Спасибо, и вам всех благ. Кстати, зачем ник заменили, по случаю смены сезонов? Помню, одна знакомая женщина каждый сезон переставляла мебель.
А почтовый адрес для того и сообщается, чтобы его использовали. Не забудьте, как оговорено на личной странице, первую букву i из указанного адреса удалить. Или просто используйте почтовый сервис Википедии «Письмо участнику». LGB12:51, 7 января 2015 (UTC)[ответить]
Да мне всё равно. Имеете право. Я бы свой ник тоже заменил, хотя пользуюсь им уже лет 40, ещё со времён древних ЕС ЭВМ. Потому что у некоторых возникают подозрения, нет ли тут связи с ЛГБТ-сообществом, а я совершенно не по этой части. Ну их к Нергалу, пусть лучше они меняют аббревиатуру. LGB13:15, 7 января 2015 (UTC)[ответить]
Ну, наверное, подозрения появляются у поклонников этого самого сообщества) Нормальным людям такое и в голову не придёт. Если кому-то кажется, пускай молятся)))--The Winter's Tale13:35, 7 января 2015 (UTC)[ответить]
Хочу также добавить в этот шаблон Векторный анализ, но не уверен куда именно его поместить. Возможно в "Теория функций"? Есть ли определение для "теории функции", как раздела математики? Если теория функций тут не при чем, то можно векторный анализ опустить к глобальному анализу. >> Kron711:58, 13 января 2015 (UTC)[ответить]
К предложенному переименованию отношусь отрицательно. В чём польза от этой замены? Термин «Математический анализ» общепризнан, в том числе в заголовках учебников, так что читателя новый термин «Анализ (математика)» несомненно озадачит,. Заменять на «Анализ (математика)» имело бы смысл, если бы термины «Анализ (математика)», «Анализ (медицина)», «Анализ (химия)» и т. п. имели бы что-то общее, кроме самого общего понятия исследования, однако общенаучное понятие анализа как исследования вообще и в математике тоже используется, так что получается расплывание точного термина до уровня дизамбига.
Векторный анализ, согласно Мат. энциклопедии, есть раздел не мат. анализа, а векторного исчисления, которое, в свою очередь, обычно относят не к анализу, а к геометрии или линейной алгебре. Хотя я бы не возражал, если в шаблоне появится раздел Приложения, куда можно включить дифференциальную геометрию, математическую физику и многое другое. LGB12:18, 13 января 2015 (UTC)[ответить]
Термин "математический анализ" обычно используется как единое выражение, а не в смысле "анализ, который является математическим". В университетской программе в дисциплину "математический анализ" входят: пределы, производные, интегралы, ряды действительных числовых последовательностей и действительнозначных функций действительных аргументов. Матанализ работает с действительными числами. Т.е. это как бы действительный (вещественный) анализ. Но есть и другие "анализы". Например, комплексный анализ, который не является математическим анализом, поскольку предмет его исследования - комплекснозначные функции комплексных переменных. Т.е., да, комплексный анализ - это анализ, который является математическим (не химическим же). Но это не математический анализ, ибо это совершенно другой раздел математики. Есть также Кватернионный анализ, где исследуются дифференциальными и интегральными методами кватернионнозначные ф-ции кватернионного аргумента. Или Векторный анализ, где исследуются векторные и скалярные поля дифф. и инт. методами. Таких "анализов" есть целый список. И возникает вопрос, как их всех в месте назвать? Учитывая наличие вот этой статьи "Анализ (раздел математики)", я полагал, что реально в научных/учебных кругах эти все "анализы" обобщенно так и называют "Анализ". И по принципу этой статьи я решил, что правильно переименовать шаблон {{Математический анализ}} в {{Анализ (математика)}}, который содержит список "анализов в математике", а "математический анализ" - это лишь один из таких анализов в этом шаблоне. >> Kron709:31, 16 января 2015 (UTC)[ответить]
Если же это («в научных/учебных кругах эти все "анализы" обобщенно так и называют "Анализ"») неправда, то статью "Анализ (раздел математики)" нужно удалить, ибо ее автор сам придумал такой термин по нему написал статью. >> Kron709:31, 16 января 2015 (UTC)[ответить]
Термин придумал не автор статьи. В частности, так назывался классический учебник Лоран Шварц. Анализ. Том I. — М.: Мир, 1972. — 824 с. Том 2. — М.: Мир, 1972. — 528 с., который включал вопросы действительного и комплексного анализа, основы топологии, теории меры и теории дифференциальных уравнений. Можно вспомнить также и учебник Дьедонне Ж. Основы современного анализа. — М.: Мир, 1964. — 430 с. --Diademodon10:13, 16 января 2015 (UTC)[ответить]
Уважаемый Леонид Григорьевич! Хотел бы посоветоваться с Вами по вопросу оформления библиографических описаний в разделе «Литература» статьи Википедии. При обсуждении статьи Обоняние млекопитающих я столкнулся с мнением, согласно которому в разделе «Литература» нужно всегда проставлять номера тех страниц книги, с которых брались факты, используемые в статье. Требование странное и противоречащее, как я понимаю, и правилам Википедии, и ГОСТу, регламентирующему оформление библиографических описаний. Привёл кучу аргументов, но взаимопонимания не добился. А что Вы думаете по данному вопросу? Искренне Ваш, --Diademodon16:30, 15 января 2015 (UTC)[ответить]
Речь идёт именно о разделе «Литература», не о сносках? Потому что в сносках надо локализовать опорное место с максимальной точностью, до номера страницы или на худой конец главы. А в разделе «Литература», по-моему, главное, чтобы не нарушалось правило проверяемости, то есть чтобы другие участники могли убедиться в адекватности пересказа информации источника. Если сноски со страницами на этот источник есть, то проверить это легко, так что трудности возникнут в том случае, когда источник большого объёма задан, а сносок на него нет. Вот в этом единственном случае уместно задать интервал страниц в разделе «Литература». По-моему, так. LGB16:48, 15 января 2015 (UTC)[ответить]
Здравствуйте. У меня к вам вопрос, если можно. Вот есть 1-мерные (действительные), 2-мерные (комплексные), 4-мерные (кватернионы), 8-мерные (октонионы), 16-мерные (седенионы) числа.
Когда до 1919 года (тогда были известны только комплексные числа) Гамильтон, исходя из комплексных 2-мерных чисел, на протяжении 15 лет пытался разработать 3-мерные числа, у него ничего не получилось. Потом он взялся за создание 4-мерных чисел и тогда все удалось. Затем было доказано, что 3-мерные числа создать вообще невозможно:
Позднее Фробениус строго доказал (1877) теорему, согласно которой расширить комплексное поле до поля или тела с двумя мнимыми единицами невозможно.
Создать можно, и это будет кольцо, но не поле. Чтобы получилось поле или на худой конец тело, надо построить таблицу умножения для базовых троек так, что:
для вещественных чисел получается стандартная вещественная таблица умножения;
существует деление, то есть умножение ненулевых чисел однозначно обратимо.
Вы (LGB) отклонили нижеприведенный текст с обоснованием «эта маргинальная теория уже обсуждалась на СО, АИ отсутствуют»
Вот мой (Rustam Bedredinov) текст (про рубаи в которых писал О.Хаям):
"Поэзия рубаи аллегорична и иносказательна. Для понимания её глубокого смысла – целесообразно пользоваться комментариями специалистов в области восточной поэзии. Например, интересным примером, где рубаи сопровождаются комментариями является книга «Дорога превращений. Суфийские притчи. Д.Руми.» с комментариями Д.Щедровицкого и М. Хаткевича. Именно по причине некомпетентности в области восточной поэзии и её иносказательности значительная часть почитателей творчества Омара Хаяма, понимают смысл его стихов дословно и гедонистически (как прославляющие удовольствия)." Rustam Bedredinov19:56, 31 января 2014 (UTC)[ответить]
Для начала просьба подписываться, так удобнее вести диалог. Подпись формируется кодом «четыре тильды» ~~~~ (в конце реплики). Пока я добавил их сам, чтобы не путать, кто кому пишет. LGB12:04, 1 февраля 2015 (UTC)[ответить]
1. Прошу пояснить, какие тезисы к из приведённых представляются для Вас спорными или "моргинальными" не позволяющими разместить их на странице об Омаре Хаяме? Rustam Bedredinov19:56, 31 января 2014 (UTC)[ответить]
Все полемические тезисы, не подтверждённые АИ, считаются в Википедии «оригинальным исследованием» (ОРИССом) и подлежат удалению. См. правила ВП:ОРИСС и ВП:АИ. Поскольку общепризнанное толкование стихов Хайяма — буквальное (а не метафорическое, как вы предлагаете), для обоснования иного мнения нужны серьёзные авторитетные опубликованные исследования, а не просто голословные заявления. LGB12:04, 1 февраля 2015 (UTC)[ответить]
А труд Д.Щедровицкого и М. Хаткевича (на который я ссылаюсь) не является авторитетным и опубликованным исследованием по тематике рубаи или это для Вас как Вы пишете "просто голословные заявления"? Вы её читали? А то получается у Вас:"не читал, но осуждаю". Я надеюсь что за этот год Вы ознакомитесь с этой работой и может быть признаете её и авторитетной, и достаточной для обоснования включения упомянутых мною изменений. Rustam Bedredinov13:32, 1 февраля 2015 (UTC)[ответить]
Труд Щедровицкого и Хаткевича у меня есть, но он касается творчества Руми. Хайям там упоминается только один раз, в предисловии. Ещё раз прошу вас ознакомиться со статьёй Голубева «ТАЙНОПИСЬ ОМАРА ХАЙЯМА», глава «Поэт-суфий?», старая ссылка на неё почему-то сегодня не открывается (вчера она действовала), так что вот рабочая ссылка на неё. Голубев не отрицает, что некоторые рубаи Хайяма можно истолковать как суфийские, но в целом, и он это убедительно доказывает, его творчество находится далеко вне суфийских рамок. LGB14:21, 1 февраля 2015 (UTC)[ответить]
1. Я прежде всего пишу о рубаи "в которых писал" О.Хаям вот мои правки:"Поэзия рубаи аллегорична и иносказательна. Для понимания её глубокого смысла – целесообразно пользоваться комментариями специалистов..." и даю ссылку на то как аллегоричность и иносказательность рубаи раскрывается в работе Д.Щедровицкого и М. Хаткевича (здесь все тезисы вроде логичны, обоснованы и актуальны?). И далее пишу что "Именно по причине некомпетентности в области восточной поэзии и её иносказательности значительная часть почитателей рубаи (в т.ч. творчества Омара Хаяма), понимают смысл этих стихов дословно и гедонистически (как прославляющие удовольствия)." (здесь все тезисы тоже вроде логичны, обоснованы и актуальны?) Rustam Bedredinov08:54, 3 февраля 2015 (UTC)[ответить]
Данная статья посвящена не «рубаи вообще», а именно рубаи Хайяма, поэтому доказывать в ней, что рубаи других авторов могут проповедовать суфийские идеи, значило бы выйти за пределы темы статьи. Мы с вами обсуждаем более конкретный вопрос: был ли Хайям суфием. Вы же не станете утверждать, что все на свете рубаи всех авторов непременно суфийские и другими быть не могут. Вот, например, известное рубаи Хайяма:
Вино пить — грех? Подумай, не спеши!
Сам против жизни явно не греши!
В Ад посылать из-за вина и женщин?
Тогда в Раю, наверно, ни души!
И как вы его истолкуете с суфийских позиций? А ведь таких рубаи у Хайяма десятки.
Я не суфий (и с их позиций истолковывать не умею). А субъективно я бы этот рубаи истолковал так (если предположить, что под "пить вино" О.Хаям подразумевал молится, а под "женщинами" подразумевал "духовное экстатическое состояние в результате молитвы" Rustam Bedredinov12:46, 5 февраля 2015 (UTC):[ответить]
Шельмуешь религиозность и молитву? Подумай, не спеши!
Сам против жизни явно не греши!
Говорят о несостоятельности веры?
Тогда порядочных людей осталось, ни души!
Rustam Bedredinov 12:46, 5 февраля 2015 (UTC) А другой бы читатель истолковал бы подругому, а третий по третьему и это нормально и для стихов и для рубаи. И читатель должен знать об иносказательности рубаи (и я привожу авторитетный источник о том что рубаи иносказательны и суфии здесь не причём). А Вы не позволяете вставить эту оговорку обосновывая тем, что у О.Хаяма - особенные рубаи, только его рубаи не имеют иных смыслов и только их надо трактовать дословно (манипулируя или искренне веря что его рубаи только для дословного понимания, это уж пусть будет на вашей совести).Rustam Bedredinov12:46, 5 февраля 2015 (UTC)[ответить]
Сожалею, но ваше толкование приведенного рубаи совершенно произвольно и искажает его, особенно две последние строки. Вы признаёте, что рубаи можно толковать по-разному, однако настаиваете на том, что все они иносказательны. Откуда такая уверенность? Посмотрите, например, рубаи Рудаки (тут), здесь ничего иносказательного даже при большой фантазии не усматривается, всё изложено открыто и ясным языком. Вот, например:
Оставь михраб! Предпочитай пиры,
Где гурии Тараза, Бухары!
Живи для них! Мой Бог молитв не любит,
Он для любовной создал нас игры.
Хватит ли у вас смелости заявить, что под Богом Рудаки тоже понимает что-то иное?
И какой авторитетный источник вы имеете в виду, Щедровицкого? Но он нигде не пишет, что все рубаи иносказательны, это ваше собственное дополнение, «это уж пусть будет на вашей совести». LGB12:28, 6 февраля 2015 (UTC).[ответить]
2. По поводу того что труд Д.Щедровицкого и М. Хаткевича у Вас есть. Он у Вас есть, т.е. Вы его только "изучали-препарировали" (без уважения к нему, что особенно важно в сфере поэзии)? Или прочитали от корки до корки, и были восхищены вторым (совсем иным) смыслом рубаи, который без комментариев понять практически невозможно. Ведь для того чтобы рассуждать на тему рубаи эти стихи нужно любить (а не препарировать)... И такое отношение к стихам тем более важно, если Вы хотите удалять чужие тезисы на тему рубаи. Я именно поэтому прошу Вас прочитать труд Д.Щедровицкого и М. Хаткевича как настольную книгу, которую читают неспешно по вечерам для своего удовольствия (а не как процессуальный кодекс, который пролистывают чтобы найти какое-нибудь обоснование для суда). Например читать, по одному стиху в день, или даже в неделю (с последующим его обсуждением с друзьями). Вот тогда наверное можно иметь право (в т.ч. и моральное) судить о правильности или неправильности тех или иных тезисов по поводу рубаи. В этой связи вопрос: поднимем опять эту тему через год, когда вы прочитаете книгу или можно добавить мои правки сейчас (и если да то какова будет Ваша редакция)? Rustam Bedredinov08:54, 3 февраля 2015 (UTC)[ответить]
Поднимать эту тему через год бесполезно, даже если я проникнусь мудрыми словами Щедровицкого и Хаткевича, потому что тогда ваши правки удалит кто-нибудь другой, не проникшийся. Ни я, ни вы, ни другие участники Википедии не имеем права судить о правильности или неправильности тезисов по поводу рубаи. Такое право имеют только признанные специалисты — литературоведы, историки, философы. Если вы укажете АИ, поддерживающий вашу точку зрения (конкретно для Хайяма), это будет аргумент в вашу пользу. LGB12:09, 3 февраля 2015 (UTC)[ответить]
Вы пишите: "даже если я проникнусь мудрыми словами Щедровицкого и Хаткевича", - это признаки сарказма? Вы посмотрите Википедия > Щедровицкий, Дмитрий Владимирович прочитайте о нем, посмотрите список его работ, прочитайте некоторые его произведения... А за сим заканчиваю этот бесполезный диалог "слепого с глухим" и надеюсь что брошенное мною семя, когда-нибудь прорастёт в Вас (может сейчас, может через год, а может через двадцать) и быть может Вы сами внесёте те правки, о которых я говорил и сами будете их защищать от изменений... :) Rustam Bedredinov12:46, 5 февраля 2015 (UTC)[ответить]
Вы никак не хотите понять, что статьи в энциклопедии отражают не личное мнение их авторов (это запрещено), а сложившееся мнение научного сообщества. Википедия — не забор, где каждый пишет что хочет. Я просил вас указать АИ, в котором рубаи Хайяма трактуются как иносказательные. Вы так и не ответили на это предложение. Соответственно у меня нет права и повода вносить изменения в статью. LGB12:28, 6 февраля 2015 (UTC)[ответить]
3. Никакую "войну правок" вести не намерен - если Ваши аргументы (которые Вы здесь напишете будут для Вас же убедительны), то я не буду настаивать на своём тексте. И попробую опубликовать его через год, с надеждой что у Вас изменится взгляд на предмет обсуждения. Rustam Bedredinov19:56, 31 января 2014 (UTC)[ответить]
Это неправильная постановка вопроса. В Википедии учитываются не убедительность аргументов сторон, а их обоснованность с помощью АИ. Мы с вами не являемся уважаемыми специалистами, и наши собственные точки зрения никакого значения не имеют. Если вы приведёте независимые научные источники, поддерживающие вашу точку зрения, я всегда готов пересмотреть свои взгляды. LGB12:04, 1 февраля 2015 (UTC)[ответить]
4. Если у Вас будет желание изложить указанные мною тезисы как то по другому вы можете написать их за своим авторством
5. Приятно видеть человека (Вас) увлеченного редактированием статей. И по своему радеющего за дело. Прошу извинить если вызвал у Вас негативные эмоции
Приятно видеть, что у нас получается цивилизованная дискуссия. А то в последнее время мне везёт на агрессивных дилетантов. Извините, если был слишком резок. LGB12:04, 1 февраля 2015 (UTC)[ответить]
LGB, здравствуйте! По случаю юбилея хотелось бы прикрепить здесь памятную медаль как знак благодарности за ваше многолетнее активное участие в развитии проекта! С пожеланиями успехов во всех ваших начинаниях, --DarDar09:17, 13 февраля 2015 (UTC)[ответить]
Ничего не понял. Что такое «шаблон биографии» (карточка, что ли?), в чём заключается «упёртый формализм», кто утверждает, что Омар Хайям — сельджукский поэт, и в чём конкретно различие русской Вики-статьи от иноязычных? Прошу пояснить. LGB16:35, 26 февраля 2015 (UTC)[ответить]
Всё вы поняли. Из "карточки" (это шаблон, если вы не в курсе) статьи вытекает, что Омар Хайям сельджукский поэт. И попытки указать в этой карточке, что он поэт персидский или иранский пресекаются.
В карточке нигде не сказано, что Омар Хайям — сельджукский поэт, И почему вы обращаетесь с претензиями ко мне? Карточку формировал не я. Информацию о сельджукском султанате внесли в прошлом году:
Никаких упомянутых вами «пресечений попыток указать, что он поэт персидский или иранский», я в истории правок статьи не обнаружил. В тексте самой статьи о персидском происхождении Хайяма сказано вполне ясно. Если вы не согласны с текущим текстом карточки, обратитесь на страницу обсуждения статьи и предложите свой вариант. LGB18:42, 26 февраля 2015 (UTC)[ответить]
Я обратился к вам потому, что вы отслеживаете и откатываете правки этой статьи. Удаление упоминания об Иране вы можете найти в самых последних ещё не отпатрулированных правках карточки. Карточки английской и французской статьи не морочат читателям голову и говорят однозначно, что Омар Хайям персидский поэт и математик. Некоторые читатели читают только карточку. А ваш ответ это именно то, что я называю "упёртым формализмом". Править статью о сельджукском поэте я не вижу смысла. Не смею более беспокоить. МетаСкептик1219:04, 26 февраля 2015 (UTC)[ответить]
Все ваши претензии совершенно безосновательны. За статьёй о Хайяме, кроме меня, наблюдают ещё 35 участников, и к отмене замены карточки Персона на карточку Учёный я никакого отношения не имею. Указание этнической принадлежности в карточке вообще не предусмотрено, есть только гражданство, которое не заполнено. Французская статья указывает для Хайяма: Perse, Empire seldjoukide, то есть тот же сельджукский султанат. Ещё раз напоминаю, что такие вопросы надо обсуждать на СО статьи, моё личное мнение, как и ваше, никакого приоритета не имеет. LGB11:42, 27 февраля 2015 (UTC)[ответить]
категоризация Монте-Кристо
1) А почему, собственно, нет?
- роман повествует о реалиях позапрошлого века;
- в нем упоминаются реальные исторические личности и события.
Вполне достаточно, чтобы отнести к категории Исторических романов, как в общем-то, и почти все творчество Дюма. В шаблоне также указывается, что роман исторический и приключенческий. Кейра17:26, 3 марта 2015 (UTC)[ответить]
То есть вы предлагаете считать историческим любой роман, действие которого происходит в прошлом и где упоминаются исторические лица и события. Согласитесь, что трудно найти роман, не удовлетворяющий этим критериям, разве что откровенную фантастику. «Золотой телёнок» Ильфа и Петрова тоже описывает ряд реальных событий (строительство Турксиба, например). Или романы, где персонажем выступает Сталин — «Сандро из Чегема» Искандера, «Момент истины» Богомолова. Неужели вы их тоже причислите к историческим романам? Вы не указали, на какое АИ вы опираетесь, процитируйте оттуда определение исторического жанра, которое позволило бы отнести Монте-Кристо к историческим романам. LGB17:59, 3 марта 2015 (UTC)[ответить]
Если у вас есть АИ, которые доказывают, что Монте-Кристо не является историческим романом, вы должны как можно скорее сделать соответствующие правки в статье и шаблоне, а также, желательно, уведомить наших англоязычных коллег, так как они также относят Монте-Кристо к Historical novels. Опять же, для этого существует СО, где можно указать свою точку зрения и посоветоваться с остальными. Кейра18:12, 3 марта 2015 (UTC)[ответить]
По общим правилам логики, доказывается наличие чего-либо, а не отсутствие. Напомню также, что английская Википедия не является АИ. Если хотите, можно выйти на форум Обсуждение категорий. LGB18:42, 3 марта 2015 (UTC)[ответить]
2) Принадлежность к историческим романам может обсуждаться. Для этого и нужна СО. (На самом деле, категоризация исторических романов по времени действия — это скорее отражение принятой в английской википедии категоризации во времени действия любого произведения независимо от жанра).
Не понял, зачем категоризировать книги Дюма как приключенческие романы на английском языке, наверное, это опечатка. Против переноса статьи в категорию «Романы Александра Дюма-отца» ничего против не имею, но объявление для этой категории в качестве родительской «Исторические романы на французском языке» неприемлемо, тем более что далеко не все романы Дюма используют реальный исторический фон. LGB17:59, 3 марта 2015 (UTC)[ответить]
Убрал из статьи категорию «Приключенческие романы». Вы не ответили, почему категория Исторические романы на французском языке охватывает все романы Дюма, даже ни в каком смысле не исторические. LGB18:42, 3 марта 2015 (UTC)[ответить]
Два вопроса
Коллега, у меня к Вам два вопроса.
1.Скорее это даже не вопрос, а просьба. В своё время в ходе рецензирования [Нептуна] коллегами была высказана претензия о том, что в статье отсутствует описание формальной постановки и разрешения проблемы поиска Нептуна в категориях небесной механики — задачи двух тел. Поскольку я не являюсь спецом в небесной механике, обращаюсь к Вам — не могли бы Вы дописать упомянутую часть, хотя бы на базе тех Гребенникова и Рябова? Полагаю, после этого статью можно будет номинировать в ХС (можете сделать это сами :-). Если сочтёте нужным дополнить статью чем-то ещё значимым, на Ваш взгляд — буду очень признателен. Mvk60805:57, 3 апреля 2015 (UTC)[ответить]
Я, собственно, тоже не специалист по небесной механике, лучше обратиться к профессионалам, но из двух известных мне Вики-астрономов один сильно занят, а другой давно не появляется. Что касается претензии о том, что нужна подробная математическая модель расчётов положения Нептуна, то, на мой взгляд, этого делать не следует по нескольким причинам.
В Википедии нет базовой теории возмущений, на которые данная модель опирается, а сколько-нибудь полное изложение материала в данной статье расширило бы её до невообразимых пределов.
Трудно придумать, кому из читателей эти подробности могут быть полезны, скорее они обратятся к указанной монографии.
Литлвуд в книге «Математическая смесь» подробно проанализировал проблему и пришёл к выводу, что Леверье с Адамсом просто повезло — они допустили три вида ошибок, которые частично компенсировали друг друга, и в результате теоретическое положение Нептуна оказалось достаточно близко к реальному. Наверное, есть и другие точки зрения, и неплохо бы отразить эту полемику в статье. Можно также перенести из книги Литтлвуда одну-две таблицы данных, и этого достаточно. LGB17:24, 3 апреля 2015 (UTC)[ответить]
Je vous prie d' accepter mes excuses mais je ne parle, ni n'écrit, le russe. Je suis français et j'utilise un traducteur. J'ai effectué la modification car cette date est en contradiction avec celle dans la fiche d'identité de Kasparian sous sa photo à droite de l'article. Si vous regardez cette page : Мастер спорта СССР по шахматам, vous verrez aussi qu'il est noté comme "maître des sports" en 1936. Bien cordialement. Faman
Пожалуйста, примите мои извинения , но я не говорю , ни записать по-русски. Я французский , и я использую переводчика . Я сделал изменения, потому что эта дата находится в противоречии с тем, что в профиле личности для Каспаряна под его фото справа статьи . Если вы посмотрите на этой странице : Мастер спорта СССР по шахматам Вам также увидеть, что он отмечается как " мастер спорта " в 1936 году уважением . Faman
--Faman18:00, 12 мая 2015 (UTC)[ответить]
Sorry, I don't know French, may be English shall set our understanding. You mixed up two various ranks: Master of sport (1936, Мастер спорта СССР) and Honored master of sport (1956, Заслуженный мастер спорта СССР). I have corrected profile to clear the situation. Thank you for your note. LGB18:14, 12 мая 2015 (UTC)[ответить]
Ни в полярных координатах, ни в параметрической форме изображенная на рисунке кривая не соответствует формулам, что легко проверить подставив в формулы, например, 0 или пи. Или я что-то не понимаю? С уважением, Д.Ильин16:24, 8 июля 2015 (UTC).[ответить]
Я, собственно, в этой статье отметился только в разделе «История», но ваш сигнал проверил. Вы правы, приведенная формула в полярных координатах была бездумно скопирована из англ-вики, она соответствует зеркально отражённой (относительно вертикали) кардиоиде из рисунка. Исправил и проверил по книге Савёлова. Теперь, если учесть, что полярное начало координат (как указано в статье) находится в крайней правой точке неподвижной окружности, формула согласуется с графиком: при получается а при получается . Надо бы на рисунке для ясности отметить буквой положение полярного фокуса. LGB17:05, 8 июля 2015 (UTC)[ответить]
От немцев:
Gleichungen der Kardioide
Kartesische Koordinaten:
Polarkoordinaten:
Parametergleichung:
Снова чушь. В полярных, при фи = 0 -> r = 2*a; При фи = пи -> r = 0. Даже если график зеркальный, не получаются значения из формулы, либо полярная формула неверна, либо график. Д.Ильин18:31, 8 июля 2015 (UTC).[ответить]
Спасти полярную формулу можно зеркально отразив график относительно вертикальной оси и поместив начало координат в координаты 0, -1 приведенной анимации, причем а - радиус обкатываемой окружности. Д.Ильин18:50, 8 июля 2015 (UTC).[ответить]
Не понял, чего вы добиваетесь. В настоящей редакции текст русской статьи полностью соответствует рисунку, а также тексту книги Савёлова. Трудности английского и немецкого раздела, а также нескольких десятков их переводных клонов пусть устраняют их читатели, я ими заниматься не собираюсь. Приведенные у них формулы соответствуют рисунку File:KardioideG.png.
Кстати, на СО английской версии уже был запрос «Are the parametric equations correct?», но никто не обратил на него внимание. LGB11:45, 9 июля 2015 (UTC)[ответить]
Добиваюсь только безукоризненной точности в статье. Наверно, это простительная моя причуда. Впрочем, Вас более в этой теме не трону, сам сделаю корректные рисунки без "зеркальных" экивоков. С уважением, Д.Ильин13:16, 9 июля 2015 (UTC).[ответить]
Про Зенона и про Ваше приглашение.
Вы говорите, у Вас есть возражения. Могу оставить вам email — скажем, передать его Вам по почте (не люблю регистрироваться на форумах). Но вряд ли Вам интересно отвечать непублично, потому что это дело малоблагодарное даже для тех, кому составляет ценность чужая благодарность. (Как правило, невозможно хоть в чём-то переубедить прямого оппонента, потому что истоки его суждений, как правило, иные, чем он сам может указать хилыми средствами языка; если можно убедить, то, как правило, только того, кого можно убедить насвежо; между тем, за непринятые доводы благодарность даже если бывает, всё равно маленькая.) У Вас есть какой-нибудь блог? Если есть, то дайте, пожалуйста, ссылку на пост с возражениями против подобных рассуждений, основанных на рассмотрении «мыслительных операций», равно как и против утверждений о религиозном характере ссылок на обрывки древней мудрости, если возражения против них Вам в самом деле интересны. - 91.122.12.7611:33, 12 июля 2015 (UTC)[ответить]
Вы совершенно справедливо опасаетесь, что наши двусторонние разговоры завершатся констатацией первоначальных личных позиций, не принеся никакой пользы высоким разговаривающим сторонам. Именно поэтому я предлагаю вынести вопрос на какой-нибудь популярный научный форум. Там будет гораздо интереснее. Хамов там практически не бывает, администрация их быстро отлавливает. Вероятно, использовать лучше раздел форума «Философия», а не «Физика», потому что философы ничего не имеют против физики, а вот многие физики скептически относятся к философии, ещё с советских времён, когда философ соединял в себе жреца и инквизитора. Конкретный форум выбирайте сами. LGB15:54, 12 июля 2015 (UTC)[ответить]
Если вдруг интересно, оставил место для комментариев здесь: http://7evgeniy.livejournal.com/680.html. Форумы — это communities, and I am an asocial person. Дискуссии не предлагаю, но если у Вас вдруг есть что сказать… Собственно, я то и имел в виду, что для целей того обсуждения (естественная значимость предмета статьи в добавление к технической) страница, на которую ссылка была, мне казалась малополезной. Впрочем, теперь я увидел и возможную пользу; это тоже отобразил в постинге. - 92.100.160.25001:21, 27 июля 2015 (UTC)[ответить]
Предупреждение от 2 сентября 2015
Напоминаю вам о недопустимости войны правок, в частности, в статье Радиан. Если вы не согласны с какой-либо формулировкой, то вам следует открыть тему на СО статьи, а не продвигать своё видение силой. Спасибо за понимание. Тара-Амингу17:59, 2 сентября 2015 (UTC)[ответить]
Это высказывание, если оно верно, служит характеристикой Наполеона и Лапласа (оно приведено в статье о Лапласе), но не имеет отношения к Лагранжу. Если вы хотите показать набожность Лагранжа, то можно, вероятно, найти прямые источники на эту тему, а не вполне ясные оценки «из вторых рук» (причём не Лагранжа как учёного или человека, а Лагранжа как верующего) вряд ли интересны для читателя. Кроме того, есть подозрение, что в книге Душенко беседа Наполеона с Лапласом переврана. Во всех известных мне других источниках диалог выглядит иначе. Возьмём, например, книгу Rouse Ball, W. W. [1908] (2003). Pierre Simon Laplace (1749–1827) // A Short Account of the History of Mathematics, 4th ed., Dover, ISBN 0-486-20630-0), там разговор Наполеона с Лапласом приведен без упоминания Лагранжа, причём сообщается, что Наполеон позже отдельно обсуждал эту тему с Лагранжем:
«M. Laplace, they tell me you have written this large book on the system of the universe, and have never even mentioned its Creator».
Laplace, who, though the most supple of politicians, was as stiff as a martyr on every point of his philosophy, drew himself up and answered bluntly:
«Je n'avais pas besoin de cette hypothèse-là». («I had no need of that hypothesis».)
Napoleon, greatly amused, told this reply to Lagrange, who exclaimed:
«Ah! c'est une belle hypothèse; ça explique beaucoup de choses». («Ah, it is a fine hypothesis; it explains many things»).
Одним из первых (1884 год) этот анекдот привёл Hervé Faye в книге: Sur l'origine du monde: théories cosmogoniques des anciens et des moderne, 1884 pp. 109-111. У него, однако, Наполеон ссылается не на Лагранжа, а на Ньютона: «Newton a parlé de Dieu dans son livre. J'ai déjà parcouru le vôtre et je n'y ai pas trouvé ce nom une seule fois». Аналогично освещают эту сцену и другие АИ. Таким образом, согласно АИ, ни Наполеон, ни Лаплас в этом эпизоде никакой оценки Лагранжа не давали. LGB16:39, 12 октября 2015 (UTC)[ответить]
Спасибо большое за развернутый ответ. Не имею возможности не согласится. ) К сожалению, так далеко не исследовал, и в ближайшее время врят ли смогу уделить этому вопросу достаточно времени. С уважением, --IlyaMart23:33, 27 октября 2015 (UTC)[ответить]
Я тоже это заметил. Примерно в 9 вечера по Москве все статьи, скорректированные после этого момента, выводились пустыми. Четверть часа спустя сбой исчез, хотя для восстановление одной моей статьи понадобилось сделать пустую корректировку. LGB11:07, 15 октября 2015 (UTC)[ответить]
К рыжим я действительно неравнодушен, но скорее к кошкам, чем к обезьянам. Кошки, включая моего кота, с математическими обозначениями вполне совместимы. LGB16:49, 31 декабря 2015 (UTC)[ответить]