Википедия:К переименованию/27 июля 2019
Помните, что «К переименованию» — не голосование, а обсуждение. Неаргументированные голоса не учитываются!
По-прежнему никаких аргументов не видно за то, чтобы малоизвестная футбольная команда шла без уточнения при наличии одноимённой баскетбольной. Вполне возможно, что участник, пишущий о баскетболе, может викифицировать баскетбольную команду как Акхисар Беледиеспор и не заметить подвоха, поскольку это не общеизвестный «Реал Мадрид», который и то идёт с уточнением (Реал Мадрид (футбольный клуб)). Сидик из ПТУ (обс.) 06:53, 27 июля 2019 (UTC)[ответить]
- обс., уже не в первый раз вижу ваши подобные номинации и нередко возникают жаркие дискуссии. Как относитесь к тому, чтобы поднять обсуждение на форуме и выработать совместными усилиями общее правило? Wonomatr (обс.) 19:12, 29 июля 2019 (UTC)[ответить]
- Всё так. Переименовать. -- 91.193.178.44 09:51, 29 июля 2019 (UTC)[ответить]
- Не переименовывать. Излишнее уточнение, статей в Вики с аналогичным именованием не сущесвует. Статья о ФК была создана 7 лет назад, первая номинация на переименование почти год назад, а статьи о БК до сих пор нет. Предпосылок к созданию тоже нет. Значимость БК, а также одноимённых ХК, пород собак, ресторанов и прочего не показана. Wonomatr (обс.) 19:12, 29 июля 2019 (UTC)[ответить]
- Наличие статьи на данный момент, дата создания статьи, время первой номинации — всё это не имеет никакого отношения к делу. У нас нет ни одной статьи о людях с именем-фамилией Уильям Пол, но при этом крайне некорректно было бы создавать статью о, например, этом растениеводе под названием Пол, Уильям. Собственно, я такого абсурдного итога (переименовать, поскольку статьи сейчас нет) ни разу не встречал на КПМ. Незначимость баскетбольного клуба из второго по силе дивизиона Турции? И по умолчанию это далеко от практики нашего раздела считать значимыми все профессиональные спортивные команды, и с помощью Гугла опровергается элементарно[1][2][3][4][5][6]. Сидик из ПТУ (обс.) 09:15, 30 июля 2019 (UTC)[ответить]
- Создать дизамбиг Акхисар Беледиеспор с включением туда спортивного клуба[тур.], футбольного клуба и баскетбольного клуба[англ.]. Как это сделано с Эрзурумспор, Фенербахче, Бешикташ, Галатасарай (значения) (стоит на ВП:КПМ) и Стяуа (значения). См. также Спортакадемклуб. Соответственно, статью о футбольном клубе наделить уточнением. Переименовать. - 94.188.111.41 19:11, 13 августа 2019 (UTC)[ответить]
- Тем временем футбольный клуб вылетел в третью по силе лигу Турции, а баскетбольный играет в плей-офф второй по силе лиги Турции. Сидик из ПТУ (обс.) 13:48, 11 мая 2021 (UTC)[ответить]
Аргументы «За»
ВП:ЕДЧ:
Названия статей обычно пишутся в единственном числе, именительном падеже — за исключением случаев, когда термин используется исключительно во множественном числе или если такое употребление является общепринятым
На основании нижеизложенных аргументов, полагаю, можно считать употребление термина во множественном числе «общепринятым».
Русскоязычные энциклопедии и словари
Убрать пробелы в ссылках перед «ru»
Все русскоязычные словари и энциклопедии, включая БСЭ, БРЭ и БЭС используют наименование во множественном числе — «путти».
Шаблон «Поиск»
Результаты: 257000 — 14700, 5470 — 1680, 5000 — 4000, 2554 — 159, 739 — 45, всё в пользу варианта «путти».
Аргументы «Против»
ВП:ЕДЧ
Название каждой статьи должно быть написано в единственном числе и именительном падеже, кроме следующих случаев
Случай с путти не относится ни к одному из пяти нижеперечисленных в ВП:ЕДЧ.
Иноязычные словари и энциклопедии
Так как в ВП:ЕДЧ прямо не указывается, что должны использоваться русскоязычные источники.
Англоязычные словари и энциклопедии (Британника, Collins, Merriam-Webster, Оксфордский и другие), итальянская Treccani, французская Larousse именуют термин в единственном числе.
Спасибо.--Анима ❤ 09:41, 27 июля 2019 (UTC)[ответить]
Обсуждение
- Статья в явном виде описывает художественный образ одного мальчика, поэтому и единственное число. В некоторых случаях речь идёт о группе, т.е. множественное путти, но у нас статья об одном. Как мафиозо/мафиози. Не вижу смысла переименовывать. Оставить как есть. --Volkov (?!) 10:46, 27 июля 2019 (UTC)[ответить]
- Во всех изданиях, посвящённых искусству от Вазари до... только путти, так что да, Переименовать. -- Dutcman (обс.) 12:28, 27 июля 2019 (UTC)[ответить]
- Тогда и статью надо переписывать, чтобы в ней про ангелочков было, а не про одного какого-то. --Volkov (?!) 16:10, 27 июля 2019 (UTC)[ответить]
- Volkov, о том и речь, что путти — множественное число, закреплённое в АИ. -- Dutcman (обс.) 06:34, 28 июля 2019 (UTC)[ответить]
- Volkov, Тип сообщения: уточняющий вопрос.
- Могу поинтересоваться, на каких правилах, руководствах, прецедентах Википедии базируется Ваша аргументация? По моему представлению, текущее содержание статьи в плане, описывается ли предмет в единственном или множественном числе, никак не должно влиять на название. Но, может, чего-то не знаю. Спасибо.--Анима ❤ 16:09, 28 июля 2019 (UTC)[ответить]
- Обоснование неправильное. В русском языке слова "путто" нет, "путти" - это форма и единственного, и множественного числа. Что там в итальянском - вопрос нерелевантный. Совершенно аналогичная ситуация со словом "помидор" (или "скумбрия", или "херувим"). Формулировки в БРЭ и БСЭ намеренно размытые, не позволяющие однозначно это утверждать или опровергнуть, но использование слова "путти" именно как существительного единственного числа встречается, например, в вузовском учебнике Бесчастнова "Сюжетная графика", в журналах "Византийский временник", "Искусствознание" и "Мир музея", в книгах "Художники школы Венецианова" и "Французская живопись. XVI - первая половина XIX века" издания ГМИИ... Вот эта картина известна на русском как "Самосская сивилла и путти", и путти там только один. Напротив, слово "путто" практически не встречается в русскоязычных АИ. Поэтому переименовать, но не в порядке исключения, а по общему правилу. 95.72.39.52 22:48, 27 июля 2019 (UTC)[ответить]
- Поддерживаю 95.72.39.52; прошу прощения, упустил этот момент.
- Уточнение. По моему мнению, для форм единственного/множественного числа в качестве АИ лучше полагаться на словари русского языка, нежели источники по искусству. Академический орфографический словарь и словарь нарицательных имён утверждают, что слово в единственном числе правильно «путти».
- Замечание. Некоторые АИ — примеры с Google Books: 1, 2, 3, 4 — используют вариант с «путто». Почему, считаю, что согласно ВП:ПЕРЕН при возможном переименовании редирект «путто» удалять не следует.
- Спасибо.--Анима ❤ 16:03, 28 июля 2019 (UTC)[ответить]
- В СЭС, думаю и в БСЭ — путти. -- Dutcman (обс.) 06:37, 28 июля 2019 (UTC)[ответить]
Итог
Переименовано по аргументам в обсуждении. MBH 16:38, 25 декабря 2019 (UTC)[ответить]
Хотелось бы от автора пояснений, чем отличаются храмы и церкви и почему часовня не считается разновидностью храма. --Ghirla -трёп- 15:34, 27 июля 2019 (UTC)[ответить]
|