Окончил Киевский университет св. Владимира (1914), с 1931 года — профессор Ленинградского университета. Классический труд Ларина — трилогия комментированных публикаций трёх зарубежных источников по русскому языку: «Парижский словарь московитов 1586 г.» (1948), «Русско-английский словарь-дневник Ричарда Джемса [1618—1619 гг.]» (подготовлен к печати в 1948, издан в 1959), «Грамматика Лудольфа [1696 г.]» (1937). Защитил её как диссертацию в 1948 году. В 1949 году в ходе агрессивной кампании марристов, в соответствии с тогдашними идеологическими условиями (борьба с космополитизмом), Ларин подвергался «проработкам» за исследование зарубежных источников; это отложило публикацию книги о Джемсе на 11 лет.
Умер в 1964 году. Похоронен на Большеохтинском кладбище[1]. После смерти Б. А. Ларина его вдова Наталья Яковлевна передала библиотеку учёного в Ленинградский университет; ныне книжное собрание находится в Межкафедральном словарном кабинете СПбГУ, который носит имя Б. А. Ларина.
Крупный специалист по славистике (славянской диалектологии, русской исторической лексикологии, украинскому языку). В 1945 году организовал работу по подготовке «Диалектологического атласа украинского языка», руководил рядом диалектологических экспедиций и конференций в России и на Украине. Инициатор и руководитель работы над «Псковским областным словарём с историческими данными» (вып. 1—17, 1967—2005). Также опубликовал работы по литовскому языку и санскриту.
Б. А. Ларин много занимался русской лексикографией. Участвовал в составлении «Толкового словаря русского языка» под редакцией Д. Н. Ушакова (т. 1—4, 1935—1940). Автор работы «Проект древнерусского словаря. (Принципы, инструкции, источники)» (1936); под его руководством создана картотека этого словаря (хранится в ИРЯ имени В. В. Виноградова РАН в Москве). В 1960 году в ЛГУ был создан Межкафедральный словарный кабинет (ныне имени Б. А. Ларина).
В 2002 году ларинские издания «Словаря московитов», Джемса и Лудольфа переизданы с редакторскими добавлениями и учётом авторской правки под одной обложкой в книге «Три иностранных источника по разговорной речи Московской Руси XVI—XVII веков» (С.-Пб., 2002).
Основные работы
Этот раздел нужно дополнить.
Пожалуйста, улучшите и дополните раздел.(12 марта 2018)
Русские повести XV—XVI веков / Сост. М. О. Скрипиль; Редактор текстов, статей и примечаний Б. А. Ларин; Оформление художника Л. С. Хижинского. — М. - Л.: Гос. изд-во художественной литературы, 1958. — 488 с.
Из области ведийской поэзии. Гимны / Перев. с санскритского Б. А. Ларина // Восток. Журнал литературы, науки и искусства. Кн. 4. — М.; Пб.: Всемирная литература, 1924.
Ларин Б. А. Материалы по литовской диалектологии // Язык и литература. — Л., 1926. — Т. 1. — Вып. 1—2. — С. 97
Ларин Б. А. О лингвистическом изучении города // Русская речь. — Вып. 3. — Л., 1928.
Ларин Б. А. Западноевропейские элементы русского воровского арго // Язык и литература. — 1931. — Т. 7. — С. 113—130.
Ларин Б. А. (перевод, вступительная статья): Генрих Вильгельм Лудольф. Русская грамматика (Оксфорд, 1696). — Л., 1937
Ларин Б. А. Об атласе русского языка и современной диалектологии // Учен. зап. Ростовского-на-Дону гос. пед. ин-та. Ростов-на-Дону. — 1939. — Т. 1.
Ларин Б. А. Парижский словарь московитов 1586 г. — Рига : ЛатГУ, 1948. — 212 с.
Артхашастра, или Наука политики / Перевод с санскрита С. Ф. Ольденбурга, Ф. И. Щербатского, Е. Е. Обермиллера, А. И. Вострикова, Б. В. Семичова. — М.-Л.: Изд-во АН СССР, 1959.
Ларин Б. А. Рассказ М. Шолохова «Судьба человека» (Опыт анализа формы) // Нева. — 1959. — № 9.
Ларин Б. А. Русско-английский словарь-дневник Ричарда Джемса (1618—1619 гг.). — Л.: Изд-во ЛГУ, 1959. — 423 с.
Ларин Б. А. Историческая диалектология русского языка в курсе лекций акад. А. А. Шахматова и наши современные задачи // Очерки по истории языка. — Л., 1960. — Т. 2. (Учен. записки Ленингр. ун-та. № 267. Сер. филол. наук. Вып. 52).
Ларин Б. А. Инструкция Псковского областного словаря. — Л.: Изд-во ЛГУ, 1961.
Разговорный язык Московской Руси // Начальный этап формирования русского национального языка. — Л., 1961. — С. 22—34.
Махабхарата. Книга вторая: Сабхапарва, или Книга о собрании / Перевод с санскрита и комментарий В. И. Кальянова. Отв. ред. Б. А. Ларин. — М.-Л.: Изд-во АН СССР, 1962.
Ларин Б. А. «Чайка» А. П. Чехова (Стилистический этюд) // Исследования по эстетике слова и стилистике художественной литературы. — Л.: Изд-во ЛГУ, 1964.
Эстетика слова и язык писателя. Избранные статьи. — Л. 1974.
Лекции по истории русского литературного языка (X — сер. XVIII в.). — М., 1975.
Ларин Б. А. История русского языка и общее языкознание (Избранные работы). — М.: Просвещение, 1977. — 224 с.
Заметки о «Словаре обиходного языка Московской Руси» // Вопросы теории и истории языка. — СПб, 1993. — С. 5—9.
Ларин Б. А. Три иностранных источника по разговорной речи Московской Руси XVI—XVII веков / Отв. ред. А. С. Герд; Рец.: В. В. Колесов, Л. Я. Костючук; Санкт-Петербургский государственный университет. — СПб.: Изд-во СПбГУ, 2002. — 688 с. — 1000 экз. — ISBN 5-288-01583-X.
Литература
Борис Александрович Ларин // Вестник ЛГУ. Сер. истории, языка и литературы. — 1964. — Вып. 2. — № 8.
Ларин Борис Александрович // Отечественные лингвисты XX в. Отв. ред. Ф. М. Березин. Ч. 1. — М., 2002.
Актуальные проблемы вербальной коммуникации: язык и общество: сборник научных трудов к 110-летию со дня рождения Б. А. Ларина / Укр. ассоц. преподавателей рус. яз. и лит., Киев. нац. ун-т им. Тараса Шевченко, Санкт-Петерб. гос. ун-т; под общ. ред. Л. А. Кудрявцевой.. — Киiв: Киiвський унiверситет, 2004. — 532 с.