КадомацуКадомацу (яп. 門松, букв. «сосна у входа», «сосна у ворот»)[1] — новогоднее украшение в Японии. Атрибут традиционной синтоистской религии. Изготовляется обычно из сосны, бамбука, папоротника и других предметов, перевязанных соломенной верёвкой (симэнава)[2]. Выставляется на улице перед воротами, входом в дом или квартиру; обычно в конце декабря — первой половине января[3]. Считается приветствием божеству Нового года и его временным пристанищем[4][5]. СимволикаНабор используемых растений и предметов имеет символическое значение. Сосна и её хвоя в традиционной японской культуре олицетворяет постоянство, твёрдость, является выражением пожелания здоровья, благоденствия[6][1]: «вековая сосна в японской литературе, поэзии, живописи служит образом долголетия, мужества, моральной стойкости»[3]. Стойкость и мужество перед невзгодами выражают стебли бамбука, известные также как символ стремительного преуспевания, роста достатка[7][1]. Зачастую вместо хвойных веток используются цветы персикового дерева — традиционного символа жизнестойкости, бессмертия. «Их нежным лепесткам не страшна даже лютая стужа: они как бы бросают вызов снежному покрову, сквозь который неистребимо пробиваются при первом дыхании весны», — считают японцы[8]. При составлении кадомацу использовались ветки папоротника (чистота, плодовитость), мандарины (семейное долголетие), реже водоросли (счастье), высушенная креветка, рак (долголетие семьи)[6][1]. Ещё одним элементом является цветущая веточка сливы (красота, стойкость)[2]. Украшения помещают в деревянные горшки. У основания конструкции создавали горки из песка или устанавливали предметы, которые уподоблялись миниатюрным насыпям. Исследователи полагают, что в этом случае такие композиции призваны были напомнить о священной горе Хорай (мифической обители бессмертных и мудрецов), верхушку которую венчает вечнозелёная сосна[9]. ТрадицииПрототипом кадомацу является живое дерево, которое выставляли во дворе дома во время Нового года. В разных местах это дерево называлось по-разному:
В XII веке прославленный японский поэт периода Камакура Сайгё в танка «О том, как все во всех домах празднуют приход весны» писал[10]:
Ёсида Кэнко, писатель периодов Камакура и Муромати, автор дзуйхицу (эссе) «Записки от скуки» также упоминал это украшение в связи со своим преклонением перед красотой природы, временами года. Он выразил свой восторг следующим образом: «Красив и радостен вид большой улицы, убранной рядами сосенок, и это тоже чарует»[11]. Начиная с периода Муромати хвойные ветки начали соединять со стеблями бамбука, а с XVII века к ним стали добавлять сливовые веточки (умэ). Подобная композиция («сосна, бамбук и слива») — сётикубай — заняла своё место в символике счастья. Подобным же образом этот набор растений воспринимается и в соседнем Китае, где его называют «тремя друзьями зимнего холода»[6]. В период Эдо традиция выставлять кадомацу получила распространение в городах, сельской местности и среди разных сословий. Так, в конце XIX века первые новогодние дни были известны как мацуноути («неделя сосновых украшений», «неделя сосны»)[9]. Посетивший в 1860-е годы Японию французский дипломат Эме Гюмбер писал в своей книге «Живописная Япония»: «Перед дверьми некоторых домов по обеим сторонам входа воткнуты были сосновые или бамбуковые деревья с верхушками, связанными между собой гирляндами из рисовой соломы, обвешанными красными лесными ягодами и апельсинами и перевитыми длинными лентами из золотой и серебряной бумаги»[12]. Единой формы и стиля изготовления, размещения и украшения кадомацу не существует. Возможны локальные варианты, которые также зависели от уровня материального положения хозяина дома. Кроме сосны используют дуб, камелию, вербу, каштан, клейеру или бамбук. Их выставляют отдельно или в паре с другими видами деревьев. Место размещения кадомацу не ограничивается только входом. Ими могут украшать сады, комнаты, домашние алтари и так далее. Если кадомацу выставляют на улице, то обязательно в паре, размещая их слева и справа от ворот или дверей. Сверху между ними обычно вешают канатоподобный оберег, который называется симэнава. В этом случае между парными композициями на соломенной верёвке могут помещаться украшения (соломенные прутики или букетики из них)[9]. В закрытых помещениях кадомацу выставляют по одному. В большинстве случаев в центре украшения находятся ветки молодой сосны или другого дерева, которые размещены в три, пять или семь рядов. Их обрамляют листьями дафнифилума и померанцев, перевязывают водорослями и добавляют к подножию ветки. В традиционной японской культуре кадомацу — это не столько украшение, сколько атрибут синтоистского культа, временное святилище божества Нового года. В некоторых районах это божество с уважением называют о-мацу-сама (господин сосна). Перед его временным святилищем, которое держат в чистоте, делают подношения в виде праздничных блюд — супа дзони и рисовых лепёшек моти. Из-за уважения к божеству для кадомацу подбирают лучшие породы деревьев, которые срубают в счастливый день, 13 декабря. Убирают кадомацу 4, 7 или 14 января и сжигают на праздник малого Нового года. После Второй мировой войны, в связи с изменением традиционного быта японцев, в городах распространилось использование искусственных кадомацу из пластика или бумаги, хотя в сельской местности обычай выставлять живые сосны сохраняется. В районах, где сосна считается божеством-покровителем местности или рода, используют другие породы деревьев. Примечания
Литература
Ссылки
|
Portal di Ensiklopedia Dunia