Луле-саамский язык

У слова «Луле» есть и другие значения; см. Луле.
Луле-саамский язык
 4 - луле-саамский язык
 4 - луле-саамский язык
Самоназвание Juvlesábme
Страны Швеция, Норвегия
Регулирующая организация Sámi Giellagáldu[вд]
Общее число говорящих около 2000
Статус серьёзная угроза[1]
Классификация
Категория Языки Евразии

Уральская семья

Финно-угорская ветвь
Финно-пермская подветвь
Саамская группа
Западносаамская группа
Письменность латиница
Языковые коды
ISO 639-1
ISO 639-2 smj
ISO 639-3 smj
Atlas of the World’s Languages in Danger 386
Ethnologue smj
Linguasphere 41-AAB-ab
ELCat 3384
IETF smj
Glottolog lule1254
Карта исторически засвидетельствованных территорий распространения ареалов различных современных саамских языков (границы показаны условно, в некоторых регионах одновременно распространены несколько саамских языков): южносаамский (1), уме-саамский (2), пите-саамский (3), луле-саамский (4), северносаамский (5), колтта-саамский (скольт) (6), инари-саамский (7), кильдинский саамский (кольско-саамский) (8), йоканьгско-саамский (терско-саамский) (9).
Более тёмной заливкой показаны муниципалитеты (коммуны, общины), в которых один или несколько саамских языков имеют официальный статус

Луле-саамский язык — саамский язык, распространённый в историческом районе Луле-лаппмарк, в том числе вдоль реки Лулеэльвен в Швеции (лен Норрботтен) и в норвежской провинции Нурланн, в частности в муниципалитетах Тюсфьорд, Хамарёй и Сёрфолл. Письменность — на основе латинского алфавита. Число носителей языка — не более 2000 человек.

Письменность

Письменность — на основе расширенного латинского алфавита. Дополнительные знаки — Ń/ń для носового звука [ŋ] (как в английском слове song) и Á/á.

Статус, современное состояние языка

Луле-саами является вторым по количеству носителей саамским языком. На нём говорит 1500—2000 человек, однако среди младшего поколения численность говорящих на родном языке сокращается. В 1983 году язык был стандартизирован и с тех пор ведётся работа по его сохранению. Большую роль в этом процессе играет Árran, луле-саамский культурный центр в посёлке Драг[норв.] в коммуне Тюсфьорд. Árran занимается изданием книг, при центре действуют обучающие курсы луле-саамского языка. В стадии разработки находится крупный проект Sámasta — онлайн-курс луле-саамского языка[2]. С 1999 года культурным центром издаётся научно-популярный журнал Bårjås[норв.], в котором публикуются статьи на луле-саамском, норвежском и шведском языках (у статей на норвежском и шведском имеются анонсы на луле-саамском).

16—17 февраля 2012 года в шведском Йокмокке состоялась конференция, посвящённая луле-саамскому языку. На ней обсуждались методики обучения языку, в том числе дистанционные способы обучения, а также проблемы нехватки преподавателей и учебных материалов[3].

Лингвистическая характеристика

Падежи

В луле-саамском языке имеется семь падежей:

Именительный

Используется в подлежащем и сказуемом, не имеет аффиксов. Именительный падеж множественного числа совпадает по форме с родительным падежом единственного числа.

Родительный

Родительный падеж единственного числа не имеет аффиксов и совпадает с именительным множественного числа. Родительный падеж множественного числа образуется добавлением -j. Родительный падеж используется для обозначения владения, с предлогами и послелогами.

Винительный

Падеж прямого дополнения. Образуется в единственном числе добавлением -v, а во множественном -t перед суффиксом множественного числа -j.

Инессив

Используется для обозначения места или владельца. В единственном числе образуется добавлением -n. Во множественном образуется добавлением -n перед суффиксом множественного числа -j.

Иллатив

Используется для обозначения направления, получателя и непрямого дополнения. Образуется в единственном числе добавлением -j, а во множественном -da перед суффиксом множественного числа -i (совпадает с винительным падежом множественного числа).

Элатив

Используется для обозначения происхождения. В единственном числе образуется добавлением -s. Во множественном образуется добавлением -s перед суффиксом множественного числа -j.

Комитатив

Используется для указания, совместно с кем или чем происходит действие. В единственном числе образуется добавлением -jn, во множественном — добавлением -j (совпадает с родительным падежом множественного числа).

Местоимения

Личные местоимения имеют три числа — единственное, двойственное и множественное. В таблице показаны личные местоимения в именительном и родительном/винительном падежах.

  перевод Именительный перевод родительный
1-е лицо (ед.ч.) я mån мой muv
2-е лицо (ед.ч.) ты dån твой duv
3-е лицо (ед.ч.) он, она sån его, её suv
1-е лицо (дв.ч.) мы (двое) måj наш (двоих) munnu
2-е лицо (дв.ч.) вы (двое) dåj ваш (двоих) dunnu
3-е лицо (дв.ч.) они (двое) såj их (двоих) sunnu
1-е лицо (мн.ч.) мы mij наш mijá
2-е лицо (мн.ч.) вы dij ваш dijá
3-е лицо (мн.ч.) они sij их sijá

В следующей таблице представлено склонение личных местоимений первого лица двойственного и множественного числа:

  Единственное Двойственное Множественное
Именительный sån såj sij
Родительный suv sunnu sijá
Винительный suv sunnuv sijáv
Инессив sujna sunnun siján
Иллатив sunji sunnuj sidjij
Элатив sujsta sunnus sijás
Комитатив sujna sunnujn sijájn

Глаголы

В луле-саамском глаголы имеют следующие формы:

  • 3 лица: первое, второе и третье
  • 4 наклонения: изъявительное, повелительное, условное и потенциальное
  • 3 числа: единственное, двойственное и множественное
  • 4 формы времени: 2 простых (прошедшее и непрошедшее) и 2 сложных (перфект и давнопрошедшее время).

Отрицательные формы глаголов

В луле-саамском, как в других саамских, а также в прибалтийско-финских языках, существуют особые отрицательные глагольные конструкции, спрягающиеся по наклонениям (изъявительное, повелительное и оптативное), лицам (первое, второе и третье) и числам (единственное, двойственное и множественное).

Примечания

  1. Красная книга языков ЮНЕСКО
  2. Sámasta Архивировано 2 марта 2007 года.
  3. В Швеции обсудят пути возрождения луле-саамского языка. Сайт Информационного центра Finugor (15 февраля 2012). Дата обращения: 16 октября 2012. Архивировано 16 октября 2012 года.

Литература

  • Grundström, Harald: Lulesamisches Wörterbuch
  • Kintel, Anders 1991: Syntaks og ordavledninger i lulesamisk. Kautokeino : Samisk utdanningsråd.
  • Spiik, Nils-Erik: Lulesamisk grammatik
  • Wiklund, K.B. 1890: Lule-lappisches Wörterbuch. Helsinki: Suomalais-ugrilaisen seuran toimituksia ; 1

Ссылки