую же дату, как и Гроув, как и указанная в списке. В 1911 (или даже 1912) сюита была напечатана, а играть вполне могли по рукописи. ― Musicien15:31, 11 января 2013 (UTC)[ответить]
Уважаемый участник! По причине вашей неактивности следующие страницы были сочтены заброшенными и были удалены. Когда вы вернётесь в проект, любой администратор сможет восстановить эти страницы по вашему запросу.
"Текущая версия страницы пока не проверялась опытными участниками и может значительно отличаться от версии, проверенной 12 июля 2019; проверки требуют 6 правок."
Hello Musicien, you wrote the article mentioned. There are some changes since 2019 that have not been seen yet. I would be grateful if you would do the sightings now. — — Gisbert K (обс.) 12:18, 30 октября 2021 (UTC)[ответить]