Кришна-Чайтанья, Его жизнь и учение. Книга
«Кришна-Чайтанья, Его жизнь и учение» («Кр̥ш̣н̣а-Чайтанья, тайное сокровище Индии: Его жизнь и учение») — главный труд[1] австрийского учёного, поэта, писателя, индолога, историка религии, проповедника бхакти и гуру гаудия-вайшнавизма Вальтера Айдлица (1892—1976), известного также как Вамандас[2] (санскрит: Vāmandās, деванагари: वामन्दास्). Книга состоит из двух частей и описывает жизнь и учение основоположника гаудия-вайшнавизма Кришны Чайтаньи Махапрабху (1486—1534)[3]. В первой части подробно описывается его учение. Вторая часть составлена из переводов различных ранних биографий Чайтаньи и охватывает целиком всю его жизнь. Книга была издана на немецком языке в 1968 году Стокгольмским университетом (560 стр.), в серии «Стокгольмские исследования в области сравнительного религиоведения» (Stockholm studies in comparative religion) при содействии профессоров Эрнста Арбмана (1891—1959) и Холгера Арбмана (1904—1968). Она стала первой книгой о Чайтанье на немецком языке, первым полным изложением жизни и учения Чайтаньи на европейском языке и пока что (2022) остаётся единственным переводом биографии Чайтаньи, напечатанным по университетскому заказу. В 1975 г. за книгу «Кришна-Чайтанья» в первую очередь, а также за другие свои научные работы Вальтер Айдлиц был удостоен степени почётного доктора Лундского университета[4]. В 2014 году книга была опубликована на английском и шведском языках. ОтзывыПосле выхода из печати первого издания «Кришна-Чайтаньи» профессор Эрнст Бенц (1907—1978) из Марбургского университета (Германия) написал Вальтеру Айдлицу о его книге следующие слова: «Искренне поздравляю вас с тем, что вам удалось объединить в столь прекрасном произведении результаты ваших обширных исследований в Индии и ваше глубокое понимание первоисточников, которое вообще редко встречается среди европейцев. Кроме того, я считаю большим достижением, что впервые, насколько мне позволяют судить мои познания, вами представлена реалистическая картина исторической личности Чайтаньи, поскольку в истории индийской мысли великие личности обычно обрастают мифами. Отдельной благодарности заслуживают ваши замечательные переводы учения Чайтаньи, сделавшие его доступным на немецком языке и понятным с точки зрения наших философских и религиозных представлений».[5] Известный индолог профессор Ян Гонда (1905—1991) из Утрехтского университета (Нидерланды) назвал «Кришна-Чайтанью» «очень ценным произведением». Историк религии, писатель и философ профессор Мирче Элиаде (1907—1986) из Чикагского университета (США) предложил Вальтеру Айдлицу напечатать «Кришна-Чайтанью» в Америке на английском.[6] Шведский академик, гуманист и философ Альф Алберг (1892—1979) написал в своей рецензии на «Кришна-Чайтанью» следующее: «Конечно, качество переводов должны оценивать профессиональные лингвисты, и они дают им самую высокую оценку. Более того, книга в целом признана одним из самых выдающихся произведений по истории религии, опубликованных в нашей стране за последние двадцать лет. У читателя-неспециалиста создаётся особое впечатление: и в переводах, и в других частях книги автор-учёный и автор-поэт работают в совершенной гармонии. <…> Автор книги небезызвестная личность. Ранее он уже опубликовал на шведском языке ряд увлекательных книг о своём личном опыте в Индии и об индуизме. К сожалению, эти книги уже не достать, хотя они пользуются большим спросом. Но данное произведение — opus magnum автора: плод его тридцатилетних исследований, причём девять лет были проведены им в Индии, где Айдлиц обучался у местных учителей, имея близкие дружеские отношения с выдающимися представителями традиции преданности, к которой принадлежал сам Чайтанья. И он поддерживал постоянное общение с ними все эти годы, пока жил в нашей стране».[7] Не только учёные-индологи, но и другие последователи гаудия-вайшнавизма тепло встретили книгу Вамандаса. Знаменитый гуру и проповедник гаудия-вайшнавизма на Западе А. Ч. Бхактиведанта Свами (1896—1977) хорошо отзывался о книге Вальтера Айдлица и называл её авторитетной[8]: «Вы знаете, что у меня уже есть один духовный брат из Германии [Садананда], и он повлиял на другого немецкого учёного, Ваману дасу [Вальтера Айдлица], который написал очень хорошую книгу о Господе Чайтанье на немецком».[9] В своей рецензии на английское издание «Кришна-Чайтаньи» исследователь гаудия-вайшнавизма и ученик А. Ч. Бхактиведанты Свами Стивен Роузен (род. 1955) пишет: «Я помню, как много лет назад читал, что первое немецкое издание этой книги использовалось в университетах по всей Европе, и я обратил внимание, что эту книгу часто цитируют в своих книгах выдающиеся учёные по всему миру. В действительности, в те времена это была первая и единственная книга о Шри Чайтанье на европейском языке, открывшая Западу доступ к Махапрабху и Его учению, поскольку была написана академическим языком и в то же время выражала точку зрения автора-вайшнавы. <…> Поэтому, должно быть понятно, что Прабхупада [А. Ч. Бхактиведанта Свами] любил их обоих — и учителя, и ученика, то есть и Садананду, и Айдлица, и даже особенно хвалил книгу Айдлица о Шри Чайтанье. Как для ученика Шрилы Прабхупады, это для меня самая лучшая рекомендация».[10] Уникальность и методКнига Вальтера Айдлица не просто первый западный перевод биографии Чайтаньи, к тому же изданный под эгидой университета, — «Кришна Чайтанья» представляет собой уникальную компиляцию из наиболее важных биографий Чайтаньи, которые гармонично дополняют друг друга, показывая читателю полную картину жизни Чайтаньи, начиная с описания Его спутников ещё до появления Чайтаньи на земле и вплоть до Его ухода из этого мира. Так, изданные на английском «Шри Чайтанья, Его жизнь и заповеди» Бхактивиноды Тхакуры (1896)[11], «Шри Кришна Чайтанья» Нишиканты Саньяла (1933)[12], «Шри Чайтанья» Свами Б. Х. Бона (1940)[13], «Шри Чайтанья Махапрабху» Бхакти Прадип Тиртхи (1947)[14], «Учение Шри Чайтаньи» А. Ч. Бхактиведанты Свами (1968)[15], «Чайтанья: Его жизнь и учение» А. К. Маджумдара (1969)[16], «Философия и религия Шри Чайтаньи» О.Б.Л. Капура (1976)[17] и «Жизнь и учение Шри Чайтаньи» Стивена Роузена (2017)[18], а также изданные на французском «Чайтанья и его теория божественной любви (премы)» Сукумара Чакраварти (1933)[19] и «Чайтанья и преданность Кришне» Роберта Сейли (1986)[20] представляют собой изложение философии и пересказ биографии, не являясь при этом переводами. В свою очередь, английский перевод «Чайтанья-чаритамриты», как и различные переводы таких биографий Чайтаньи, как «Чайтанья-Бхагавата», «Чайтанья-мангала»[21] и т. д., являются лишь переводами этих отдельных биографий. Почему же так важно было сделать именно компиляцию из разных источников? Дело в том, что авторы ранних биографий писали свои произведения в разное время и были прекрасно осведомлены о книгах, уже написанных своими предшественниками, поэтому не включали в свои произведения подробные описания тех событий, которые уже были отображены другими авторами[22] — просто потому, что их современники точно так же были осведомлены о них, прочитав предыдущие биографии. В случае же с западным читателем, пока ещё плохо знакомым с литературой о Чайтанье (1962), возникла необходимость создать некую универсальную книгу, собранную из нескольких биографий, взяв самые лучшие места из каждой из них — просто потому, что у западного читателя гораздо меньше возможностей прочитать сразу все основные биографии Чайтаньи и сложить их в единую картину. В этом отношении книга Вальтера Айдлица до сих пор остаётся беспрецедентной (2022). Во вступлении к книге автор предельно ясно излагает свою методологию: «Я намеренно отказался от критической оценки выдвигаемых авторами тезисов и сравнительного анализа их текстов. Вместо этого я попытался оживить сам дух первоисточников, чтобы заложить фундамент для беспристрастного научного произведения о Кришна-Чайтанье, которое ещё предстоит написать. Мне пришлось ограничиться книгами современников Чайтаньи и следующего поколения их учеников. <…> Хочу подчеркнуть, что содержание первой части и напечатанные мелким шрифтом пояснения во второй части отражают вовсе не моё личное мнение, а самую суть того, о чём говорится в философско-богословских разделах „Чайтанья-чаритамриты“ и многих других книг, зачастую написанных по непосредственному указанию Чайтаньи Санатаной Госвами, Рупой Госвами, Рагхунатхой Дасой и Дживой Госвами».[23] СозданиеСам автор считал, что книга начала создаваться, как только он приехал в Индию в 1938 году, и работа над ней продолжалась 30 лет[24]. Во время второй мировой войны он оказался за колючей проволокой заключённым в индийском лагере для интернированных немецких и австрийских граждан[25], где встретил своего бхакти-гуру, Садананду (Эрнста Георга Шульце, 1908—1977)[26], ученика Бхактисиддханты Сарасвати (1874—1937)[27]. В 1946 году Садананда пишет Вамандасу (Вальтеру Айдлицу): «Я думаю, нам пора сделать прекрасную книгу о Господе любви [Чайтанье] и посетить лила-бхуми [места лилы] Господа. Но знайте: реальность там гораздо хуже тех идей, которые мы воспринимаем из книг». (3.5.46)[28] После освобождения из лагеря Вамандас был вынужден уехать из Индии. Он обосновывается в Швеции, начинает проповедовать бхакти по радио, читает лекции, организует летние бхакти-курсы, пишет и публикует свои первые книги о бхакти.[29] Постепенно вокруг него образуется группа сторонников и учеников. Всё это время Садананда продолжает помогать Вамандасу, посылая ему материалы для его книг, переводы из текстов священных писаний индуизма и объяснения философских и эзотерических вопросов. В 1961 году Садананда вынужден был вернуться в Европу по состоянию здоровья. Оправившись после операции, он сразу начинает помогать Вамандасу в работе над книгой о Чайтанье. Так, в 1962 году он пишет одному своему другу: «Я надиктовал Вамандасу весь необходимый для книги о Чайтанье материал. Теперь у него есть всё, чтобы закончить книгу до Рождества». (5.4.62)[30] Подобная активная переписка, непосредственно касающаяся работы над книгой продолжается вплоть до её издания. Более того, если первая книга о бхакти Вамандаса «Любовь к Богу» (1955)[31] вызвала у Садананды колоссальное недовольство, и он написал к ней несколько сотен (!) страниц исправлений[32], поскольку она изобиловала фундаментальными философскими ошибками, «Кришна-Чайтанья» была им досконально перепроверена, и лишь художественные и стилистические моменты вызывали у Садананды нарекания[33]. В целом же, книга действительно получилась такой, как её когда-то задумывали. СодержаниеВо введении описывается история создания книги. Далее приводится схема правильного произношения санскрита, включая ударения. В предисловии даётся обзор литературы о Чайтанье и описываются основные трудности, связанные с выбором первоисточников. Книга состоит из двух частей, причём первая часть (264 страницы)[34] является своего рода развёрнутым предисловием ко второй части. Вторая часть (287 страниц) представляет собой биографию Кришны Чайтаньи Махапрабху, составленную из переводов различных ранних биографий Кришны Чайтаньи: «Чайтанья-Бхагаваты» Вриндаваны Дасы Тхакуры (1557)[35], «Кадачи» Мурари Гупты (1540)[36], «Чайтанья-чандродая-натаки» Кави Карнапуры (1576)[37], «Чайтанья-чаритамриты» Кришнадасы Кавираджи (1614)[38], «Чайтанья-чандрамритам» Прабодхананды Сарасвати (1599)[39] и других первоисточников. Переводы сделаны соответственно с санскрита и со средневекового бенгали преимущественно западнобенгальского диалекта. Всего в книге приводится около 3400 стихов из индуистских священных писаний. Последователи гаудия-вайшнавизма считают Кришну Чайтанью нисшествием изначального наивысшего Бога, которым согласно их пониманию священных писаний индуизма, является божественная влюблённая пара — Радха и Кришна[40]. Поэтому в первой части книги подробно излагается точка зрения священных писаний индуизма (Вед, Упанишад, Пуран, «Махабхараты», «Бхагавад-Гиты», «Бхагаватам» и эзотерических писаний гаудия-вайшнавизма) на сущность Бога и Его различные энергии, объясняется одновременная множественность бесконечных миров Бога, природа Его лилы (божественной игры)[41] и Его аватар (нисшествий)[42], описывается явление Кришны на земле и тонкости лилы Радхи и Кришны, а также объясняется процесс бхакти-йоги[43] (бескорыстного любящего служения Богу), начиная с самых начальных ступеней и вплоть до самых совершённых. Всё это, а также подробная историческая справка представлено в первой части книги для того, чтобы в дальнейшем, читая биографию Кришны Чайтаньи, читатель мог самостоятельно идентифицировать описываемые события, не нуждаясь в дополнительных комментариях и не отвлекаясь от происходящего на страницах книги. I. Первая часть книги состоит из четырёх разделов, постепенно подготавливающих читателя к восприятию Чайтанья-лилы. (Приводится 680 стихов из шастр.) 1. В первом[44] даются теоретические основы понимания лилы (игры) Бога. 1.1 Вначале описывается сущность самого Бога в соответствии с «Риг-ведой», «Яджур-ведой», Упанишадами, «Гитой», «Бхагаватой», Пуранами и писаниями гаудия-вайшнав, такими как «Шикшаштака», «Хари-бхакти-виласа» и «Чайтанья-чаритамрита». 1.2 Затем согласно «Вишну-пуране» объясняется природа Его энергии (шакти). 1.2.1 В первую очередь эта энергия проявляет себя как Его личная внутренняя энергия, а именно Вишну-шакти, описываемая в соответствии с «Шветашватара-упанишадой», «Вишну-пураной», «Таттва-» и «Прити-сандарбхами» Дживы Госвами как центростремительная, влекущая к служению Богу энергия. 1.2.2 Кроме того, она проявляет себя как майя-шакти, центробежная сила, отвлекающая от служения Богу как центру всего бытия. Со всеми её аспектами и тремя гунами она описывается в соответствии с «Гитой» и «Бхагаватой». 1.2.3 Кроме того, энергия Бога проявляет себя как бесчисленные джива-атмы, то есть татастха-шакти. Положение этих мельчайших искорок сознания и их отношения (ачинтья-бхеда-абхеда) с другими аспектами энергии Бога описаны в соответствии с «Мундака-упанишадой», «Чхандогья-упанишадой», «Шветашватара-упанишадой», «Гитой», «Бхагаватой», «Брихад-бхагаватамритой», «Чайтанья-чаритамритой». 1.3. Затем согласно «Риг-веде», «Атхарва-веде», «Катха-упанишаде», «Чхандогья-упанишаде», «Брихадараньяка-упанишаде», «Тайттирия-упанишаде», «Гите», «Бхагавате», «Брахма-самхите» даётся описание вечного нематериального царства Бога, состоящего из Его личной энергии, Вишну-шакти. 1.3.1 После этого даётся описание наивысшего и самого сокровенного из царств Бога (Вриндаваны) согласно «Падма-пуране». 1.3.2 Затем в соответствии с точкой зрения Санатаны, Рупы и Дживы Госвами объясняется одновременное множество бесчисленных вездесущих вечных царств Бога (Вайкунтха), в которых Бог пребывает в своих бесчисленных вечных обликах. 1.4 После этого рассказывается о вечной лиле (игре) Бога. 1.4.1 Во-первых, объясняется так называемая внешняя лила Бога, — лила эманации, поддержания и уничтожения материальных вселенных в соответствии с «Риг-ведой», Упанишадами, «Гитой» и «Бхагаватам». 1.4.2 Далее объясняется роль архитектора вселенной Брахмы согласно «Гите», Пуранам, «Бхагавате», «Брихад-бхагаватамрите» и «Чайтанья-чаритамрите», а также четыре основополагающих стиха (так называемая чатур-шлока) «Бхагаваты» 1.4.3 Затем объясняется так называемая внутренняя, не связанная с возникновением, поддержанием и уничтожением материального мира лила Бога в соответствии с «Брахма-сутрами», «Бхагаватой», «Брахма-самхитой» и «Чайтанья-чандродаям». (Приводятся 115 стихов из шастр.) 2. Во втором разделе[45] описывается лила Бога на Земле, когда события вечной внутренней лилы Бога периодически становятся видимыми в этом мире. 2.1 Сначала в соответствии с «Гитой», «Бхагаватам», «Гита-Говиндой», «Рамаяной», «Махабхаратой» и «Нрисимха-пурва-тапания-упанишадой» объясняется, что такое аватары Бога, когда различные облики Бога становятся видимыми в этом мире. Объясняются пуруша-аватары, гуна-аватары, манвантара-аватары, авеша-аватары и лила-аватары. Описывается лила Рамы и лила Нарасимхи, включая чрезвычайно важный с точки зрения бхакти диалог Прахлады и Нарасимхи. 2.2 Затем в соответствие с «Гитой» объясняется рождение нерождённого аватари, источника всех аватар — Кришны. 2.3 После этого даётся описание явления Кришны на Земле. Сначала в Матхуре, в соответствии с «Бхагаватой». 2.4 Затем подробное описание Его явления во Врадже, в соответствии с «Бхагаватой» и «Гопала-чампу» Дживы Госвами. 2.5 Затем в соответствии с «Бхагаватой», «Гопала-чампу» и «Ананда-Вриндавана-чампу» Кави Карнапуры даётся подробнейшее описание (фактически являющееся переводом отрывков из вышеназванных источников) в шести частях так называемой Дамодара-лилы Кришны, также связанной в первую очередь с родителями Кришны. 2.6 Затем описываются другие вечные спутники Кришны во Врадже — гопы, друзья Кришны, и гопи, возлюбленные Кришны. В соответствии с «Бхагаватой», «Бхакти-расамрита-синдху» Рупы Госвами описываются различные лилы Кришны во Вриндаване: убийство демонов, и то, какие анартхи (препятствия на пути бхакти) они собой представляют; Путана-лила, Калия-лила, Говардхана-лила и т. д. и т. д., а также Брахма-мохана-лила и молитвы Брахмы. В соответствии с «Бхагаватой» и «Чайтанья-чаритамритой» объясняется природа взаимоотношений гопи с Кришной. 2.7 Далее в соответствии с «Бхагаватой», «Гита-Говиндой» и «Чайтанья-чаритамритой» объясняется наивысшее положение Радхи среди всех гопи и смысл раса-лилы. Здесь подробно объясняются отношения Радхи и других главных гопи с Кришной. 2.8 Далее в соответствии с «Бхагаватой», «Брихад-бхагаватамритой», «Уджжвала-ниламани» Рупы Госвами и «Кришна-сандарбхой» Дживы Госвами подробно объясняется состояние Радхи в разлуке с Кришной. Описывается встреча гопи с Кришной на Курукшетре. Затем описывается возвращение Кришны во Враджу и возвращение Враджа-Кришны вместе с Его спутниками на Голоку, а также приводятся объяснения Дживы Госвами. 2.9 После этого рассказывается об Уддхаве и объясняются важнейшие для бхакти темы так называемой «Уддхава-гиты» («Бхагавата», 11), в частности о наивысшем положении гопи. 2.10 В заключении даётся определение и краткое объяснение процесса бхакти, то есть любящего служения Богу, в соответствии с тем, как она представлена в «Бхагавате». (Приводятся 395 стихов из шастр.) 3. В третьем разделе[46] подробно описывается процесс бхакти и все его ступени. 3.1 Вначале в соответствии с «Гитой», «Бхагаватой» и «Бхакти-расамрита-синдху» бхакти отделяется от более примитивных процессов, таких как карма-йога, гьяна-йога и т. д. 3.2 Затем подробно описывается стадия садхана-бхакти (видхи-бхакти) согласно словам Кришны в «Бхагавате» и пять главных форм садхана-бхакти согласно «Бхакти-расамрита-синдху». В соответствии с «Вайшнава-тантрой» описывается самопредание бхакты Богу, то есть шаранагати. Далее шраддха, то есть вера в вечную севу (служение) Богу, описывается как семя бхакти. Постепенное развитие бхакти к Богу в Его величественном аспекте Нараяны (айшварье) из шраддхи описывается в соответствии с «Трипад-вибхути-Маханараяна-упанишадой». Развитие бхакти к Кришне (в мадхурье) описывается в соответствии со стихами «Бхагаваты» 1.2.17-21 (шраддха-ништха-асакти-према-раса). Объясняется, сколько жизней может занять процесс эволюции бхакти. 3.3 Далее в соответствии с «Бхагаватой» и «Прити-сандарбхой» Дживы Госвами объясняется следующая за асакти стадия бхава-бхакти, то есть прити, а также приводятся признаки этой стадии. 3.4 Затем согласно «Бхакти-расамрита-синдху» Рупы Госвами и «Бхакти-сандарбхе» Дживы Госвами объясняется стадия према-бхакти, пять главных стхайи-бхав и семь дополнительных, а также раса как непосредственное служение Богу во время встречи с Ним према-бхакты. 3.5 Далее раса объясняется более подробно согласно «Бхагавате». 3.5.1 Во-первых, даётся объяснение мирской расы как чувственного или эстетического переживания согласно «Агни-пуране» и «Сахитья-дарпане». Затем в соответствии с «Бхагаватой» и Дживой Госвами объясняется разница между мирской расой и чит-расой према-бхакти. Затем на основании «Тайттирия-упанишады», «Гита-Говинды», «Кадачи» Мурари Гупты и «Чайтанья-Бхагаваты» доказывается, что термин бхакти-расы не был введён Рупой Госвами, а был известен сампрадае (эзотерической традиции) задолго до явления Чайтаньи. 3.5.2 После этого в соответствии с Рупой Госвами объясняются и описываются 33 санчари-бхавы (чит-эмоции) према-бхакти. 3.5.3 Затем даётся описание восьми саттвика-бхав (внешних неконтролируемых проявлений эмоций). 3.5.4 Затем описываются 13 анубхав, то есть осознаваемых бхактой внешних проявлений эмоций, а также обсуждается вопрос имитации этих проявлений. 3.5.5 Далее объясняется термин «рагатмика-бхакти» (бхакти вечных спутников Бога) и в соответствии с «Падма-пураной», «Бхакти-расамрита-синдху» описывается процесс рагануга-бхакти как разновидности садхана-бхакти, движимой жаждой служить определённым вечным спутникам Бога. Затем согласно «Кришнахника-каумуди» Кави Карнапуры объясняется введённая Чайтаньей практика сосредоточения на двадцатичетырёхчасовой ашта-кала-лиле и в соответствии с Дживой Госвами описываются 5 уровней смараны, а также объясняется, как происходит спхурана, то есть откровение. 3.6 Далее подробно описывается дальнейшее развитие премы после обретения вечного тела в лиле Бога, в особенности премы гопи, достигающей наивысших состояний премы, а именно: самартха-према, снеха, мана, праная, рага, анурага и махабхава. Согласно «Бхагавате» и «Уджжвала-ниламани» описываются наивысшие уровни махабхавы, которых может достичь соответственно Кришна, гопи или только Радха. (Приводятся 145 стихов из шастр.) 4. В четвёртом разделе[47], который фактически является вступлением ко второй части, речь пойдёт непосредственно о Чайтанье. 4.1 Сначала приводится историческая справка о времени, в котором происходит лила Чайтаньи. 4.2 Затем личность Чайтаньи объясняется с точки зрения биографических первоисточников о Нём: в ходе своей лилы Чайтанья проявляет себя то как Радха и Кришна, то как Лакшми и Нараяна, то как Парвати и Шива и т. д. и т. д. Далее объясняются такие проявления Чайтаньи как гуру, бхакты Бога, Бог, Его аватары, Его пракашы (вечные экспансии Бога, обладающие большей энергией, чем аватары, как, например, Баларама) и Его шакти (энергии). Объясняется Его природа тайного аватары и какие состояния своего вечного бытия Он проявлял в различные периоды своей лилы на Земле. 4.2.1 Далее описываются важнейшие спутники Чайтаньи. 4.2.2 Затем Чайтанья описывается согласно «Чайтанья-чандрамрите» как юга-аватара кали-юги. 4.3 В заключении лила Чайтаньи объясняется в соответствии с «Чайтанья-чаритамритой» как новая вечная лила Радха-Кришны. (Приводятся 25 стихов из шастр.) II. Вторая часть представляет собой компиляцию из переводов различных биографий Чайтаньи и состоит из трёх разделов. Переводы снабжены краткими примечаниями. (Приводится 2760 стихов из шастр.) 1. В первом[48] описывается Его лила детства и юности. 1.1 Сначала описываются Его спутники, пришедшие на Землю раньше Него («Чайтанья-Бхагавата»). 1.2 Затем Его рождение («Чайтанья-Бхагавата», «Кадача» Мурари Гупты). 1.3 Затем Его детство («Чайтанья-Бхагавата»), включая лилу с подношением пищи Кришне, которую съел Чайтанья. 1.4 Лила отрочества («Чайтанья-Бхагавата», «Кадача» Мурари Гупты). 1.5. Его юношеская лила как молодого учёного («Чайтанья-Бхагавата»). 1.6 Лила победы над непобедимым пандитом («Чайтанья-Бхагавата»). 1.7 Лила главы семьи после женитьбы («Чайтанья-Бхагавата»), включая встречу с Тапана Мишрой, которого Он посвятил в воспевание маха-мантры. 1.8 Его вайшнавское посвящение в Гае («Чайтанья-Бхагавата»). (Приводятся 325 стихов из шастр.) 2. Во втором разделе[49] описывается год киртаны в Навадвипе. 2.1 Лила расставания с учениками («Чайтанья-Бхагавата»). 2.2 Лилы с Адвайтой и Шривасой («Чайтанья-Бхагавата», «Чайтанья-чандродаям»). 2.3 Лила Харидасы («Чайтанья-Бхагавата»). 2.4 Лилы с Нитьянандой («Чайтанья-Бхагавата», «Чайтанья-чандродаям»). 2.5 Лила с Джагаем и Мадхаем («Чайтанья-Бхагавата»). 2.6 Лила танцевального представления, когда Чайтанья поочерёдно являет все шакти Бога («Чайтанья-Бхагавата»). 2.7 Лила наказания Адвайты за проповедь философии адвайты. («Чайтанья-Бхагавата»). 2.8 Далее описывается, как Чайтанья являлся своим различным бхактам в своих различных обликах Бога («Чайтанья-Бхагавата», «Чайтанья-чандродаям»), включая лилу наказания Мукунды за общение с майявади, лилу наказания матери Чайтаньи за оскорбление Адвайты и лилу с портным-мусульманином. 2.9 Далее описывается лила Пундарики Видьянидхи и Гададхары («Чайтанья-Бхагавата»). 2.10 Лила наказания мусульманского судьи (кази) («Чайтанья-Бхагавата»), включая наставления Чайтаньи о джапе маха-мантры и киртане имён Бога. 2.11 Чайтанья принимает санньясу («Чайтанья-Бхагавата», «Чайтанья-чандродаям»), включая историю смерти сына Шривасы и описание трагедии Его бхакт после расставания с Ним. (Приводится 605 стихов из шастр.) 3. В третьем разделе[50] описываются последние годы лилы Чайтаньи на Земле. 3.1 После принятия санньясы Чайтанья посещает Шантипур, где встречается со всеми своими бхактами («Чайтанья-Бхагавата», «Чайтанья-чандродаям»). 3.2 Затем Он отправляется в Пури («Чайтанья-Бхагавата», «Чайтанья-чандродаям»). 3.3 По прибытии в Пури Он дарует свою милость Сарвабхауме («Чайтанья-Бхагавата», «Чайтанья-чандродаям», «Чайтанья-чаритамрита»). 3.4 Затем Он отправляется на юг и по дороге встречается с Раманандой Райей («Чайтанья-чандродаям», «Чайтанья-чаритамрита»). 3.5 Описание паломничества Чайтаньи в южную Индию («Чайтанья-чаритамрита»), включая Его встречи с последователями карма-мимансы, Шанкары, санкхьи, йоги, смартами, шиваитами, вайшнавами Шри-сампрадаи, брамином, читавшим в ананде «Гиту», Параманандой Пури, тантриками, таттва-вади, Ранга Пури, вайшнавами Рудра-сампрадаи и находку «Брахма-самхиты» и «Кришна-карнамриты». 3.6 Чайтанья дарует милость царю Пратапа Рудре («Чайтанья-чаритамрита», «Чайтанья-Бхагавата», «Чайтанья-чандродаям»), включая прибытие Сварупы Дамодары и Говинды. 3.7 Описание посещения Пури бхактами из Навадвипы («Чайтанья-Бхагавата», «Чайтанья-чаритамрита»), включая описания Чайтанья-киртаны Адвайты, прощания Чайтаньи с бхактами и освобождения всех джив во вселенной по просьбе Васудевы Датты. 3.8 Второе путешествие Чайтаньи в Бенгалию («Чайтанья-чаритамрита», «Чайтанья-Бхагавата», «Кадача» Мурари Гупты), включая Его встречу с Деванандой Пандитом, отношение Хусайн Шаха к Чайтанье, историю сына Адвайты Ачьютананды, Его встречу с матерью, а также с Рагхунатхой Дасой, с Рупой и Санатаной. 3.9 Чайтанья идёт через лес во Вриндавану («Чайтанья-чаритамрита»). 3.10 Чайтанья во Вриндаване («Кадача» Мурари Гупты, «Чайтанья-чаритамрита»). 3.11 Обучение Рупы в Праяге («Чайтанья-чаритамрита»). 3.12 Обучение Санатаны в Бенаресе («Чайтанья-чаритамрита»). 3.13 Чайтанья дарует милость санньяси-майявади в Бенаресе («Чайтанья-Бхагавата», «Чайтанья-чаритамрита»). 3.13 Очищение храма Гундичи в Пури («Чайтанья-Бхагавата», «Чайтанья-чаритамрита»), включая объяснение освобождения всех джив во вселенной, данное Чайтанье Харидасой. 3.14 Праздник колесниц Джаганнатхи («Чайтанья-чаритамрита», «Чайтанья-чандродаям»). 3.15 Личные наставления Рагхунатхе, Рупе и Санатане («Чайтанья-чаритамрита», «Вилапа-кусуманджали» Рагхунатхи Дасы Госвами), включая историю Дживы Госвами. 3.16 «Шикшаштака», восемь стихов наставлений Чайтаньи («Чайтанья-чаритамрита») с примечаниями. 3.17 Чайтанья в божественном безумии в гамбхире («Чайтанья-чаритамрита»). 3.18 Наставления Нитьянанде («Чайтанья-Бхагавата», «Чайтанья-чаритамрита»), включая разговор Чайтаньи о Его матери со Сварупой Дамодарой. 3.19 Чайтанья исчезает из этого мира («Чайтанья-чаритамрита», «Кадача» Мурари Гупты, «Чайтанья-мангала» Джаянанды, «Чайтанья-мангала» Лочаны Дасы, «Шунья-самхита» Ачьютананды, «Адвайта-пракаша» Ишана-нагары, «Чайтанья-мангала» Ишвары Дасы, «Чайтанья-чарита-махакавьям» Кави Карнапуры, «Чайтанья-чандродаям»), включая послание Адвайты Чайтанье. (Приводится 1830 стихов из шастр.) В приложении[51] приведена хронология (Делийский султанат, Орисса, Бенгалия, Португальская Индия, Кришна Чайтанья); изложена классификация Вед (самхиты, брахманы, араньяки, упанишады, итихасы, саттвика-, раджасика- и тамасика-пураны, упа-пураны, упа-веды, веданги, уттара-мимамса, экаяна, смрити); подробно объяснена иерархия аватар Бога по степени проявления ими божественной шакти (лила-, манвантара-, юга-, пуруша-, гуна- и авеша-аватары); дана справка относительно языка, диалекта и поэтического размера бенгальских первоисточников. Далее представлена подробная библиография с анализом подлинности использованных источников (тексты, приписываемые Чайтанье; тексты старших друзей Чайтаньи; тексты учеников Чайтаньи и их учеников, а также более поздние тексты в том числе на языке ория; всего 36 произведений) и заметки об использованной научной литературе, включая работы по истории бенгальской литературы и истории традиции Чайтаньи (всего 30 работ). Перевод на английскийПеревод на английский был сделан рабочей группой, состоящей из учеников Садананды и их друзей. Над переводом работали Марио Виндиш (Мандали Бхадра Дас), бывший переводчик книг А. Ч. Бхактиведанты Свами на немецкий язык[52], Кид Самуэллсон и Бенгт Лундборг, переводчики «Кришна-Чайтаньи» на шведский язык[53], и Катрин Штамм, индолог из Фленсбургского университета и хранитель архива Садананды. Вот что сами переводчики сообщают о новом издании «Кришна-Чайтаньи»: «Перед вами исправленное издание книги Вамандаса, в которое внесены поздние исправления, сделанные самим автором, а также некоторые дополнительные комментарии и переводы из первоисточников, предоставленные его гуру, Свами Саданандой Дасой. Когда мы встречали в тексте места, требующие с нашей точки зрения пояснения, мы вставляли примечания в квадратных скобках или добавляли примечание переводчиков».[54] ВлияниеПомимо того, что книга Вальтера Айдлица представлена во многих университетских библиотеках[55] и ей до сих пор охотно пользуются в студенческой и преподавательской среде, важно отметить, какое глубокое влияние книга оказывает на тех, кто интересуется индуизмом, гаудия-вайшнавизмом и бхакти на Западе, не стремясь при этом участвовать в какой-либо формально организованной религии[56], поскольку «Кришна-Чайтанья» представляет собой универсальный учебник бхакти, первая часть которого теоретическая, а вторая практическая. Все необходимые для практики бхакти идеи и свидетельства священных писаний (шастр) собраны здесь в одном месте и представлены в виде ясной живой структуры. Более того, несмотря на то, что Вальтер Айдлиц пользовался достаточной популярностью и сам давал эзотерическое духовное посвящение в мантры гаудия-вайшнавизма (т. н. вайшнава-дикшу)[57] некоторым своим друзьям, он никогда не создавал вокруг себя никакой организации. Идея передачи священного знания, так называемая бхагавата-марга, основана в его понимании, как и в понимании его гуру, Садананды, а также гуру Садананды, Бхактисиддханты и т. д., на самом духовном знании, а не на таинстве посвящения (т. н. панчаратрика-марге)[58]. Именно поэтому единственным духовным наследием Вальтера Айдлица являются его книги о бхакти и в первую очередь «Кришна-Чайтанья», венец усилий всей его жизни. Вследствие миссионерской деятельности многих других проповедников гаудия-вайшнавизма на Западе, таких как А. Ч. Бхактиведанта Свами (1896—1977), Бхактиведанта Нараяна Махарадж (1921—2010) и т. д., интерес западного читателя к личности Чайтаньи и философии и практике бхакти продолжает расти: теперь эта тема интересует уже не только учёных. Поэтому книга Вальтера Айдлица продолжает оставаться актуальной и по сей день (2022). Первая часть книги даёт читателю своего рода теоретическую подготовку, так называемую самбандха-гьяну. Читая вторую часть, читатель может одновременно осуществлять основополагающую практику бхакти-йоги, то есть воспринимать первоисточник о лиле Бога (так называемый процесс шраваны[59]), а также понимать и обдумывать прочитанное (так называемый процесс смараны[60]). Список использованной литературыИсточники о книге «Кришна-Чайтанья, Его жизнь и учение» Alberg, Alf (1968). Krishna Caitanya — «Indiens dolda skatt». Svenska Dagbladet 30.10.68, стр. 7 (На шведском). Альф Альберг. Статья о книге Вальтера Айдлица «Кришна-Чайтанья» Melzer, Friso (1969). Religionswissenschaft. Theologische Literaturzeitung: Monatsschrift für das gesamte Gebiet der Theologie und Religionswissenschaft, 94 Jahrgang, стр. 189, Leipzig: Sommerlath (На немецком). Фрисо Мелцер. Рецензия на книгу Вальтера Айдлица «Кришна-Чайтанья» Killy Literaturlexikon Autoren und Werke des deutschsprachigen Kulturraumes. (2008) Eidlitz, Walther, Vol. 3, Berlin: De Gruyter (На немецком). Энциклопедия немецкой литературы Killy, в статье о Вальтере Айдлице Stamm, Katrin (2014). Genesis of the book. E-document: researchgate.net (На английском) О создании книги «Кришна-Чайтанья». Результат научного исследования личного архива Вальтера Айдлица индологом и лингвистом Фленсбургского университета Rosen, Steven J. (01.07.2014). Krishna-Chaitanya, India’s Hidden Treasure, His Life and Teachings by Walther Eidlitz, Book Review. Webpage: iskconnews.org (На английском) Стивен Роузен. Рецензия на английское издание книги «Кришна-Чайтанья» Источники по вопросам индологии: Gonda, Jan (1977). A History of Indian Literature. Band 2 — Epics and Sanskrit religious literature Wiesbaden: Harrassowitz (На английском) Sardella, Ferdinando (2013). Modern Hindu Personalism. The History, Life and Thought of Bhaktisiddhanta Sarasvati. Oxford: University Press. (На английском) Jacobsen, Knut A.; Sardella, Ferdinando (2020). Handbook of Hinduism in Europa, Leiden: Brill. (На английском) Narasingha, Swami B.G. etc. (1999). Illuminations on the Essential Meaning of Sri Gayatri. Bangalore: Gosai Publishers. (На английском) Swami, Bhakti Vikasa (2009). Sri Bhaktisiddhanta Vaibhava. Surat: Bhakti Vikas Trust. (На английском) Sadananda Dasa, Svami (2013). Einführung in die Grundlagen des Bhaktiyoga. E-document: sadananda.com (На немецком) Упомянутые книги о Кришне Чайтанье: Gupta, Murari (1945). Krishna-Chaitanya-Charitamritam. Jayapura: Mrinalakanti Ghosha. (На санскрите) Kavikarnapura (1932). Chaitanya-Chandrodaya. Calcutta: The Baptist Mission Press. (На санскрите) Thakura, Vrindavana Dasa (1928). Chaitanya-Bhagavata. Calcutta: Gaudiya Matha. (На бенгали) Lochana Dasa Thakura, Chaitanya Mangala. , ed. Mrinalakanti Ghosha, Calcutta, 1948. (На бенгали) Kaviraja, Krishnadasa (1952). Chaitanya-Charitamrita. Calcutta: Radha Govinda Natha. (На бенгали) Sarasvati, Prabodhananda (1948). Chaitanya-Chandramritam. Vrindavana: Haridasa Shastri. (На санскрите) Bhaktivinoda, Kedaranath (1896). Gouranga-smaranamangala, or Chaitanya Mahaprabhu, His life and precepts. Calcutta: K. Dutt. (На английском и санскрите) Sanyal, Nisikanta (1933). Krishna Chaitanya. Madras: Swami Bhakti Hridaya Bon. (На английском) Cakravarti, Sukumar (1933). Caitanya et sa théorie de l’amour divin (prema). Paris: Presses Universitaires de France. (На французском) Bon, Tridandi Swami B.H. (1940). Sree Chaitanya. Calcutta: Kalika Press. (На английском) Tirtha, Bhakti Pradip (1947). Chaitanya Mahaprabhu. Calcutta: Gaudiya Mission. (На английском) Bhaktivedanta Swami, A.C. (1968). Teachings of Lord Chaitanya, New York: ISKCON. (На английском) Majumdar, A.K. (1969). Chaitanya: His life and doctrine. Bombey: Bharatiya Vidya Bhavan. (На английском) Bhaktivedanta Svami, A.C. (1974). Chaitanya Charitamrita. Hong Kong: BBT. (На английском) Kapoor, O.B.L. (1976). The Philosophy and Religion of Sri Caitanya. New Delhi: Oude Bihari Lal. (На английском) Sailley, Robert (1986). Chaitanya et la dévotion a Krishna. Paris: Dervy-Livres. (На французском) Rosen, Steven J. (2017). Sri Chaitanya’s Life and Teachings. Lanham: Lexington Books. (На английском) Источники о Вальтере Айдлице: Sardella, Ferdinando (2003). Upplysning i ett indiskt interneringsläger-Walter Eidlitz: en konvertits andliga sökande. Gränser. Humanistdag-boken nr 16. Göteborgs universitet (На шведском) Фердинандо Сарделла. Вальтер Айдлиц: духовное просветление в индийском лагере для интернированных. Статья в университетском издании Гётеборгского университета Samuellson, Kid; Stamm, Katrin (2012). Биография. Отношения Свами Садананды Дасы и Вальтера Айдлица (Вамандаса). Webpage: sadananda.com (На сайте доступна русская страница) Samuellson, Kid; Stamm, Katrin (2012). Биография Свами Садананды Дасы. Webpage: sadananda.com (На сайте доступна русская страница) Kishordas&Kalakanthidasi, Interview (07.05.2014). Swami Sadananda. E-magazine: Gaudiya Touchstone.(На английском) Köster, Wilhelm (1953). Om att dö. Credo, № 4. Uppsala: Almqvist & Wiksell. (На шведском) Bhaktivedanta Swami, A.C. (1968). Lecture to Indian Audience, Montreal, 28.07.1968. Lectures by Date: vanisource.org (На английском) Bhaktivedanta Swami, A.C. (1968). Letter to Sivananda written from San Francisco, 14.09.1968. Letters by Date: vanisource.org (На английском) Rosen, Steven J. (May/June 2020). «Aggressive Grace»: The spiritual journey of Walther Eidlitz. E-magazine: Back to Godhead Magazine. (На английском) Книги Вальтера Айдлица и Свами Садананды Дасы: Eidlitz, Walther (1951). Bhakta. Eine indische Odysee. Hamburg: Claassen. (На немецком) Eidlitz, Walther (1955). Die indische Gottesliebe. Olten: Walter. (На немецком) Eidlitz, Walther (1968). Krsna-Caitanya, Sein Leben und Seine Lehre. Stockholm: Almqwist&Wiksell. (На немецком) Eidlitz, Walther (2014). Krsna-Caitanya, The Hidden Treasure of India: His Life and His Teachings. Umeå: h: ström — Produktion&Tryck. (На английском) Sadananda Dasa, Svami (2015). Tender as a Flower, Hard as a Thunderbolt. Umeå: h: ström — Produktion&Tryck. (На английском) Ссылки и примечания
СсылкиБиблиотека Бременского университета Университетская библиотека Гёттингена Библиотека Гамбургского университета |