Двойная фамилия да, дефиса в оригинале нет. В итальянском встречается как написание с дефисом, так и без него. Вопрос скорее в том, откуда дефис взялся в фамилии судьи, в оригинале его нет. 𝓛𝓮𝓸𝗞 𝗮 𝗻 𝗱07:57, 20 августа 2024 (UTC)[ответить]
По розенталевским правилам, дефис ставится всегда, кроме иберийских фамилий. На практике это очевидно не так: английские двойные фамилии часто пишутся и всегда бывало, что писались раздельно, например Ллойд Джордж. Но французов, немцев, итальянцев действительно обычно передают через дефис - в соответствии с заветами Розенталя. 217.107.127.19309:03, 20 августа 2024 (UTC)[ответить]
Дело не в устарелости. Устарело у него разве что "-оглы", которое раньше писалось через дефис, но под влиянием русско-среднеазиатского суржика почти всегда пишется раздельно. В остальном он либо актуален до сих пор, либо не был корректен и в момент написания справочника. Насчёт Маков Розенталь не ошибался. Он не говорил, будто Мак обязательно передаётся с дефисом (если трактовать правило Розенталя в таком духе, то получается, что и Де и Ла не могут писаться слитно, но Розенталь такого явно не имел в виду. Да и с Маками у него есть явный пример - макинтош, хоть и в виде нарицательном). Я, в общем, хотел всего лишь сказать, что практика всобачивания дефиса между фамилиями, в оригинале пишущимися раздельно, не только допустима и традиционна, но и предписывается справочниками. 217.107.127.19318:43, 23 августа 2024 (UTC)[ответить]
В соответствии с ВП:ГН-У «Для статей о населённых пунктах других стран… если в стране есть один населённый пункт с определённым названием, и есть один или более одноимённых населённых пунктов в других странах, для статьи нужно выбирать уточнение по стране».
Переименовано в предложенный вариант с уточнением по стране — Брезовка (Словакия). — Mike Somerset (обс.) 19:28, 28 августа 2024 (UTC)[ответить]
Если на бывшую деревню когда-нибудь и появится статься, то, скорее всего, как на район/микрорайон Братиславы, — что-то типа Комаров (Братислава), — что не попадает под категорию населённых пунктов. Таким образом, в Словакии есть только один населённый пункт Комаров, но есть одноимённые НП в других странах, поэтому уточнение будет по стране (см. ВП:ГН-У). Переименовано в Комаров (Словакия). — Mike Somerset (обс.) 19:41, 28 августа 2024 (UTC)[ответить]
Названия органов печати, издательств, телевизионных каналов и других средств массовой информации либо передаются в русском тексте по принципу практической транскрипции, либо включаются в текст в написании на латинице.
Нет, этого совершенно недостаточно для переименования. Даже если упомянутый источник пройдёт через ВП:КОИ (в чём большие сомнения), то в ВП:ИС есть ещё другие критерии, по которым выбирается название для статей. В данном случае, аргументы для переименования откровенно недостаточны, поэтому у статьи остаётся название, которое она имеет уже почти 15 лет.
Есть ли вообще АИ на "переводные" названия? В оригинальном написании, понятное дело, упоминаний полно, в том числе в работах на русском языке. -- — Эта реплика добавлена с IP 91.230.18.142 (о) 07:19, 21 августа 2024 (UTC)[ответить]
Извините, но нет. Во-первых, приведённый источник написан непонятно кем (не доказано соответствие персоны ВП:ЭКСПЕРТ) и издан непонятно где (в файле нет выходных данных), то есть, по-видимому представляет собой ВП:САМИЗДАТ. Во-вторых, я почитал соседние пункты:
Артикль в названия газет при переводе на русский язык опускается
Артикль в русском языке? На Нобелевку тянет! Или ещё:
[...] названия иностранных печатных периодических изданий и статей оставляют в оригинальном написании без кавычек [...] В скобках необходимо дать перевод названия на языке перевода [...]
То есть, если следовать рекомендации данного источника, надо писать:
По сообщению газеты The New York Times («Нью-йоркское время»), бла-бла-бла.
Вы такое где-нибудь видели? Уже этих примеров достаточно, чтобы признать такой источник не ВП:АИ. В-третьих, перевод названия издательства встречается в большом количестве научных работ, например: раз, два, три, но есть и много других. В-четвёртых, например, в БРЭ тоже упоминается
изд-во Оксфордского ун-та (Oxford University Press, OUP)
(статья Оксфорд). В-пятых, а чего это вы начали с самых очевидных случаев — британских и американских? Давайте для начала обсудим издательства Каирского, Пекинского или хотя бы Будапештского и Хельсинкского университетов. Как оно всё будет выглядеть на арабском, китайском, венгерском и финском? Вывод: пока я не вижу достаточных аргументов для переименования. 𝓛𝓮𝓸𝗞 𝗮 𝗻 𝗱07:10, 23 августа 2024 (UTC)[ответить]
Касательно того, что «источник написан непонятно кем»:
Георгий Моисеенко был выпускником МФТИ, известным переводчиком, членом СПР с 1994 г., долгие годы – экспертом и членом Правления СПР, автором популярного «Практического справочника переводчика и редактора» и администратором страницы СПР в Facebook.
То есть, у человека нет не только научных степеней и трудов по филологии в рецензируемых журналах, но даже и профильного образования. Ясно-понятно. 𝓛𝓮𝓸𝗞 𝗮 𝗻 𝗱08:03, 25 августа 2024 (UTC)[ответить]
Касательно артикля из соседнего пункта: по моему разумению, это означает всего лишь, что в русском тексте вместо «The Washington Post» (с артиклем) пишут, если следовать рекомендации, «Washington Post» или «Вашингтон пост». С уважением, NN21 (обс.) 18:35, 23 августа 2024 (UTC)[ответить]
Вообще, не хотелось бы уводить обсуждение на соседние пункты предложенного мною источника: и без того есть чем заняться. Большего внимания заслуживают другие доводы: «перевод названия издательства встречается в большом количестве научных работ», присутствие подобной практики в БРЭ и не столь тривиальный вопрос с названиями, например, китайских и арабских издательств. С уважением, NN21 (обс.) 18:41, 23 августа 2024 (UTC)[ответить]
Вообще, не хотелось бы уводить обсуждение на соседние пункты — чой-та? Для того, чтобы переименовать кучу статей на основе всего одного источника, этот источник должен обладать прямо-таки железобетонной авторитетностью, а этого не видно и близко. 𝓛𝓮𝓸𝗞 𝗮 𝗻 𝗱08:04, 25 августа 2024 (UTC)[ответить]
Итог
Вопрос о существовании АИ на текущие названия справедлив, но гораздо продуктивнее, когда инициатор изменений приходит на КПМ с аргументами в пользу предлагаемых изменений, а не просит сообщество всё бросить и доказывать ему обратное. Здесь формальный итог — по всем номинациям в разделе подведены итоги. — Mike Somerset (обс.) 20:30, 28 августа 2024 (UTC)[ответить]
«Вопрос о существовании АИ на текущие названия справедлив» — звучит многообещающе. Правильно ли я понял, что к вопросу о переименованиях можно будет вернуться? (При соответствующих условиях, естественно.) С уважением, NN21 (обс.) 11:29, 29 августа 2024 (UTC)[ответить]
Не знаю, можно ли выставлять на переименование статью на КУ, но, мне кажется, ей это надо. Статья (если останется и не будет удалена) должна быть о явлении в целом. Leksey (обс.) 15:13, 20 августа 2024 (UTC)[ответить]
Есть правило запрещающее выносить на переименование КУ? Я мог упустить.Если там в чем-то проблема, выскажитесь на КУ, пожалуйста.Здесь про переименование топик. Leksey (обс.) 20:50, 22 августа 2024 (UTC)[ответить]
Прямо в плашке КУ, которая ставится на статью, написано: "Пока процесс обсуждения не завершён, статью можно попытаться улучшить, однако следует воздерживаться от переименований или немотивированного удаления содержания". -- 2.94.217.7810:16, 23 августа 2024 (UTC)[ответить]
Спасибо! Упустил. Но если посмотреть, я не переименовывал, а выставил на переименование. А удаление фрагмента я мотивировал. Да и без мотивации там надо удалять список. Не может он быть в этой статье. Leksey (обс.) 17:33, 23 августа 2024 (UTC)[ответить]
От переименований советуют воздерживаться ещё и потому, что если статью удалят, то всё равно какое у неё название. Что же касается списка, то такого явления как "инфоцыганство" нету (а есть мошенничество и неуплата налогов, как утверждают правоохранительные органы), а "инфоцыгане" есть, как утверждают заголовки СМИ, приведённые в статье. В общем, обсуждение названия бессмысленно, пока не подведён итог на КУ. -- 2.94.217.7812:02, 25 августа 2024 (UTC)[ответить]
Переименовывать не нужно. Статья вполне конкретно написана об инфоцыганах и конкретных людях. Уже странным образом из статьи испарился Шабутдинов. Переименование позволит убрать и остальных. Ибо речь будет идти не о конкретных людях, а о явлении. — Znatokgoroda77 (обс.) 07:37, 25 октября 2024 (UTC)[ответить]
Конечно позволит. Может просто написать статью об Аязе и там его и назвать инфоцыганом. Либо упомянуть что он мошенник по версии суда или следствия (не знаю точно).Проще написать в статье о Маше, что Маша гулящая женщина, чем в статью о гулящих женщинах добавить упоминание Маши. Leksey (обс.) 13:15, 25 октября 2024 (UTC)[ответить]
Я негодую. Я столько сил и времени потратил на поиск источников, подтверждающих важность статьи, а в итоге оттуда сначала убирают всю информацию о персоналиях, которым данный термин неоднократно применялся в АИ, а потом и саму статью предлагают переименовать. Я не против, но с созданием раздела "Самые известные инфоцыгане"— Lord Dreyfous (обс.) 13:01, 5 декабря 2024 (UTC)[ответить]
На КУ тоже есть аргументы. Посмотрите, пожалуйста.Но если коротко, если в газете кого-то назвали инфоцыганом, это не АИ. Газета может и мошенником назвать. Или еще кем-то. Leksey (обс.) 18:35, 5 декабря 2024 (UTC)[ответить]
Коллега, вы тоже заметили, что список снесён по оччень надуманным причинам? Я думаю вернуть после того, как статья будет оставлена, и надеюсь, любители Шабутдинова не будут вымарывать его из статьи. ZnatokMsc (обс.) 22:03, 5 декабря 2024 (UTC)[ответить]
Википедия не место для сведения счетов с кем-то. В том числе с инфоцыганами. Но если хочется все же побороться (вдруг), достаточно создать статью про Шабутдинова, но написать ее с использованием АИ. И там уже упомянуть что он инфоцыган (наверное, АИ найдутся). Либо то что он обвиняется в мошенничестве.Но сейчас вы хотите огульно сбросить бомбу на всех. И удивляетесь, что вам мешают. При этом навешиваете ярлыки (на меня как минимум).Вернуть список вы можете только если сможете обосновать его возвращения. Мне кажется, это нереально. Leksey (обс.) 17:55, 8 декабря 2024 (UTC)[ответить]
Вроде не делал такого. Даже готов поучавствовать немного в написании статьи про него. Мне кажется, он значим. И там уже можно будет "разобраться" с ним. Если стоит такая задача. Благо, АИ есть, я полагаю.Но в любом случае - все аргументы по удалению таблицы я привел. Ваш ход - обосновывать её возвращение. Leksey (обс.) 19:56, 10 декабря 2024 (UTC)[ответить]
Может как блогер он может быть значим, но не как предприниматель точно. А вот статья про дело точно будет, это уже после суда скорее. Тогда и наберётся необходимая масса. После суда и подробностей будет больше. По этой персоне мне вот непонятно, ну почему было не вернуть деньги Калистратовой и другим? Миллиарды приносила же эта пирамида. Но это уже совсем другая история, мы тут с вами уже развели оффтоп относительно темы. Кстати, не хотите отменить свою номинацию на переименование? ZnatokMsc (обс.) 07:58, 11 декабря 2024 (UTC)[ответить]
Может как блогер он может быть значим, но не как предприниматель точно. А вот статья про дело точно будет, это уже после суда скорее. Тогда и наберётся необходимая масса. После суда и подробностей будет больше. По этой персоне мне вот непонятно, ну почему было не вернуть деньги Калистратовой и другим? Миллиарды приносила же эта пирамида. Но это уже совсем другая история, мы тут с вами уже развели оффтоп относительно темы. Кстати, не хотите отменить свою номинацию на переименование?
Все названия турниров серии The International имеют структуру «The International [год]». Исключением стал The International 10 — тогда организаторы и Valve сами стилизовали название в честь десятого по счёту турнира. Последующие турниры назывались как и прежде, а вот у нас в разделе это почему-то взяли за правило. Dipish mot (обс.) 16:24, 20 августа 2024 (UTC)[ответить]