Если мавро-римляне - это не смесь мавров и римлян, а мавры, ранее бывшие в Римской империи, то они должны писаться слитно: мавроримляне. Как афроамериканцы, грекокатолики и пр. 24.17.199.1406:14, 21 апреля 2022 (UTC)[ответить]
Сложный вопрос. У Болгова рядом с названием «Мавро-римское» стоит в скобках берберское. В обсуждении переименования статьи про афро-римлян высказано здравое предложение — «в исторических АИ «афро-римляне» есть, и примеры этому приведены, то «афроримлян» найти не удалось. Поэтому исходим из правила именования статей». 2.135.64.8907:59, 21 апреля 2022 (UTC)[ответить]
Стр. 13, «берберских (мавро-римских) государственных образований». Стр. 23 — «других мавро-римских королей, его предшественников Масуны, Мастины, Гармула». Заметьте, что в последнем случае перечисляются правители одного образования. 2.135.64.17810:58, 23 апреля 2022 (UTC)[ответить]
А можно ссылки на АИ в пользу предлагаемого переименования на «римское»? В пользу текущего названия как имеющийся АИ по исторической тематике — статья Н. Н. Болгова, так § 169 «Правил русской орфографии и пунктуации» под редакцией В. В. Лопатина. Ещё здесь можно посмотреть. Приведены и примеры написания исторических государств. — Карт-Хадашт (обс.) 10:05, 21 апреля 2022 (UTC)[ответить]
Но этот вариант представляет собой совмещение этно-культурного (греческая, точнее, эллинистическая культура) и географического (регион Бактрия) названий. В обратном порядке царство носило бы имя Бактро-греческого (как сменившее его Индо-скифское царство). 2.135.65.17811:01, 22 апреля 2022 (UTC)[ответить]
Переименовать. Разумный довод, называть нужно по аналогии с уже имеющимися галло-римлянами и афро-римлянами. Про Татаро-монгольское нашествие тоже не забывайте. В статье Болгова, кстати, встречаются Мавро-Берберы, что явно глупость. Вполне вероятно, что сам автор статьи не до конца разбирается в тонкостях правописания, что, впрочем, неудивительно.Девочка-скрипачка (обс.) 11:17, 21 апреля 2022 (UTC)[ответить]
Страница 22, второй абзац, Мавро-Берберские государство. Оно тоже пишется с заглавных букв. Уж извините, я не понимаю, почему нужно писать Мавро-Римское, Мавро-Берберские с заглавными буквами и почему Болгов пишет именно так, хотя технически похожее слово "татаро-монголы" и производные от него пишутся со строчных букв уже очень много лет подряд. Как известно, в русском языке названия народов пишутся с маленькой буквы, в отличие от английского или, например, сербского. Так что мне кажется, что написание с заглавных букв — калька с английского, сделанная человеком, который этого правила не знал. Тем более других достойных АИ тут нет, Болгов первопроходец в описании мавро-римлян на русском. Девочка-скрипачка (обс.) 04:26, 22 апреля 2022 (UTC)[ответить]
Так это именно же название исторического государства. А мавро-римляне будут именно мавро-римляне и мавро-берберы - мавро-берберами. Всё правильно у Болгова, никакая не калька с английского, а согласно русской орфографии. — Карт-Хадашт (обс.) 04:47, 22 апреля 2022 (UTC)[ответить]
Я не понимаю вашей логики. Как бы я рассуждал. От "мавро-римлян" прилагательное будет "мавро-римский" (как и от галло-римлян). Названия государств пишутся с заглавных: "Мавро-римский". Всё. Это же народ, а не союз мавров и Рима (тогда было бы как раз правильно "Мавро-Римский"). Девочка-скрипачка (обс.) 05:00, 22 апреля 2022 (UTC)[ответить]
Логика в том, что прилагательные, образуемые от пишушихся через тире слов, и географические названия и названия государств пишутся по разным правилам. Первые — строчными буквами, вторые — с прописных букв в обеих частях. Существуй какое-нибудь «Галло-Римское царство» по правилам русского языка оно бы писалось именно так. — Игорь Васильев (обс.) 05:33, 22 апреля 2022 (UTC)[ответить]
При чём здесь место, где находилась столица и при чём здесь Суасонская область? Надо всего лишь привести правила русского языка или русскоязычные АИ, в соответствии с которыми статью надо переименовать в «Мавро-римское царство». Бездоказательные рассуждения — это и есть война остроконечников с тупоконечниками. — Игорь Васильев (обс.) 13:37, 23 апреля 2022 (UTC)[ответить]
Я выше приводил ссылку на БРЭ в отношении Греко-Бактрийского царства. Для понимания. Как там пишутся обычные прилагательные и как название государства. Там тоже неправильно? — Карт-Хадашт (обс.) 06:34, 22 апреля 2022 (UTC)[ответить]
Всё это — досужие рассуждения. В пользу оставления названия: два словаря и один АИ. За переименование пока же, только безосновательные аналогии. Действительно, от сторонников переименования хотелось бы конретики: аналогичных ссылок на правила русского языка и исторические АИ. — Игорь Васильев (обс.) 11:43, 21 апреля 2022 (UTC)[ответить]
Мне кажется, что тут надо спросить знатоков. Потому что примеры, приведённые Карт-Хадашт, мне кажутся неприменимыми. Вот тут. Австро-Венгрия - это союз отдельных государств Австрии и Венгрии, как и Чехо-Словакия (такое название тоже встречается). Восточно-тюркский каганат вообще пишется у нас иначе, чем по правилам в обеих источниках (и тут ошибка у нас). А вот Мавро-римское царство - царство именно народа мавро-римлян. Это именно этническое название, а не географическое. Слова "мавро-римляне", "мавро-римский" в словарях пока не встречаются, в отличие от галло-римлян.Мы опять пришли к началу.
«Мавро-римское царство - царство именно народа мавро-римлян». Хотелось бы, чтобы этот тезис вы подкрепили цитатой из АИ. Ведь речь может идти и о географической составляющей: Римской Мавритании. Т. е. Мавро-Римское царство — берберское «Царство в Римской Мавритании». К тому времени, само собой, уже бывшей, но всё же. Сами же пишите, что «других АИ на русском тут увы нет». Т. ч. нельзя исключать никаких вариантов. А без подтверждения тезиса, что речь идёт именно о народах, все ваши рассуждения становятся безосновательными. — Игорь Васильев (обс.) 05:33, 22 апреля 2022 (UTC)[ответить]
Но позвольте, относительно Мавретании используется прилагательное «мавретано-», как например статья «К вопросу о правовых аспектах взаимоотношений Рима с мавретано-нумидийскими царствами в конце III — второй трети I вв. До н. э.» у Воробьёва Р. В. По поводу царства в римской Мавретании, тогда логичнее тогда было бы именовать статью «Римско-Мавретанское царство». А вот что пишут в англовики, в статье Альтава — « This Mauro-Roman kingdom was situated near Mauretania Caesariensis and Mauretania Tingitana, at some distance from the Vandal nucleus. Although a Berber polity, it borrowed the sociocultural, military and religious structure of the Roman Empire», со ссылкой на Villaverde Vega, Noé: "El Reino mauretoromano de Altava, siglo VI" (The Mauro-Roman kingdom of Altava) p. 355. 2.135.64.17810:58, 23 апреля 2022 (UTC)[ответить]
Как-то в приведённой вами англоязычной цитате ничего не сказано о том, что Мавро-Римское царство было названо именно из-за мавров и римлян. Впрочем, своим постом выше я лишь хотел указать, что в столь плохо освещённой в русскоязычных источниках теме мы должны исходить из того, что есть. То есть: 1. правил русского языка в области наименования государств / топонимов и 2. упоминаний о предмете статьи в русскоязычных АИ. Пока оба эти пункта свидетельствуют, что статья должна иметь её теперешнее название: Мавро-Римское царство. Без новых ссылок на другие источники, соответствующие этим двум пунктам, дальнейшая дискуссия бесперспективна, так как пока все утверждения о необходимости переименования — голословны. Проводить необоснованные аналогии чревато нарушением правил. — Игорь Васильев (обс.) 13:37, 23 апреля 2022 (UTC)[ответить]
Под вышеуказанные орфографические правила название статьи не подпадает, о чём уже высказывались выше. В указанном АИ встречаются оба варианта написания, о чём тоже уже было написано выше. А обвинение в ОРИССЕ в данной ситуации смехотворно, ввиду перечисленного выше и существования критерия единообразия при ВП:ИС.
По поводу АИ дополню: Nikolaus, J. and Mugnai, N. 2016. "Introducing De Africa Romaque". In Mugnai, N., Nikolaus, J. and Ray, N. (eds). London: Society for Libyan Studies, С. 3-8, стр. 5.
In the 1970s, Marcel Bénabou and Abdallah Laroui in particular drew attention to the resistance of the North African peoples against Rome, focusing on aspects previously underplayed, such as the numerous uprisings that occurred during the Roman occupation. However, this view placed the argument on the other end of the scale – from acculturation to resistance – equally leading to the concept of ‘us’ and ‘them’, of ‘Roman-ness’ as opposed to ‘reaction’.10 North Africa has been studied against a profound ideological background – resistance is only one of many facets, and the existence of many different experiences should be taken into account.11 It is also because of this deeply rooted colonial ideology that ethnic definitions that appear more ‘politically correct’, such as ‘Afro-Roman’, ‘Mauro-Roman’, or ‘Roman-Numidian’, are used only rarely.12 In recent studies, these colonial legacies have been progressively abando
Хочу обратить внимание, как указаны в ряд термины ‘Afro-Roman’, ‘Mauro-Roman’, or ‘Roman-Numidian’ (афро-римский, мавро-римский и романо-нумидийский/нумидо-римский), явно в этно-культурном аспекте, причём в одном параграфе с термином roman-ness, то есть «римскость». 2.135.64.17815:16, 23 апреля 2022 (UTC)[ответить]
Букв уже немало. Ещё раз. Прошу сторонников переименования привести ссылки на конкретные русскоязычные исторические АИ, где наименование этого царства со строчной буквы. Не мавро-римляне, не мавро-римские цари и т.д. А именно название исторического государства. Доводов от себя о том, что Болгов сам не знает, что пишет, не нужно. И/или указания орфографических словарей. — Карт-Хадашт (обс.) 18:20, 23 апреля 2022 (UTC)[ответить]
Хм.
3.20.3. Древние государства, княжества, империи, королевства В этих названиях пишут с прописной буквы все слова, кроме родовых понятий (княжество, империя, королевство и т. п.). Напр.: Владимиро-Суздальское княжество, Восточная Римская империя, Галицкое княжество, Древний Египет, Древний Китай, Древний Рим, Древняя Греция, Древняя Русь, империя Великих Моголов, Киевская Русь, Московская Русь, Русская земля.
— Мильчин А. Э., Чельцова Л. К. Справочник издателя и автора. Редакционно-издательское оформление издания. — 2-е изд., испр. и доп. — М.: ОЛМА-Пресс, 2003. — 800 с. — ISBN 5-224-04565-7.
Дополню: на латыни название этого государства было Regnum Maurorum et Romanorum, то есть, царство мавров и римлян, значит 2 компонента названия рассматривались отдельно, а потому аналогии с афроамериканцами, франкоканадцами и прочими не годятся. — LeoKand (и ещё я полагаю, что правило ВП:ГН должно быть отменено) 09:01, 27 апреля 2022 (UTC)[ответить]
Итог
После предварительного итога прошёл почти месяц, за это время он так и не был оспорен. Не переименовано. — LeoKand (и ещё я полагаю, что правило ВП:ГН должно быть отменено) 08:42, 22 мая 2022 (UTC)[ответить]
юный теннисный гений, недавно выигравший первый турнир Masters, уже сейчас ощутимо перевешивает по значимости и известности полузащитника аутсайдера чемпионата Аргентины по футболу. — Акутагава (обс.) 23:33, 21 апреля 2022 (UTC)[ответить]
Вот когда о юном гении будет знать каждая бабушка на лавочке, тогда и переименуем. А пока оставить, как есть. — LeoKand (и ещё я полагаю, что правило ВП:ГН должно быть отменено) 09:02, 27 апреля 2022 (UTC)[ответить]
бабушка на лавочке не знает и о Надале с Федерером. Кто будет опрашивать бабушек и оценивать уровень известности? LeoKand в репертуаре. — Акутагава (обс.) 13:55, 27 апреля 2022 (UTC)[ответить]
Переименовать Сравнивая с достижениями его аргентинского тёзки футболиста и запросам по фамилии, безусловно необходимо сделать выбор в пользу теннисиста и переименовать его страницу Dif1986 (обс.) 20:39, 10 мая 2022 (UTC)[ответить]
Не нужно сравнивать всё подряд ради непременного выделения кого-то главным. Основное значение должно быть без сравнения очевидным, в противном случае значение без уточнение оставляется за дизамбигом. Юниор, хорошо известный в узких кругах? Первый турнир Masters — это по большому счёту ни о чём, пускай хотя бы турнир Большого шлема выиграет, так, пару раз хотя бы, что ли. - 93.191.76.7623:08, 27 мая 2022 (UTC)[ответить]
Оно более чем очевидное. Вес теннисиста в мире спорта уже неизмеримо выше, чем у футболиста. Он уже шестой в мире и второй в гонке АТП в сезоне, лидер мирового тенниса. Кто такой футболист из чемпионата Аргентины, не знает никто. Мне нравится, когда люди вообще не разбирающиеся в вопросе, начинают давать веские советы сколько чего кому надо выиграть. — Акутагава (обс.) 19:17, 28 мая 2022 (UTC)[ответить]
Конечно, всё очевидно. Выиграть турнир Мастерс, это как в футболе международный кубок. Сейчас мы сравниваем теннисиста, который уже известен в мире, с футболистом, который даже внутри своей страны ничего не выиграл Dif1986 (обс.) 22:01, 3 июня 2022 (UTC)[ответить]
Переименовано. За пять месяцев теннисист стал лидером всего мирового тенниса, а футболист серьезных успехов мирового уровня так и не приобрел, да и голосов за футболиста не было услышано после громких успехов теннисиста Dif1986 (обс.) 07:43, 16 сентября 2022 (UTC)[ответить]
фин.Harri Rovanperä. Финский раллийный гонщик второго эшелона. Спорт СМИ писали Рованпера, но какой-то широкой известности у него нет. Ну и всегда хорошо, когда фамилия отца и сына пишутся одинаково: Рованперя, Калле. В любом случае перенаправление сделать. — Акутагава (обс.) 23:47, 21 апреля 2022 (UTC)[ответить]