Ван Бёйтенен, Йоханнес Адрианус Бернардус
Йоханнес Адрианус Бернардус ван Бёйтенен (21 мая 1928[1], Гаага — 21 сентября 1979[1], Шампейн, США) — голландский и американский индолог и санскритолог. Первым начал перевод на английский язык «Махабхараты» по критическому изданию. БиографияРодившись в Гааге, к лету 1946 года ван Бёйтенен окончил местные школу и гимназию, во время учёбы в которой начал изучать санскрит[2]. Следующим этапом в жизни учёного стало поступление в Утрехтский университет, где он обучался под руководством индолога и санскритолога Яна Гонды. Здесь он помимо санскрита и индийской литературы изучает арабский, персидский, яванский языки и классическую философию[3]. 23 октября 1953 года ван Бёйтенен защитил свою докторскую диссертацию по Раманудже и его «Гита-бхашье». После женитьбы учёный уезжает в Индию, где вместе с местными специалистами участвует в работе над «Энциклопедическим словарём санскрита», быстро продвигается и становится одним из редакторов данного словаря. За свои три года пребывания в Индии (1953—1956) ван Бёйтенен подготовил и издал в Пуне критический текст и перевод другого трактата Рамануджи под названием «Ведартхасамграха», совершил поездку в Южную Индию и добился разрешения снять на камеру и записать одну из сложнейших церемоний индуизма — жертвоприношение ваджапея, оставив также подробное описание увиденного[4]. В 1957—1958 годах ван Бёйтенен по полученному приглашению работает в США, совершая поездки, консультируя коллег и давая лекции в университетах. Затем на два года — 1959—1961 гг. — он возвращается в Голландию, где читает курс лекций по индийской философии в Утрехтском университете. В 1961 году ван Бёйтенен уезжает на постоянную работу в США, в Чикагский университет. Здесь в результате его деятельности будет основан Факультет языков и цивилизаций Южной Азии. Сам ван Бёйтенен в течение десяти лет будет его главой. В эти годы научная деятельность учёного не прекращалась. Так в 1957 году он завершил критическое издание и перевод комментария на брахма-сутры древнеиндийского философа Бхаскары. В 1962 году ван Бёйтенен издал тщательное исследование Майтраяния-упанишады, а в 1968 году выйдет его труд по ваджапее. Продолжая свои исследования, связанные с Рамануджей, учёный в 1971 году издаёт в Мадрасе критический текст и перевод с детальным введением труда «Агамапраманья» автора Ямуны, предшественника Рамануджи. Последний текст является одним из древнейших произведений традиции вайшнавской панчаратры. В итоге в 1967 году у ван Бёйтенена рождается идея о переводе на английский язык на основе критического издания «Махабхараты». Он успел перевести лишь пять книг данного эпоса, изданные тремя выпусками в 1973, 1975 и 1978 годах. Кроме всего ван Бёйтенен был членом многих обществ, входил в совет директоров Международной ассоциации санскритских исследований, Ассоциации азиатских исследований[англ.] и Американской академии по изучению религии. В 1975 году он стал почётным членом Ассоциации индийцев в Америке и стал членом Американской академии наук и искусств[5]. Через несколько месяцев после повторной женитьбы[6] 21 сентября 1979 года ван Бёйтенен умер в городке Шампейн, Иллинойс. БиблиографияКниги
Избранные статьи
Примечания
|
Portal di Ensiklopedia Dunia