Происходил из знатного патрицианского рода Гундуличи и получил блестящее воспитание. Его литературная деятельность началась переводом «Освобожденного Иерусалима» Торквато Тассо; из оригинальных его произведений самое замечательное — «Осман», героическая поэма, воспевающая борьбу поляков с турками у Хотина в 1621 году. Несмотря на смешение эпического и лирического элемента, эта поэма занимает выдающееся место в сербской и южнославянской литературе. Главный герой здесь собственно не султан Османской империи Осман II, а королевич Владислав IV. Литературное значение «Османа» — в глубоком, трогательном лиризме, с которым Гундулич говорит о Владиславе, положении собственного отечества и его отношениях к туркам. В этом отношении Гундулич совсем не разделял купеческих взглядов своих соотечественников и смотрел на вещи глазами христианского рыцаря. «Осман» в первый раз был издан только в 1826 г. В 1844 г. новое издание подготовили Иван и Антун Мажураничи: они дополнили поэму словарём, а младший из братьев Иван дописал недостающие фрагменты 14-й и 15-й глав; предисловие к этому изданию написал Векослав Бабукич. Далее последовали издания Армина Павича (1877, в собрании сочинений Гундулича в серии «Stari pisci hrvatski»), Ивана Броза (1887) и т. д.