Не идентичные ситуации: «Ваккеров» много как в истории, так и есть разные на данный момент; «Сибирь» же — одна единственная, а ранее, помимо новосибирской, такое наименование носили лишь короткое время (и не пересекаясь друг с другом, в отличие от «Ваккеров») только 2 малоизвестных команды, которые в истории и в ВП остались под совершенно другими названиями (не создают неоднозначности в именовании статей). Поэтому в данном случае уточнение города совершенно лишнее, и скорее его надо убирать у исторического клуба, нежели добавлять актуальному. BFD-69 (обс.) 08:22, 22 июля 2024 (UTC)[ответить]
Зачем Майкл-то? Это ж второе имя, и что-то не видно, чтобы оно использовалось. Вот Larry его периодически называют, это да; а Lawrence Michael — как-то не нахожу (кроме, может быть, какого-то официоза) … Ergo: против Майкла в заголовке статьи. -- 2A00:1FA0:302:438:17E4:2C18:2D6C:210411:01, 23 июля 2024 (UTC)[ответить]
Смотрим биографию: он полностью вырос в Чикаго, и даже уже присоединившись к команде Мексики (в 19 лет), закончил затем американский университет. Т.е. он уже был зрелой личностью, когда в 25 лет переехал в Мексику (не просто так, а по линии Госдепа), в таком возрасте люди вряд ли меняют произношение имени. Т.е. он Лоренс Майкл (в части первого-второго имени), пока не показано иное. А если мать хотела дать какие-то ещё испанские части имени, то он был был Мигелем (Мигель, Miguel) или, при каталонских корнях, Микелем (Микел, Miguel). Alex Spade10:05, 28 июля 2024 (UTC)[ответить]