Знаки препинанияЗна́ки препина́ния — элементы письменности, выполняющие вспомогательные функции, например: разделение и выделение смысловых отрезков текста, предложений, словосочетаний, слов, частей слова; указание на грамматические и логические отношения между словами, на коммуникативный тип предложения, его эмоциональную окраску, степень законченности. Благодаря знакам препинания, синтаксически оформляющим текст, читателям становится легче воспринимать и понимать его, а при произнесении текста вслух — интонационно оформить его (в частности, подчеркнуть смысловые паузы, логические ударения). В письме А. П. Чехова начинающему писателю Н. А. Хлопову отмечается роль знаков препинания в тексте, в частности обращено внимание на переизбыток одних из них (многоточий) и дефицит других (точек) в дебютном рассказе адресата[1][2]:
Типы и функции знаков препинанияВ современных латинской, кириллической, арабской, еврейской, индийской письменностях знаки препинания указывают на:
Знаки препинания бывают одиночными и парными. К парным знакам препинания относятся две запятые и два тире (употребляемые при обособлении частей предложения как единые знаки), скобки и кавычки. Знаки препинания в русском языкеДо конца XV века тексты на русском языке писались или без промежутков между словами, или делились на нерасчленённые отрезки. Примерно в 1480-е годы появилась точка, а в 1520-е — запятая. Позже появилась точка с запятой, и вначале она употреблялась в том числе в значении знака вопроса. Впоследствии были введены вопросительный и восклицательный знаки. В «Грамматике» Мелетия Смотрицкого (1619 год) появился первый парный знак препинания — круглые скобки. К концу XVIII века получили употребление тире (одним из первых его начал применять Н. М. Карамзин), кавычки и многоточие (которое впервые в России также употребил Карамзин). Роль пунктуацииВ истории российского языкознания сложились три основных направления в оценке роли и принципов русской пунктуации:
Ф. И. Буслаев сформулировал назначение пунктуации следующим образом:
Во второй половине XX столетия наряду с этими традиционными направлениями наметилось и коммуникативное понимание роли пунктуации — «возможность подчёркивания в письменном тексте с помощью знаков препинания связующей значимости слова / группы слов». Решению коммуникативной задачи подчинена и основная функция пунктуации (традиционно понимаемой как система графических неалфавитных знаков — знаков препинания, — участвующих в переводе устной речи в письменную): при помощи членения и графической организации письменного текста «передать читающему смысл написанного таким, каким он воспроизводится пишущим»[источник не указан 3951 день]. ИсторияСистема знаков препинания европейских языков восходит к александрийским грамматикам II—I веков до н. э. (Аристофан Византийский, Аристарх Самофракийский, Дионисий Фракийский) и получила современный вид в конце XV века (система Альда Мануция Младшего — внука, тёзки и коллеги итальянского книгопечатника)[источник не указан 3951 день]. В других системах письма — как древних, так и современных — знаки препинания иные. Наиболее распространены знаки словораздела (во многих системах это пробел, а в эфиопском письме — «:») и знаки границ предложения (вертикальная линия в древнем индийском письме и в тибетском, «::» — в эфиопском и другие). В XX веке европейская система знаков препинания проникает в другие системы письма. Так, она полностью или с модификациями заимствована японским, китайским, корейским письмом и частично (скобки, многоточие, а в некоторых системах — вопросительный и восклицательный знаки, кавычки) проникла в тибетское, эфиопское, бирманское, тайское, лаосское, кхмерское письмо[5]. См. такжеПримечания
Ссылки
|
Portal di Ensiklopedia Dunia