Википедия:К переименованию/25 декабря 2022
Помните, что «К переименованию» — не голосование, а обсуждение. Неаргументированные голоса не учитываются!
Он сменил фамилию: [1]. -- Artem7154 (обс.) 15:28, 25 декабря 2022 (UTC)[ответить]
- Пока оставить. Сейчас хотел поменять документы, но не хватило времени. - Schrike (обс.) 07:23, 26 декабря 2022 (UTC)[ответить]
- Пока оставить. Вы даёте ссылку на источник, а сами с источником не планировали ознакомиться? Там есть видео, в котором говорится, что он планирует поменять фамилию. Mentos863 (обс.) 17:02, 26 декабря 2022 (UTC)[ответить]
- Да всё, уже забивает как Писарский, пора переименовывать ([2]). --UMNICK (обс.) 13:43, 23 февраля 2023 (UTC)[ответить]
- Однозначно переименовать, он уже официально сыграл первый матч с фамилией Писарский. ЗеленинСВ (обс.) 22:21, 24 февраля 2023 (UTC)[ответить]
- Переименовать сайт клуба — Акутагава (обс.) 23:08, 28 февраля 2023 (UTC)[ответить]
- Оставить Нет ни одного источника где написано Владимир Александрович Писарский - есть просто Писарский или Владимир Писарский. Сайт "Крыльев" ни о чём (и не в первый раз - там неизвестно кто за сайтом следит). Есть сайт РПЛ - он именно под этой фамилией заявлен в турниры. У А.П.Чехова псевдонимов было много - а сейчас он издаётся как Чехов. Футболист яркий, то девушке делает предложение во время матча, то дирижёрской палочкой машет. Привлекает внимание. Писарский - это один из способов привлечения внимания. Предлагаю подождать. Тем более, что планируется смена ОТЧЕСТВА Mentos863 (обс.) 14:46, 2 марта 2023 (UTC)[ответить]
- Оставить Трансферное окно в России закрыто, сезон после паузы возобновлён. Согласно заявке на сайте Российской премьер-лиги у него официально фамилия Сычевой ([3]), во время трансферного окна не отзаявлялся, значит фамилию не менял. В протоколе на первый матч в чемпионате России после зимней паузы — против «Динамо» фамилия указана также Сычевой ([4]). На главной странице РПЛ в списке лучших бомбардиров большими буквами фамилия также указана СЫЧЕВОЙ. skrvdmr (обс.) 10:29, 5 марта 2023 (UTC)[ответить]
- Комментарий: планируется смена ОТЧЕСТВА — мало ли что… плевать на его планы мутить ещё и с отчеством, в соответствии с ВП:ПСЕВДОНИМ будет без отчества, а т.к. других Владимиров Писарских нет, значит Писарский, Владимир (редирект Владимир Писарский можно создавать уже прямо сейчас) — во всяком случае, пока официально не будет с новыми ФИО (а когда это будет, и будет ли вообще — неизвестно).
- Что до сайта РПЛ (официально-канцелярской первички премьер-лиги), то, возможно, в данных на оф. сайте лиги положено фигурировать только по официальным данным-ФИО (и/или в течении сезона не положены изменения), в противном случае, для разного отображения нужна ручная отмашка на изменения кода, чтобы, в том числе, например, в первой части сезона он отображался как Сычевой, а во второй части как Писарский — статистический блок и данные в значительной части сейчас формируются машинно-программно (вручную никто уже не пишет составы команд в матчах; например, на спортбоксе все сезоны отображаются как Первая лига, а год назад все сезоны, включая 1990-е и 2000-е, отображались как ФНЛ). Есть другие АИ, сайт «Крыльев» (приводится выше), в текущих новостных источниках — Писарский (Владимир Писарский), комментаторы футбольных матчей тоже, наверное, так же называют. Вот и Mentos863 сейчас написал Писарский [5].
- Смотреть на узнаваемость «Владимир Писарский», а она есть, и по ходу сезона от Сычевого будет только отдаляться. - 82.112.177.132 16:48, 5 марта 2023 (UTC)[ответить]
- Комментарий: Сычевой поменял фамилию и отчество - теперь это Писарский, Владимир Васильевич [6] [7], [8] (но в чемпионате он остаётся Владимиром Александровичем Сычевым - в межсезонье в РФС и УЕФА (да да он игрок суперлиги) никто не будет заниматься сменой фамилии в его учётной карточке футболиста). Всем кто был выдержан и не поддавался на пожелания отдельных лиц о быстрой смене названия статьи - огромный респект и уважение! Mentos863 (обс.) 12:34, 6 марта 2023 (UTC)[ответить]
- Ваши реплики выше пестрят капслоком, жирнотой, какими-то претензиями… При этом, неудивительно, что от вас выходят такого уровня [9] статьи. Вы бы лучше написали, нужно ли переименовывать… Если нужно, то в какой вариант и …с какой даты. «Отдельные лица» ваше мнение обязательно учтут, и возьмут под козырёк. - 5.250.168.204 19:39, 6 марта 2023 (UTC)[ответить]
- Комментарий: Требуется переименовать в Писарский Владимир Васильевич - [10] На сайте РПЛ ему поменяли ФИО Danunafig (обс.) 07:45, 9 июня 2023 (UTC)[ответить]
- Переименовать [11] Получил паспорт с новой фамилией и отчеством. Mish-FCTM (обс.) 08:20, 9 июня 2023 (UTC)[ответить]
- Но переименовать требуется не так, как в имени обсуждения (отчество другое), поэтому, полагаю, здесь надо голосовать не за "переименовать", а создавать новое обсуждение. Это обсуждение надо закрывать, он точно не Александрович Писарский Danunafig (обс.) 08:27, 9 июня 2023 (UTC)[ответить]
Предварительный итог
Официально[12][13] сменил фамилию и отчество, поэтому предлагаю подвести предварительный итог и Переименовать в Писарский, Владимир Васильевич. Mish-FCTM (обс.) 19:20, 16 июня 2023 (UTC)[ответить]
Итог
Технически уже все сделано, предварительный итог подтверждаю. MisterXS (обс.) 07:05, 17 июня 2023 (UTC)[ответить]
Glider - планёр, безмоторный летательный аппарат. Пла́нер - это корпус самолёта (airframe). Насколько я понимаю, в данном случае от Е/Ё зависит не только произношение/ударение, но и смысл слова. В контексте того, что термин изначально был английским и является переводом, то предлагаю поправить написание, причём я готов сделать соответствующие исправления по всем статьям и шаблонам. KLIP game (обс.) 06:21, 25 декабря 2022 (UTC)[ответить]
- Есть большие сомнения относительно «е/ё» в данном случае. Так, в «Толковом словаре русского языка» Ожегова и Шведовой 2009 года есть только «планёр», а в «Большом толковом словаре правильной русской речи» Скворцова того же 2009 года основным вариантом дано слово «планер», а слово «планёр» помечено как «устаревающее». 𝓛𝓮𝓸𝗞 𝗮 𝗻 𝗱 10:14, 25 декабря 2022 (UTC)[ответить]
- Глайдер! [14][15] Браунинг (обс.) 00:27, 28 декабря 2022 (UTC)[ответить]
- Судя по упоминаниям в русскоязычной профильной литературе академического уровня (Искусственный интеллект: стратегии и методы решения сложных проблем, 4-е издание 2003, Структуры и хаос в нелинейных средах 2007, Математическое моделирование нелинейных процессов 2017, Теория автоматов 2-е изд. Учебник для вузов 2022) предпочтение отдаётся названию «планер», а не «глайдер» . То, что это название используется в ВУЗовских учебниках, я думаю, вполне достаточно для соответствия ВП:Именование статей/Иноязычные названия#Передача иноязычных имён и названий (Прежде всего следует проверить, существует ли соответствующее устоявшееся или традиционное (по данным авторитетных современных энциклопедий, словарей, географических атласов и справочников) русское название.) KLIP game (обс.) 18:52, 28 декабря 2022 (UTC)[ответить]
Пока что есть мысль, что рассматриваемое понятие так же связано с самолётом, как контролёр с контроллером. А. Кайдалов (обс.) 18:52, 31 декабря 2022 (UTC)[ответить]
Данный объект не является безмоторным летательным аппаратом, поэтому вряд ли есть смысл аргументировать тем, что «безмоторный ЛА пишется через ё». Конечно, название позаимствовано именно у планёра (точнее, является результатом неточного перевода слова glider) — но позаимствовано в те времена, когда произношение «пла́нер» было нормативным. На данный момент название «пла́нер» для этого объекта является исторически сложившимся и используется именно в таком виде независимо от того, что безмоторные летательные аппараты теперь называются иначе. — Ант.Икр. (обс.) 22:44, 28 июля 2024 (UTC)[ответить]
Итог
- Оставлено. В обсуждении не было показано наличие АИ для варианта «планёр». Полне убедительна аргументация Aikr о том, что в данном контексте устоявшимся и узнаваемым является именно вариант «пла́нер». Благодарю всех за участие в обсуждении. KLIP game (обс.) 05:36, 29 июля 2024 (UTC)[ответить]
Официальное локализованное название, под которым фильм должен выйти в прокат стран СНГ[1]. Лишь бы это имя не было занято (обс.) 16:15, 25 декабря 2022 (UTC)[ответить]
Примечания
Итог
Переименовано. Gbgbgbgbj (обс.) 11:47, 3 января 2023 (UTC)[ответить]
Есть статья о полном тёзке — Андреев, Борис Андреевич (спортсмен). Поскольку оба они мало известны широким массам читателей, то в соответствии с ВП:Н#Основное значение нужна страница-неоднозначность. -- 2A00:1370:8190:8A6:EC90:995:51A7:DC71 20:35, 25 декабря 2022 (UTC)[ответить]
Итог
Очевидный случай. Переименовано. — 𝓛𝓮𝓸𝗞 𝗮 𝗻 𝗱 13:01, 26 декабря 2022 (UTC)[ответить]
|