Ареал западнофриульских диалектов на карте распространения диалектов фриульского языка [ 1] [ 2] [ 3]
Западнофриу́льские диале́кты (также конкордские диалекты ; фриул. furlan concuardiês , итал. friulano occidentale, friulano concordiese ) — диалекты фриульского языка , распространённые на западе области Фриули — Венеция-Джулия в Италии (к западу от среднего и нижнего течения реки Тальяменто ). Образуют одну из трёх основных фриульских диалектных групп наряду с карнийской и центрально-восточной группами [ 1] [ 4] [ 5] .
Западнофриульские в сравнении с другими фриульскими диалектами являются наиболее инновационными и наиболее подверженными влиянию венетского языка [ 1] .
Классификация
В западнофриульскую группу диалектов согласно классификации, опубликованной в статье «Фриульский язык» (издание «Языки мира »), включают[ 4] :
Западнофриульскиее диалекты и говоры[ 1] [ 6]
Согласно классификации, опирающейся на работы Дж. Франческато и Дж. Фрау , которая представлена в статье П. Розеано, в западнофриульском ареале выделяют следующие диалекты и говоры[ 7] :
Ареал
Западнофриульский ареал охватывает часть территории Фриули к югу от Карнийских Альп и к западу от среднего и нижнего течения реки Тальяменто . Согласно современному административно-территориальному делению Италии , западнофриульский ареал в целом совпадает с границами провинции Порденоне области Фриули — Венеция-Джулия [ 1] . Также к западнофриульскому ареалу относятся говоры, размещённые в соседних с Фриули районах провинции Венеция (область Венеция ), главным образом, в окрестностях Портогруаро [ 8] .
На севере область распространения западнофриульских диалектов граничит с ареалом карнийских фриульских диалектов , на востоке — с ареалом центрально-восточных фриульских диалектов , на западе — с областью распространения венетского языка [ 1] [ 2] .
К особенностям языковой ситуации западнофриульского диалектного региона относят распространение венецианского диалекта в так называемой колониальной разновидности [итал.] в крупных населённых пунктах западной Фриули (Маниаго , Спилимберго и других) и распространение говоров северо-восточного венетского диалекта [итал.] на западной периферии, в частности, в городах Сачиле и Порденоне , в то время как в сельской местности в окрестностях этих городов в быту сохраняются западнофриульские говоры. Для фриульских диалектов западной периферии характерны переключение кодов и интерференция с говорами венетского языка. Так, например, в говоре селения Вигоново коммуны Фонтанафредда отмечается интеграция фриульской и венетской лексических систем [ 9] .
Диалектные особенности
К основным диалектным чертам, характерным для западнофриульских диалектов, относят[ 10] :
отсутствие фонологической оппозиции долгих и кратких гласных — в центрально-восточных диалектах долгие и краткие гласные противопоставляются;
дифтонгизация гласных ɛ , e > ej ; ɔ , o > ou : dejs «десять», neif «снег», nowf «девять», krows «крест» — в центрально-восточных фриульских диалектах: di:s «десять», nu:f «девять»;
переход гласной o > wo в закрытом и открытом слогах: rwóda «колесо», kwol «копна» — в центрально-восточных фриульских диалектах: rwuɛde «колесо»;
наличие опорной гласной -e — в центрально-восточных фриульских диалектах в качестве опорной употребляется гласная -i ;
изменения дифтонгов в личных и притяжательных местоимениях в случаях типа tɔk «твоя», ljɛk «она»;
наличие в системе консонантизма переходов k’ > t͡ʃ , g’ > d͡ʒ : t͡ʃan «собака», d͡ʒat «кот»; t͡ʃ > s , d͡ʒ > z : sɛra «воск», zir «круг»; сходные изменения характерны для говоров городов Удине и Чивидале , а также для центрально-южного ареала центрально-восточной фриульской диалектной группы;
распространение у имён существительных женского рода окончаний -a и -as , как и в карнийских диалектах — в центрально-восточных фриульских диалектах распространено окончание множественного числа -is ;
присоединение показателя множественного числа к последнему члену в именной синтагме : il giambi dretis «прямые ноги»;
распространение глагола zi «идти» — в центрально-восточных фриульских диалектах глагол с этим значением имеет форму la: ;
наличие большого числа лексических заимствований из венетского языка и т. д.
В говорах селений Барчис , Клаут и Чимолайс изменение аффрикат t͡ʃ и d͡ʒ имело свои особенности: t͡ʃ > θ (dɔlθ «сладкий»), d͡ʒ > ð (péðo «хуже»). Появление фонем /θ / и /ð / считается обусловленным венетским влиянием.
Для эртанского говора , испытавшего сильное венетское влияние, характерно противопоставление всем остальным западнофриульским говорам по целому ряду специфических фонетических черт.
Литературное творчество
На западнофриульском говоре селения Казарса писал стихи итальянский литератор и кинорежиссёр Пьер Паоло Пазолини [ 11] .
Примечания
Комментарии
Источники
↑ 1 2 3 4 5 6 Vanelli, Laura. Friulani, dialetti (итал.) . Enciclopedia dell'Italiano (2010) . Treccani.it. Архивировано 26 марта 2016 года. (Дата обращения: 21 марта 2016)
↑ 1 2 Roseano P. Suddivisione dialettale del friulano (итал.) // S. Heinemann, L. Melchior (eds.). Manuale di linguistica friulana. — Berlin: De Gruyter Mouton, 2015. — P. 163. — ISBN 978-3-11-031059-7 . Архивировано 16 августа 2021 года. (Дата обращения: 21 марта 2016)
↑ Коряков Ю. Б. Приложение. Карты. 9. П-ов Истрия и юг области Фриули-Венеция-Джулия // Языки мира. Романские языки . — М. : Academia , 2001. — ISBN 5-87444-016-X .
↑ 1 2 Нарумов Б. П., Сухачёв Н. Л. Фриульский язык // Языки мира. Романские языки . — М. : Academia, 2001. — С. 367 . — ISBN 5-87444-016-X .
↑ Lewis, M. Paul, Gary F. Simons, Charles D. Fennig: Friulian. A language of Italy (англ.) . Ethnologue: Languages of the World (18th Ed.) . Dallas: SIL International (2016). Дата обращения: 21 марта 2016. Архивировано 3 апреля 2016 года. (Дата обращения: 21 марта 2016)
↑ Roseano P. Suddivisione dialettale del friulano (итал.) // S. Heinemann, L. Melchior (eds.). Manuale di linguistica friulana. — Berlin: De Gruyter Mouton, 2015. — P. 162—163. — ISBN 978-3-11-031059-7 . Архивировано 16 августа 2021 года. (Дата обращения: 21 марта 2016)
↑ Roseano P. Suddivisione dialettale del friulano (итал.) // S. Heinemann, L. Melchior (eds.). Manuale di linguistica friulana. — Berlin: De Gruyter Mouton, 2015. — P. 162. — ISBN 978-3-11-031059-7 . Архивировано 16 августа 2021 года. (Дата обращения: 21 марта 2016)
↑ Нарумов Б. П., Сухачёв Н. Л. Фриульский язык // Языки мира. Романские языки . — М. : Academia, 2001. — С. 366 . — ISBN 5-87444-016-X .
↑ Нарумов Б. П., Сухачёв Н. Л. Фриульский язык // Языки мира. Романские языки . — М. : Academia, 2001. — С. 368 . — ISBN 5-87444-016-X .
↑ Нарумов Б. П., Сухачёв Н. Л. Фриульский язык // Языки мира. Романские языки . — М. : Academia, 2001. — С. 390 —391. — ISBN 5-87444-016-X .
↑ Нарумов Б. П., Сухачёв Н. Л. Фриульский язык // Языки мира. Романские языки . — М. : Academia, 2001. — С. 369 . — ISBN 5-87444-016-X .