Википедия:К переименованию/5 января 2024
Помните, что «К переименованию» — не голосование, а обсуждение. Неаргументированные голоса не учитываются!
Не все ФИ люди, которые много ели шоколада из дьюти-фри, читаются по-английски. Это как раз такой случай. Футболло (обс.) 01:25, 5 января 2024 (UTC)[ответить]
- Да, я догадываюсь, что Вы французского не знаете и просто пользуетесь транскрипцией со страницы в Википедии. Так тем более тогда не стоит ничего трогать. Да и вообще, почему Вы именно на французско-русскую транскрипцию посмотрели? В Камеруне английский тоже является официальным. --Moscow Connection (обс.) 01:59, 5 января 2024 (UTC)[ответить]
Как вам казахская буква Ү? Yɨ1NEPOXOZHE (обс.) 08:19, 5 января 2024 (UTC)[ответить]
- Это не единственный случай, когда в латинице и кириллице есть одинаковые буквы. Если в одном (но только одном) из этих алфавитов эта буква входит в основной набор, то это значение считается основным и получает название статьи без уточнения. В данном случае так произошло с латинской буквой. См. ВП:ТС, пункт 3. Vcohen (обс.) 12:33, 5 января 2024 (UTC)[ответить]
Итог
Не переименовано по аргументу со ссылкой на пункт правила ВП:ТС. — Mike Somerset (обс.) 16:11, 15 января 2024 (UTC)[ответить]
Смотрю и не понимаю сколько же путаницы, да и в значениях я только встретил фамилии людей, но не как само название «Шопоков». Incall (обс.) 13:33, 5 января 2024 (UTC)[ответить]
Предварительный итог
Номинатор, по сути, предлагает отдать основное значение городу, а не дизамбигу. Однако статья о герое-панфиловце (в честь которого назван город) составляет конкуренцию как по количеству ссылок (47 против 55), так и по количеству просмотров (56% всех просмотров среди статей, указанных в дизамбиге). Поэтому на основное значение статья о городе не тянет. Предварительный итог — не переименовывать. — Mike Somerset (обс.) 16:29, 15 января 2024 (UTC)[ответить]
Итог
Возражений по предварительному итогу не поступило. Не переименовано. — Mike Somerset (обс.) 13:46, 23 января 2024 (UTC)[ответить]
Статья переведена и может быть перенесена из инкубатора в основное пространство.
— TransTech*ztw.23w (обс.) 16:46, 5 января 2024 (UTC)[ответить]
Статья переведена и готова к переносу в основное пространство — Эта реплика добавлена участником TransTech*ztw.23w (о • в)
Итог
Эти вопросы решаются в Инкубаторе, не здесь. Vcohen (обс.) 18:26, 5 января 2024 (UTC)[ответить]
В настоящий момент название нарушает нормы русской орфографии. В финновики, например, наплевали на самоназвание с заглавной буквы и передали название строчными. 73.83.186.39 23:15, 5 января 2024 (UTC)[ответить]
Итог
Переименовано. С точки зрения орфографии правильный вариант «Сине-чёрное». — Чистовский Дмитрий (обс.) 10:29, 18 февраля 2024 (UTC)[ответить]
"И овладели городом Берлин". Мне кажется, за пределами сводок Совинформбюро так не говорят. Vcohen (обс.) 23:33, 5 января 2024 (UTC)[ответить]
- Да можно вообще без "города". Schrike (обс.) 00:56, 6 января 2024 (UTC)[ответить]
- Считаю необходимым убрать слово "город" per Schrike. Кроме того, возможно, стоит отразить в названии, что статья о проблеме именования города, т.к. заголовок сейчас и предлагаемый могут означать факт переименования, которого не было. ~~~~ Jaguar K · 17:56, 7 января 2024 (UTC)[ответить]
- Да уж не человека Кирова переименовывать, ясное дело. Лучше Переименование Кирова в Вятку или Предлагаемое переименование Кирова в Вятку. AndyVolykhov ↔ 15:33, 9 января 2024 (UTC)[ответить]
- Vcohen, грамматически нынешнее название верное. Название города употреблено с определяемым словом. Известная ивановская ткачиха может сказать: «Я родилась в Иванове» или «Я родилась в городе Иваново». Оба варианта — правильные. Но если говорить об унификации, то у меня на памяти только несколько абзацев из статьи о Тутаеве. AndyVolykhov, кстати, о «предлагаемом переименовании». Но вот объём у обсуждаемой статьи — не маленький… -- Dutcman (обс.) 12:27, 10 января 2024 (UTC)[ответить]
- Тут есть непонятность в рекомендациях Грамоты: с одной стороны употребление слова «город» — это не литературно, с другой стороны есть исключение для сокращения «г.» конкретно для Кирова. Получается «Переименование г. Кирова» допустимо, а «Переименование города Кирова» неприемлемо? — Mike Somerset (обс.) 16:40, 10 января 2024 (UTC)[ответить]
- Думаю, что эта рекомендация (из справочника, посвященного в основном типографике, а не грамматике и орфографии) больше применима к написанию в тексте, а не в заголовке статьи. Vcohen (обс.) 08:09, 11 января 2024 (UTC)[ответить]
Итог
Переименование Кирова в Вятку. MBH 01:43, 13 января 2024 (UTC)[ответить]
|