Уважаемый участник! Я заметил Ваше внимание к статье о вертепе, поэтому хочу с Вами посоветоваться. Я неопытный участник Википедии, не ставлю целью много работать над ней и включаюсь в работу над очень ограниченным кругом статей, где просто не могу не сказать свое слово. В Википедии сейчас есть две близкие по содержанию статьи: "Рождественский вертеп" и "Вертеп (театр)". По моему мнению, разделение материала между этими статьями очень условно и не логично. Материал распылен. Думаю, что нужно их просто объединить, сохранив полностью весь аппарат, а также всю информацию, которая в них не дублируется. Объединение можно было бы сделать на основе статьи "Рождественский вертеп". Объединенную статью можно назвать, к примеру, "Вертеп (рождественский)" или оставить старое название. Процедурой и технологией объединения я пока не владею.
С уважением Cordo (обс) 12:47, 14 сентября 2014 (UTC)
По мере возможности редактирую и расширяю статью "Вертеп рождественский" Cordo (обс) 12:50, 14 сентября 2014 (UTC)[ответить]
Проект
Вы живете в Белгородской области, активно правите и создаете статьи о ней, поэтому я хотел бы предложить Вам создать, в союзе со мной, проект с название «Белгород и Белгородская область» (или с каким-нибудь подобным названием). Буду рад положительному ответу.--Sheek15:47, 11 января 2014 (UTC)[ответить]
Написание и улучшение статей по тематике Белгородской области, думаю, данный момент и так ясен. А вот возможность координации при помощи проекта таких действий мне хотелось бы подчеркнуть, потому что, как я считаю, именно этого не хватает, хорошим примером моих слов, будет планируемый мной "список к созданию".--Sheek17:09, 11 января 2014 (UTC)[ответить]
Да, вижу, работа проделана серьезная. Пару предложений: герб заменить на областной, и в блоке "В Википедии есть портал «Белгородская область»" вместо обезличенного значка поставить может этот рисунок? И ещё: я бы "шапку" облегчил и цвет вместо ярко-синего на бледный заменил — отвлекает от чтения. Ну а с чего начать работу предполагается? Какие предложения? --Лобачев Владимир21:07, 11 января 2014 (UTC)[ответить]
По порталу я планирую поработать в ближайшие дни, а предложенный рисунок будет как раз кстати. Над шапкой еще подумаю, попробую разные варианты. Проект Лен. области по оформлению вообщем-то похож на то, что я сделал, думаю в будущем, по мере заполнения, проект Бел. области будет, примерно, таким как Лен. Я бы хотел поработать над уже готовыми стабами и создать статьи про все НП области. В планах есть доведение статьи География Белгородской области до статуса и улучшение ряда статей про Белгород.--Sheek22:09, 11 января 2014 (UTC)[ответить]
Здравствуйте, Владимир. Хотелось бы начать с того, что мне очень приятно видеть в проекте человека искренне увлечённого культурой и историей своей малой родины, тем более, что с Белгородской областью меня очень многое связывает. Но ближе к делу. Я обратил внимание, что среди Ваших загрузок на Викисклад много фотографий Илги Гондаревой. Как я понимаю, она дала Вам разрешение на их публикацию через OTRS. Конечно же, от её иллюстраций проект существенно выигрывает. Я хотел Вас спросить, нет ли у Вас возможности загрузить и другие фотографии Гондаревой на Викисклад с fotki.yandex.ru? Я пишу статьи о православных храмах Центрального Черноземья, но иллюстративного материала мне катастрофически не хватает, что тормозит всё дело. Если вдруг ответ на мой вопрос окажется положительным, вот что я хотел бы попросить Вас загрузить:
Храмы Курска:
в первую очередь, все фотографии Знаменского собора (я сейчас номинировал статью о нём на КИС, крайне не хватает иллюстраций);
Сергиево-Казанский собор;
Храмы Курской области:
Суджанский р-н, с. Борки, Знаменский храм;
Суджанский р-н, с. Уланок, храм Рождества Христова;
Обоянский р-н, с. Бегичево, храм Рождества Пресвятой Богородицы (то, что от него осталось) [2].
Уважаемый Владимир,
была вставлена выдержка из официального пресс релиза с ссылкой на него, описывающее данную обложку. Непосредственно к славянской мифологии, возможно, не имеет отношения, но сам образ Змея Горыныча в современном искусстве, а именно в этом разделе располагалась информация, имеет место быть.
Поэтому считаю ваши действия некорректными по отношению к публикации.
Можно ли проконсультироваться по написанию совместной статьи по событиям лета 1943г. на южном фасе КД (по северу кое-что удалось сделать), и доработать ту же Прохоровку (Сражение под Прохоровкой). Возможно Вы что-то планируете - имею ввиду проект "Белгородская область"?
С уважением, Сергей. S.M.4614:45, 9 февраля 2014 (UTC)[ответить]
Вы поставили не согласие с удалением, и как я понял хотите снять чтобы вернуть содержание статьи Всеядная неделя? Давайте я сниму шаблон КБУ и воостанавливайте, а содержание статьи Сплошная неделя я перенесу в новую статью. Меня устроят любой вариант. Что восстановление Всеядной до моих правок, что переименование недели о мытаре и фарисее во всеядную. МЫ ведь уже обсудили с Вами этот момент, только не воплотили. -- Anahoret 17:28, 09 февраля 20143 (UTC)
Уважаемый коллега Владимир, доброго Вам здоровья, Вы меня извините пожалуйста, но я всё-таки предлагаю писать статьи разделяя в них христианство и народные обычаи. Поясню, что бы я хотел и в чем согласятся практически все участники. Есть православный календарь со своими названиями и со своей терминологией, которая вытекает из Евангельских чтений в церкви и из богослужебных текстов в тот или иной день календаря (это научная классификация). Описание любой статьи надо на этом основывать, это всегда будет объяснять первичное название и происхождение того или иного дня. Далее в каждой из таких статей пожалуйста можно писать раздел о народных обычаях и названиях, связанных с тем или иным днём. Вы когда пишете статьи православный календарь вовсе игнорируете, а начинаете описание с народных названий, которых может быть великое множество и которые порой неправильные или которые могут называть одинаково разные дни или седмицы. Получается не научная энциклопедия, а сборник народных поговорок разных местностей без объяснений и первопричины названия того или иного дня. Поясню это на примере. Есть Неделя о мытаре и фарисеи это 1-ое воскресение подготовки к Великому Посту, начало Постной Триоди. В это воскресение на литургии читают Евангелие о мытаре и фарисеи, а на православном богослужении поют песнопения связанные с фарисеем и мытарем, проводя аналогии с людьми, говоря о том, что одни из них праведные в поступках, но склоны к гордому фарисейству; а другие грешны в образе жизни, но смирены и склоны к искреннему покаянию. С этого описания и надо начинать статью. А дальше делать раздел и в нем рассказывать о народных названиях и обычаях, которые канули в лето и являются минувшей историей. Wlbw6821:19, 9 февраля 2014 (UTC)[ответить]
Коллега, позвольте Вас спросить, то, как простые русские люди (рядовые прихожане) отмечают православный праздник, считается православными традициями? У меня такое ощущение иногда складывается, что порой под православными традициями стараются указывать только точку зрения клириков. В России ещё до XIX века, прихожане сами избирали членов причта. Теперь же в XXI веке у них будет отнято и право высказывать свое видение православных традиций? Православные апокрифы уже практически вычеркнуты из церковной жизни. Мне всё же кажется, что энциклопедия должна давать точку зрения не только современных клириков, но и точку зрения прихожан: как современников, так и наших дедов и бабушек. Это будет объективным подходом. Когда-то, например, именно они решили почитать самого популярного святого Николая чудотворца 9 мая, а клир с ними просто согласился. --Лобачев Владимир03:25, 10 февраля 2014 (UTC)[ответить]
То как простые русские люди, будучи даже прихожанами, отмечали те или иные праздники, не имеет определяющего значения и может называться православными традициями только когда вся Церковь (то есть включая и весь клир и всех мирян Церкви) с этими традициями согласна. Но как мы видим Церковь боролась с многими так называемыми традициями, которые в необразованном народе кое где были. В народе сохранялось магическое мышление и народ бывало отмечал многие православные праздники и гаданием и обращением к нечисти, блудом и пьянством. И что эту "православную" народную практику клир и остальные прихожане должны теперь "освятить" и признать как за православную традицию? Бред. Это мракобесие в настоящее время пытаются "втюхать" под видом возрождения православного христианства, в том числе с помощью википедии. Извините за откровенность. -- Anahoret04:30, 10 февраля 2013 (UTC)[ответить]
И вот еще немного "мракобесия".
Выдающийся российский и советский учёный, филолог-фольклорист В. Я. Пропп считал, что:
...и те праздники, которые церковь считает своими, как праздники рождения, смерти и воскресения Христа, также оказываются по своему происхождению языческими[1].
В установлении дат празднования Церковь руководствовалась своими особыми, «педагогическими» или миссионерскими соображениями. Фиксируя тот или иной день, Церковь стремилась изменить какие-то местные традиции и прежние религиозные обычаи[2].
Учреждая во дни языческих празднеств свои праздники, Церковь выбивала из рук политеизма одно из последних средств обороны. Установить христианский праздник в день праздника языческого значило созвать христиан в церковь и поставить их под влияние таких воспоминаний, что для многих становилось потом психологически невозможно участвовать в языческих праздниках. Кто утром слышал о том, что среди шумного пира поведено было усекнуть голову большего из рожденных женами, у того язычески новогоднее настроение было уже на весь день испорчено[3].
На Руси в XI веке почитание святителя распространяется довольно быстро и повсеместно. Русской Православной Церковью празднование памяти перенесения мощей святителя Николая из Мир Ликийских в Бар 9 мая установлено вскоре после 1087 года на основе глубокого, уже упрочнившегося почитания русским народом великого угодника Божия. Греки этого праздника не отмечают, хотя Николай Чудотворец считается покровителем Греции.
Как почитанье Грома Гремучего при введении христианства перенесли у нас на почитанье Ильи Громовника, а почитанье Волоса, скотьего бога, — на святого Власия, так и чествованье оратая Микулы Селяниныча перевели на христианского святого — Николая Чудотворца. Оттого-то на Руси всего больше Николе Милостивому и празднуют. Весенний праздник Николаю Чудотворцу, которого нет у греков, заимствован был русскими у латинян, чтоб приурочить его к празднику Матери Сырой Земли, что любит «Микулу и род его». Празднество Микуле совпадало с именинами Матери-Земли. И до сих пор два народных праздника рядом сходятся: первый день «Микулы с кормом» (9 мая по ст. ст.), другой день (10 мая по ст. ст.) «именины Матери Сырой Земли».
Во-первых, мнение Проппа безусловно должно быть отражено в википедии, но как мнение Проппа и в соответствующих разделах статей о праздниках "рождения, смерти и воскресения Христа". И там такие мнения представлены. А вообще Ваш антихристианский выпад, мягко говоря, не в тему. Но ни об этом сейчас речь. Во-вторых, Церковь сознательно использовала все эти приёмы при христианизации, ведь ей важны люди, а не даты (см. статью Interpretatio Christiana). Историк и православный христианин Болотов об этом и говорит. В третьих, Вы удачно привели цитаты и эти цитаты опровергают Вашу точку зрения, будто "именно они решили почитать самого популярного святого Николая чудотворца 9 мая, а клир с ними просто согласился". Вы сам себе противоречите. Ваши бабушки и дедушки ни сном ни духом не знали о перенесении мощей Николая из города Мира в Бари. Инициатива здесь была у образованной и осведомлённой о перенесении мощей иерархии Церкви, которая установлением в честь перенесения мощей празднования решила изменить сознание ваших бабушек и дедушек. В каждом языческом народе для проповеди христианами использовался местный культурологический материал, с целью изменения жизни и мышления многобожников, изменения смыслов и понятийного аппарата. Но где то это получилось хорошо, а где то совсем плохо. Где то народ принял искренне, где то совсем никак, где то двоеверие стало обычным делом. Здесь вы америку не открыли. Церковь не отрицает это, тот же Болотов когда ещё писал об этом. Вы считаете некий абстрактный народ носителем настоящей и подлинной народной веры, но история говорит что этому народу евангелие принесли русские князья и греческие церковные иерархи. В википедии статьи должны быть написаны с точки зрения церкви, а то что часть народа в эти церковные праздники продолжала чудить и жить двойной жизнью, к церковным праздникам не имеет прямого отношения. Делайте отдельные народные (не христианские) названия со своим же народным (не христианским) содержанием. А сейчас получается в статьях о христианских праздниках, Вы сохраняя христианское название наполняете статью посторонним содержанием, и таким образом происходит подмена понятий и ложь. Шаблон "Славянские праздники" в этом плане вообще уникален. Авторитета энциклопедии это не добавляет. -- Anahoret08:32, 10 февраля 2013 (UTC)[ответить]
Интересно получается. Вы меня в "антихристиан" зачисляете, в то время как некоторые "ревнители русских традиций" меня в агенты РПЦ зачисляют за то, что я описывая народные традиции, упоминаю христианские названия праздников, святых и молитвы. Такое ощущение, что ради своих взглядов, часть людей не хочет видеть ту действительность, которая 1000 лет существовала на Руси. И приходиться сожалеть о присутствующей русофобской позиции, раз уж о русских народных традициях допускаются такие высказывания, как «так называемыми традициями, которые в необразованном народе кое где были». --Лобачев Владимир09:51, 10 февраля 2014 (UTC)[ответить]
Да никуда я Вас не зачисляю, не преувеличивайте. Просто цитирование Проппа здесь было совсем ни к месту. Вы опять не высказались по существу дискуссии, а именно участник Wlbw68 просил Вас "писать статьи разделяя в них христианство и народные обычаи". Прошу Вас высказаться по существу. Хотя я уже не питаю никаких надежд договориться с Вами и быть услышанным. -- Anahoret10:31, 10 февраля 2013 (UTC)[ответить]
Считаете нужным написать дополнительные статьи — ради бога, сообщество русской Википедии будет только радо. Если есть предложения по отдельным статьям — пишите на страницу обсуждения статьи. А если хотите получать конкретные ответы — задавайте конкретные вопросы. --Лобачев Владимир11:47, 10 февраля 2014 (UTC)[ответить]
Уважаемый Лобачев Владимир, мы с Anahoret, хотим по-мирному, по-хорошему с Вами найти согласие. А именно предлагаем Вам понять, что любой русский человек о празднике или о сплошной седмице узнавал только из ближайшего приходского храма. Именно в приходском храме ему сообщали о том, когда будет то или иное событие. Это была первопричина, с неё и надо начинать статью. Например, крестьянин узнавал, что следующая седмица будет сплошная, но мясо уже есть на ней нельзя (по-церковному сырная седмица); потому что со следующей седмицы начинается Великий пост. Он эту седмицу стал называть масленицей и вносил в эти дни свои деревенские обычаи, поговорки, приметы и т. д. Если нет приходского храма и нет объявления в нем о том, когда начнется Великий пост или будет Пасха, Фомина неделя (Красная горка) или Троица, то каждый крестьянин не способен сделать вычисления. Что в итоге получается? Сначала проходит церковное празднование: служится торжественное богослужение с проповедью и объяснением значение праздника - это первичное, а только уже затем как продолжение идет народное творчество - это вторичное. Точно также и надо писать статью, начиная с церковного понимания о том кто такие мытарь и фарисей, откуда они берутся; откуда берется переходящая дата; как она официально называется; а уже дальше в отдельном разделе писать все народные обычаи, приметы, поговорки и всё что разные люди вносили в событие (местные традиции). Какие у Вас будут возражения по поводу такой структуры написания статей? Пожалуйста напишите. Wlbw6811:28, 10 февраля 2014 (UTC)[ответить]
"любой русский человек о празднике или о сплошной седмице узнавал только из ближайшего приходского храма". Возможно, но есть ли по этому поводу нецерковный АИ или это просто Ваше убеждение о неспособности русского человека мыслить без подсказки?
Речь не о том, чтобы унизить русского человека, а простая констатация факта. Много ли Вы знали людей, которые самостоятельно каждый год рассчитывали переходящий праздник Пасхи? Для того, чтобы это сделать нужно получить необходимые знания в церкви (других путей просто не существовало с 10 по 19 век. С Пасхой связано большинство переходящих дат: сплошные седмицы, Антипасха, Вознесение, Троица, Духов день.
"в приходском храме ему сообщали о том, когда будет то или иное событие". Приведённые выше источники (Керн, Болотов) говорят об обратном. Т.о., это информация, противоречит АИ, а следовательно в Википедии не допускается.
Скажите , а как согласно Болотову и Керну люди без специальных знаний рассчитывали Пасху на каждый год? Даже вами перечисленные календари можно составить только на основании церковных и никак по-другому.
"эту седмицу стал называть масленицей". И опять эта информация противоречит АИ. «Многие церковные праздники являлись наследниками древних народных. Церкви не всегда удавалось удержать контроль над деревенской праздничной культурой, а некоторые сохранили свою сущность до наших дней (например: Масленица, Русальная неделя, Иван Купала). Крестьянские праздники оставались проявлением народных обычаев, сохраняя связь с древним культом плодородия и природными явлениями». /Словарь средневековой культуры/.
Понимаете в чем дело, масленица в церкви это вовсе не праздник, это полупост, службы похожи на постовые, на них кладут земные поклоны. Это СМИ бестолковые навязывают иное понимание, но в СМИ работают люди малообразованные там и про экстрасенсов каждый день рассказывают.
"крестьянин не способен сделать вычисления". Очень даже способен. См. рис. справа.
Здесь непереходящие праздники.
"Сначала проходит церковное празднование: служится торжественное богослужение с проповедью и объяснением значение праздника - это первичное, а только уже затем как продолжение идет народное творчество - это вторичное". Я так понимаю, что Пропп, Болотов и Керн для Вас не авторитеты. Тогда позвольте узнать Ваши авторитетные источники. --Лобачев Владимир11:47, 10 февраля 2014 (UTC)[ответить]
Нет не авторитеты, я Вам задал простой вопрос: как крестьянин без специальных знаний, полученных в церкви, мог посчитать дату Антипасхи (Красной горки)? Хорошо подумав, Вы поймете, что никак не мог. Это тоже самое что ребенок учиться говорить от своих родителей. Wlbw6817:58, 10 февраля 2014 (UTC)[ответить]
Лобачев Владимир: "Щитодержатели — это те, кто держит геральдический щит". Я с этим согласен, но Носитель - не то, что вы думаете. Носитель - это тот, кто "носит" герб, то есть это лица, которые имеют право использовать тот или иной герб. Сами посмотрите на англВики там это слово переведено как Armiger --Amankel'dy04:01, 11 февраля 2014 (UTC)[ответить]
В геральдике есть своя сложившаяся практика и терминология. Поэтому дословные переводы из других языков не всегда корректны. Если я не ошибаюсь, то в русском языке человека, который "имеет право использовать определённый герб", называют "владелец герба". --Лобачев Владимир04:20, 11 февраля 2014 (UTC)[ответить]
В статье Святки в качестве источника Вами был указан некий Карев и год издания 2001. Но не указан год и место издания, издательство и ISBN. В результате найти и проверить информацию не представляется возможным. Хочу заметить также что Вы в качестве АИ как правило приводите печатные издания. Дело в том что не всегда есть возможность проверить указанные источники, это сопряжено с известными трудностями. Источники, которые Вы используете при написании статей по народной тематике, не имеют электронных версий? Хотелось поближе познакомится с этими АИ, проверить их авторитетность. -- Anahoret08:16, 11 февраля 2013 (UTC)[ответить]
Поправил ссылку. Это "Большая Школьная Энциклопедия «Руссика». История России. 9–17 вв." (см. раздел "Литература"). "Источники не имеют электронных версий?" Попробуйте поискать. Что-то было. --Лобачев Владимир09:57, 11 февраля 2014 (UTC)[ответить]
Доброго здоровья Владимир, давайте находить согласие. В этой статье единственная ссылка на ЭСБЭ , в которой Мясопуст это Неделя мясопустная, то есть один день. Поясню в чем отличии Католичества и Православия. В Католичестве нет никакой сырной седмицы, потому как Великий пост у католиков заключается в неядении мяса и то далеко не всеми католиками. В Православии мясопуст это Неделя мясопустная, а последняя седмица называется сырная (масленица), и не называется никогда мясопустной. Статью надо переписывать, что я и пытался сделать. Wlbw6819:16, 12 февраля 2014 (UTC)[ответить]
Судя по сохранившимся достаточно цельным традициям и единого календаря восточных славян на огромной территории, должно было быть что-то объединяющее. Вполне вероятно, что это было именно жречество, с которым так жёстко боролась сначала церковь, а потом и государство. Пока эти вопросом плотно не занимался и соответствующие АИ не могу привести. --Лобачев Владимир17:22, 26 февраля 2014 (UTC)[ответить]
Оформление шаблонов муниципальных образований районов Белгородской области
Доброго времени суток, Владимир, я уже давно заметил не удобство в оформлении шаблонов муниципальных образований районов Белгородской области. Заключается оно в том, что НП и сельские поселения, отделены друг от друга. Недавно, я увидел подобные шаблоны по Красноярскому краю, их структура несложна и удобна. Поэтому предлагаю формить наши шаблоны, подобно этому.--Sheek07:32, 8 марта 2014 (UTC)[ответить]
Владимир, спасибо за такое нестандартное решение. Оочень креативно с шаблоном у вас вышло! К тому же, здорово, что теперь в рувики есть полная коллекция логотипов! С уважением, Sergey.prokopenko19:56, 6 апреля 2014 (UTC)[ответить]
Так вроде есть. Но почему-то не показываются на просмотре. Можете помочь, чтобы в шаблоне был параметр "Изображение"? А также хотелось бы видеть параметры "темп" и "музыкальный размер", как в укрВики. --Лобачев Владимир10:06, 12 апреля 2014 (UTC)[ответить]
В примере в документации не работало, так как не совпадали заглавные/строчные буквы (параметры шаблонов чувствительны к регистру). Исправил. Другие упомянутые вами поля можно сделать, добавив меткаN и текстN (и возможно, заголовокN) по аналогии с имеющимися; возможно, у имеющихся придётся поменять номера (если будете вставлять поле между уже существующими). DmitTrix10:46, 12 апреля 2014 (UTC)[ответить]
Если материал на указанном сайте был написан вами, вы уверены в том, что статья не нарушает авторские права, или у вас есть разрешение от правообладателя на то, чтобы свободно распространять материал статьи на условиях лицензии CC BY-SA 3.0, пожалуйста, действуйте согласно описанию на странице ВП:ДОБРО.
Вы также можете попробовать переписать текст своими словами, или кратко описать его суть, снабдив вносимую в статью информацию ссылкой на авторитетный источник.
Ну во первых, в случае если не вся статья "копипаста", то удаляется не статья, а только её часть. А во-вторых, попробую в ближайшие дни переработать раздел более серьезно. --Лобачев Владимир11:25, 18 апреля 2014 (UTC)[ответить]
В истории имело место одно название губернии Слободская, но не как "Сободско-украинская". Прошу администрацию принять меры к лицам вносящим дезинформацию. — Эта реплика добавлена участником Vegarealty (о • в)
Коллега, Вы зря воссоздали эту страницу, это форк страницы Гумовски, Мариан. Переименование я произвёл в соответствии с правилами именования статей (Википедия:Именование статей/Персоналии). Даже если в каких-то источниках «Мариан» и называется «Мариамом» (в чём я сомневаюсь), то «Мариам Гумовски» должно быть перенаправлением на Гумовски, Мариан. И, кстати, я предполагаю, что статья всё же должна называться «Гумовский, Мариан» (так он назван, например, здесь и здесь. Gipoza11:07, 1 июня 2014 (UTC)[ответить]
Вы переименовали во время моего редактирования (я и ни сразу понял, что произошло). Оставил лишь перенаправление. Насчёт «Гумовский, Мариан» -- согласен. --Лобачев Владимир11:13, 1 июня 2014 (UTC)[ответить]
Коллега, если Вашу правку отменяют, значит не все разделяют Вашего субъективного мнения (аргументы не приведены). Предлагаю продолжить обсуждение на СО статьи. --Лобачев Владимир20:55, 4 июня 2014 (UTC)[ответить]
Ваши слова «если Вашу правку отменяют, значит не все разделяют Вашего субъективного мнения» противоречат фактологии событий:
В разделе "Продолжение чистки ОРИССОВ" на СО я запрашиваю четкие ясные недвусмысленные пояснения, кто и как вел аналитику. «Если в кратчайшие сроки не будут внесены четкие и ясные пояснения, кто и зачем анализирует и сопоставляет формулировки Мегре и законодательных актов, причем тут движение законопроекта и почему раздел называется Звенящие кедры России (движение)#Использование идей о «родовых поместьях» (магическая иллюзия, что центральный аппарат государственного управления отрабатывает идеи Мегре)»
попутно в виде "утреннего коньяка" обвинив меня в предвзятости, вы фактически предоставляете мне пояснения Обсуждение:Звенящие кедры России (движение)#Определение Родового поместья, что все эти дополнения являются трансмиссивной магией - [4]. «Определение родового поместья меняется от общей идеи к законодательному оформлению. Почему должно быть лишь первое сырое определение? Движение развивается, жизнь продолжается, а не застыла. О том, что это не разрозненные понятия, говорится, например, в пояснительной записке к закону Белгородской области» - вы написали эти слова. Они размыты, не снабжены надлежащей атрибуцией. Если бы вы писали четко и конкретно, все бы не выглядело, правильно? Чьей общей идеи - Мегре, кто решил, что определение меняется от Мегре к законодательству?Вы. Потому что в цитате близко этого нет и вы не можете этого не видеть. Слова из книги Мегре являются сырым вариантом определения из законопроекта? Источник не подтверждает этого. "О том, что это не разрозненные понятия, говорится, например, в пояснительной записке к закону Белгородской области" - не говорится там ничего такого. ОГРОМНАЯ просьба предполагать у меня наличие элементарного критического мышления и в дальнейшем как не вести войны правок за ОРИССЫ, так и самостоятельно верифицировать доводы на валидность и релевантность до их публикации, отбрасывая те, которые с высокой вероятностью окажутся невалидными. --Van Helsing05:29, 5 июня 2014 (UTC)[ответить]
В описании этого файла вы указали, что это социальная реклама в центре Кишинёва, скопировав описание этого изображения, после чего разместили его с таким описанием в различных статьях. Не могли бы вы назвать улицу, на которой (был) расположен щит со словом «moldoveneasca», а также показать необработанную оригинальную фотографию с ним? Правительство коммунистов избегало конкретных формулировок, а в свете недавнего решения конституционного суда существование такого рекламного щита представляется крайне маловероятным. --Illythr (Толк?)18:00, 13 июня 2014 (UTC)[ответить]
Да, действительно, описание частично скопировал, т.к. они близки. Мне прислали скан макета и я его векторизовал. Но реклама эта не современная, а где-то начала нулевых годов. Да, после решения Конституционного суда таких плакатов возможно и не было на улицах. Но обсуждение в обществе идет, в т.ч. на форумах. И в Конституции по прежнему написано о молдавском языке (если я чего-то не пропустил). Если считаете, что где-то он не к месту — можете удалить. --Лобачев Владимир19:20, 13 июня 2014 (UTC)[ответить]
За отсутствием точного источника плаката его нужно убрать из Гимн Молдавии. Поиск выдаёт только результаты с "Romana". Также из-за неизвестного происхождения плаката у вас могут возникнуть проблемы с авторским правом на Викискладе. Официальные государственные символы, кажется, в общественном достоянии, но как обстоит дело с их модификациями - не знаю. Впрочем, это мутный вопрос. А вот в статью Молдовенизм его, вероятно, можно и добавить. --Illythr (Толк?)12:09, 14 июня 2014 (UTC)[ответить]
...требования указать источник к сведениям, очевидно не вызывающим сомнений, может рассматриваться как нарушение руководства Википедия: Не доводите до абсурда.
Потрудился проставить источник. Всегда лучше поступать именно так, а не приписывать другим мнимое нарушение правил. --JelMak11:04, 27 июля 2014 (UTC)[ответить]
Арсания + Проект Белгородской области
Доброй ночи, хочу прояснить для себя. Проект, как некое эмпирическое образование с некоей долей самосознания решает, что включать в него, а что нет, или отдельные участники (боты) Википедии решают это за все сообщество, отдавая при этом предпочтение недоказанной исторической гипотезе?--ΜΣΧ19:13, 29 июля 2014 (UTC)[ответить]
Вики-проект — это группа людей, которые хотят работать вместе как команда в целях улучшения Википедии. Проект это не набор страниц. Вместе с тем обычно проекты используют набор страниц в пространстве имён Проект для сотрудничества и координации работ по улучшению Википедии.
Вики-проект — место для координации тематических работ участников над статьями. В нём могут вырабатываться различные критерии, поддерживаться совместные работы, вестись списки работ, которые требуется выполнить, действовать как форум для обсуждения участниками тем, связанных с его предметом.
конечно же я не против улучшения искомой статьи, как и всего контента ВП, но честно говоря, указанный шаблон в теле СО совсем не понуждает народ к улучшению самой статьи, а скорее вводит в заблуждение, намекая на принадлежность этого историографического объекта к Белгородской области, что косвенно подтверждалось и категоризацией статьи в "История Белгородской области" (выдалил сегодня). Но впрочем особо меня этот шаблон не волнует, однако глаза мозолит красная категория на СО статьи--ΜΣΧ19:36, 29 июля 2014 (UTC)[ответить]
Тот сайт небезопасен по рейтинговой системе WOT. Система несовершенна и WOT может ошибаться. Но нехорошо будет, если ребёнок, смотрящий статью, перейдёт по ссылке на сайт с материалами для взрослых.
--Енод14:31, 31 июля 2014 (UTC)[ответить]
Спасибо за помощь.
Владимир, спасибо за поддержку по "Курской битве", а также белгородцам - Voyagerim и Sheek. По юж. фасу есть новые данные, в т. ч. где был 24 тк, (всё таки Гитлер разрешил его использовать, и передовые части уже были под Белгородом. Но потом срочно пошёл назад, т.к. наметилось нступление ЮЗФ и ЮФ. Сейчас смотрю по "Викинг"у и 17 тд - это Святогорский плацдарм, июль 43-го. Вы случайно по тому району не занимались (возможно карты, фото...)?
Возможно начать по югу КД (напр. "Оборонительная операция на Белгородско-Курском направлении"), где наконец дать материал по резеру ГА ЮГ и "Белгородскому бастиону", нужна нормальная статья и по Прохоровке - напр. "Боевые действия на Прохоровском напрвлении (июль 1943 г.)". S.M.4608:13, 3 августа 2014 (UTC)[ответить]
Коллега, понимаете, если какой-либо человек был когда-то кем-то, а сейчас не является таковым, то его нельзя сейчас называть тем кем он был. Если из АИ известно, что Джелли был в 1981 году изгнан из Великого востока Италии, то это значит, что он не является с 1981 года масоном. Изгнанный масон навсегда вычёркивается из списков своей великой ложи и восстановиться не может. Т.е. буквально им не является. И ненужно, пожалуйста, возвращать категорию Масоны Италии, при этом делая описание, что он как раз известен своей деятельностью, когда он был масоном. Когда он был масоном об этом есть соответствующий раздел описывающий деятельность Джелли. И есть более точная категория подходящая под то, что произошло с Джелли. -- ДМ04:15, 4 августа 2014 (UTC)[ответить]
Это означает, что данный участник не знаком такими названиями и просит указать авторитетные источники, из которых эти названия взяты, в соответствии с ВП:АИ, ВП:ПРОВ. В случае неуказания в течение одной-двух недель, в соответствии со сложившейся практикой, любой участник вправе удалить (или заменить) указанные фразы как ВП:ОРИСС. --Лобачев Владимир12:17, 20 августа 2014 (UTC)[ответить]
Владимир, вот простите меня, но я не могу понять вашего запроса на Ч-Ж-Б флаг! Вы знакомы с таким названием - это раз. Вы сами можете взять АИ из статьи - это два. Как понять Ваше поведение?--Henrich08:41, 21 августа 2014 (UTC)[ответить]
Коллега, дела в том, что это относиться к описанию флага. Также как: бело-сине-красный (флаг России), звездно-полосатый (флаг США), с андреевским крестом на белом фоне (Андреевский флаг). Но это не название флага. Такие название хороши для тех статей, где отсутствует Имя собственное. В данном же случае такие Имена имеются в АИ: Флаг гербовых цветов, Гербовый флаг Российской империи. Но я предполагаю, что могу не знать каких-либо АИ, и поэтому не спешу вносить изменения, и лишь прошу указать, на чем основано данное название. Предлагаю продолжить обсуждение названия на СО, чтобы и иные участники могли высказаться. --Лобачев Владимир08:59, 21 августа 2014 (UTC)[ответить]
Политис, Николаос
Владимир, Вы меня рассмешили Вашей правкой. Сомневаюсь, что Вы действительно встречали где либо фамилию-имя этого дипломата Политис Николаос в варианте Полит Николай. А почему не Политов ?
Macedon13:20, 20 августа 2014 (UTC)[ответить]
Источник: Веселовский А. Н. Избранное: Традиционная духовная культура. — М.: Российская политическая энциклопедия (РОССПЭН), 2009. — 624 с. — (Российские Пропилеи). — ISBN 978-5-8243-1279-9 — С. 205. Это переиздание книги конца XIX века. Кстати, судя по книге, Николаос был не только политиком, но и исследователем греческих обычаев. Или это полный тёзка? --Лобачев Владимир13:29, 20 августа 2014 (UTC)[ответить]
Это действительно полный тёзка, Политис Николаос (1852-1921) и, если боги дадут и руки дойдут, то новая статья будет именоваться Политис Николаос (фольклорист). Туда Вы или я сможем дописать российский вариант фамилии-имени с ссылкой на указанный Вами источник.
Владимир, объясните, причину предупреждения. Статья о валахах в некоторых частях не соотвествует научным критериям и фальсифицируется. Вы специалист по этому вопросу?
Вы пишете:
"Обычно, говоря о научных критериях, приводят ссылку на научную работу"
- о чём конкретно идёт речь, укажите?
Вы пишете:
"Пока это похоже на ВП:ОРИСС. Авторитных источников по данному вопросу не нашлось".
- что значит "похоже" и что значит "авторитетных"? Мы же не в средневековье живём. Автор про "румын" вообще не утруждает себя указывать источники по ходу пьесы.
Я внёс источник в указанный вами фрагмент и обозначил другой фрагмент, в котором не указаны источники. В этом фрагменте представлена только одна точка зрения на проблему, о чём надо автору этого фрагмента сказать.
User:Oium12:01, 23 августа 2014 (UTC)[ответить]
Для Вас в принципе характерно (возможно, из религиозных соображений) не читать статьи, которые правите? Помещение в преамбулу "явления при Иордане всех трёх лиц Св. Троицы" при том, что это очень позднее православное истолкование, и об этом в этой же статье сказано ниже вроде бы по-русски "В связи с этим в православии появилось и новое толкование слова «Богоявление» (отсутствовавшее в древности)" --Andres (обс) 19:10, 16 сентября 2014 (UTC)[ответить]
Валахи
Владимир, добрый вечер.
Обратите внимание!!! Вы внесли изменение:
Вала́хи (также влахи, волохи) — восточно-романская народность (население княжества Валахия в XIV-XIX вв.), вошедшая в состав румын [1].
Однако, в словаре, на который вы ссылаетесь написано совершенно по другому:
Вала́хи - Народность, основное население княжества Валахия (14-19 вв.), вошедшего в состав Румынии; представители этой народности.
Вывод: у вас написано, что валахи восточно-романская народность, вошедшая в состав румын. НО НЕ ВАЛАХИ ВОШЛИ В СОСТАВ РУМЫН (как такое может быть?), а ВАЛАШСКОЕ КНЯЖЕСТВО СТАЛО ЧАСТЬЮ РУМЫНИИ. Валахи же стали одним из этносов (как и молдаване), сформировавшие новую нацию в 19 в. - румыны. Впрочем, и молдаване были валахами (о чём прекрасно осведомлены все историки), но они сменили своё имя, когда заселили Молдавию (об этом пишет, например, молдавский летописец Мирон Костин).
Благодарю. Дословно в источнике: «полевые мифологические персонажи ("демоны вегетации") (полудница, житная, ржаная баба, <...> и др.) ...». Сложно однозначно сказать, что это эпитеты именно полудницы, а не вообще перечисление "полевых духов". И вообще, насколько важны эти эпитеты, если ниже есть раздел с синонимами на разных языках из очень авторитетного источника? --Лобачев Владимир18:10, 17 октября 2014 (UTC)[ответить]
Привет, вы отредактировали статью про караконджал — я предлагаю в таком случае сделать перенаправление на статью со слова «караконджалы», потому как в словарях славянской мифологии они фигурируют именно под таким наименованием и найти их в вики сложно. Также, хорошо бы перечислить альтернативные названия. Кроме того, я все же настаиваю на возвращение караконджо в шаблон Славянская мифология, так как не стоит забывать тот факт, что балканские славяне приняли их в свой «пантеон низших духов». Да и словари слав. миф. традиционно перечисляют их среди прочих леших и водяных. 178.218.31.821:08, 25 октября 2014 (UTC)[ответить]
"Стилистически не очень корректно" - Почему? "восточнославянский этнос, самый многочисленный коренной народ России". Итак ведь указано, что русские народ. Feru1310:52, 11 ноября 2014 (UTC)[ответить]
Молдаване=румыны
На самом деле вопрос более политический, чем этнографический. Так в Молдове о том что молдаване=румыны говорит президент, ведущие политики, решение о том что молдавский язык это румынский принял Конституционный суд. В тоже время, в ПМР везде где можно подчёркивают что молдаване не румыны. При этом надо учесть, что сама румынская нация это в принципе "сборная солянка" из валахов, молдаван и трансильваньских невенгров. За 1.5 века, что прошли с этого объединения, все молдаване, кроме малой части, живущей в Бессарабии (исторически Молдавия намного больше Бессарабии, а её столицей является город Яссы), практически слилась с валахами и трансильванцами и образовали единый румынский народ. Несколько ссылок по теме: [6], [7], [8], [9], [10]. --RasamJacek17:38, 12 ноября 2014 (UTC)[ответить]
Здравствуйте.
А что же вы Полудниц в шаблоне Славянская мифология перенесли из духов места в мифические существа? Они же сродни полевым и появляются исключительно в поле, кроме того, как я писал в пояснениях к правке, у Левкиевской полудницы фигурируют среди Духов природных пространств. В принципе, я думал переименовать список Духов места в Духов места и природных пространств, но посчитал это излишним. ;) 178.218.31.801:52, 27 ноября 2014 (UTC)[ответить]
Если материал на указанном сайте был написан вами, вы уверены в том, что статья не нарушает авторские права, или у вас есть разрешение от правообладателя на то, чтобы свободно распространять материал статьи на условиях лицензии CC BY-SA 3.0, пожалуйста, действуйте согласно описанию на странице ВП:ДОБРО.
Вы также можете попробовать переписать текст своими словами, или кратко описать его суть, снабдив вносимую в статью информацию ссылкой на авторитетный источник.
Эта статья не может считаться консенсусной, так как другие участники её не рецензировали и над статьёй не работали. Статья заготовка. Первому кто решил внести правки в статью, вы сразу чините препятствия. Сами нарушили правила и спешите обвинить в этом других. -- Anahoret20:31, 4 декабря 2014 (UTC)[ответить]
При редактировании статей консенсус обычно достигается естественным путём — после того как один из участников вносит правку или дополнение на какой-либо из страниц Википедии, каждый, кто увидит это изменение, может на него отреагировать, изменив или отменив его, либо оставить его в силе. В последнем случае «молчание» (отсутствие реакции) является знаком согласия с внесённой правкой, при условии, что о ней стало известно достаточному числу участников.
Консенсус может быть найден только в результате совместной работы здравомыслящих участников, которые искренне стремятся к точному и адекватному изложению различных точек зрения на определённый вопрос. При этом настойчивые попытки внести в статью правку (например, незначительный факт) вопреки мнению многих других участников признаются нарушением консенсуса.
Не про это рецензирование я говорил. А про то чтобы другие участники сделали какие то правки в статью, внесли свой вклад. Вашу статью никто не правил по существу. Следовательно ни о каком молчании участников и речи быть не может. Как не может идти речь и консенсусе. -- Anahoret20:54, 4 декабря 2014 (UTC)[ответить]
Правила гласят, что "требования указать источник к сведениям, очевидно не вызывающим сомнений, — может рассматриваться как нарушение руководства Википедия: Не доводите до абсурда", "если утверждение, поставленное под сомнение, не является явно оценочным или неправдоподобным, лучше подробно поясните на странице обсуждения". Продолжение подобной практики будет рассматриваться как деструктивное поведение, и будет вынесено на рассмотрение администрации. --Skrod16:41, 15 декабря 2014 (UTC)[ответить]
Здравствуйте! Просто я из Полтавы, и у нас по селам под Полтавой даже еще в послевоенные годы ставили под Новый год не елку, а дидуха вместо нее. Поэтому я сам в некоторой степени АИ. :-) С уважением, -Slovolyub13:14, 18 декабря 2014 (UTC)[ответить]
Да, я посмотрел внимательней по источникам. Но не везде этот сноп называли "Дидух", что меня и смутило. Я слышал под названием "Именинный сноп", подобный обычай был и у южных великороссов, а под названием "Дожиночный сноп" — у белорусов. У Вас как называли его и в каком месте он стоял до Рождества, на Рождество и Новый год, и куда потом девали? С уважением, Лобачев Владимир13:28, 18 декабря 2014 (UTC)[ответить]
К сожалению, такими фотографиями не располагаю...
Он так и назывался «дидух». А где держали до и после, надо порасспрашивать старых людей, моих же бабушек-дедушек из сельской местности уже нету в живых.---Slovolyub21:41, 20 декабря 2014 (UTC)[ответить]