Волжский бурлак
«Волжский бурлак» (англ. The Volga Boatman) — немой фильм, драма Сесиля Б. ДеМилля, вышедший на экраны в 1926 году. Экранизация романа Конрада Берковичи (родом из Румынии, начал печататься в США, где и был популярен ко времени создания фильма). СюжетКрасавица княгиня Вера влюблена в царского офицера Дмитрия, но не может оторвать глаз от мускулистого бурлака Фёдора. Однако Фёдор не обращает внимания на княжну, он вовлечён в вихрь событий Октябрьской революции. Вера остаётся с отцом, когда красноармейцы захватывают княжеское поместье, а в их числе и красный командир Фёдор. В ходе последующих событий убит один из друзей Фёдора, а цыганка Маруся, влюблённая в Фёдора и тоже ставшая большевичкой, призывает красноармейцев расстрелять Веру в отместку. Фёдор соглашается, но просит всех выйти из комнаты, дабы поговорить наедине с Верой. В ходе этого разговора Фёдор понимает, что любит её и не может в неё стрелять. Они вместе бегут и попадают в руки белогвардейцев, которыми командует Дмитрий. На сей раз к расстрелу приговаривают Фёдора, но судьба-злодейка опять меняет ход истории. Вновь приходят красные и… В конце фильма любовный треугольник — Фёдор, Вера и Дмитрий оказываются перед лицом большевистского трибунала, который в знак заслуг Фёдора перед Советской властью прощает его прегрешения и позволяет Вере и Дмитрию самим определиться со своим выбором: Вера выбирает жизнь в Советской России, а Дмитрий просит об изгнании на чужбину. В ролях
СъёмкиФильм был снят студией ДеМилля DeMille Pictures Corporation в Калифорнии, на реке Сакраменто с 9 ноября 1925 года по 8 января 1926 года. Премьеры
О фильмеВ конце 1940-х — начале 1950-х годов во времена маккартизма Сесил Б. ДеМилль был убеждённым сторонником «искоренения коммунистов из Голливуда». Однако сам он «подзабыл» к тому времени, что его фильм двадцатилетней давности как раз таки подозревался в симпатиях к коммунистическому режиму в СССР[2]. Во вступительных титрах ДеМилль признаётся, что не в силах человека понять и объяснить русскую революцию, и что он не будет в этом фильме вставать ни на сторону красных, ни на сторону белых, ибо у каждого — своя правда[3]. Как бы там ни было, но фильм был оценен многими на Западе именно как большевистская агитка. Когда фильм был выпущен на экраны, его даже пытались бойкотировать зрители в некоторых странах из-за его, как тогда казалось, просоветской направленности[3]. Хотя в СССР его, наоборот, клеймили как антисоветский. КритикаФильм был просто уничтожен критикой, как левой, так и правой. Известнейший французский критик и историк кино Жорж Садуль, придерживающийся коммунистических взглядов, за что и был почитаем в СССР (труды его переводились на русский и издавались в стране Советов массовыми тиражами) напишет в своем многотомном издании «Всеобщая история кино»:
Только спустя более полувека начнёт меняться мнение критиков к данной работе режиссёра. Известный российский киновед Сергей Кудрявцев например напишет о том что режиссёр у нас практически не известен, да и вообще не дооценён, а о фильме конкретно следующее:
Факты
Примечания![]()
Литература
Ссылки
|
Portal di Ensiklopedia Dunia