Вакейро

вакейро
vaqueiru
Другие названия вакейро де альсада, вакейрос
Тип историческая часть астурийцев,
современная субэтническая общность
Этноиерархия
Группа народов романские народы
Подгруппа испанцы
Общие данные
Язык астурийский, испанский
Религия католицизм
В составе астурийцев
Современное расселение
 Испания (западные районы Астурии) около 6500 чел. (1980)[1]

Ваке́йро (полное название Ваке́йро де альса́да[~ 1], также вакейрос; астур. vaqueiru, vaqueiru d’alzada, исп. vaqueiros de alzada) — небольшая по численности cубэтническая группа астурийцев, населяющая горные районы Западной Астурии в Испании. В прошлом представляла собой изолированную группу, занимающуюся пастушеским отгонным скотоводством[2][3][4].

По типу хозяйствования и социального положения, которые характеризовали их ранее, схожи с субэтническими общностями пасиего (пасьего, пасьегос) (от названия реки Пас)[~ 2] и монтаньесов (от исп. montaña «гора») — в горной Кантабрии, а также марагатов (марагатос) — в Леоне[2][3][4].

Традиционные занятия

Летнее жилище (кабанья) на пастбище Лас Табьернас (1927)

Традиционным занятием, по которому вакейро отличались от всех остальных групп астурийцев, было отгонное скотоводство. Вакейро объединялись в небольшие общины, которые, как правило, владели собственными пастбищами. У каждой из семей, входящей в общину, на летних и зимних горных пастбищах были построены помещения для скота и несколько временных жилых хижин, называвшихся кабанья и тейто[исп.]. В течение года семьи вакейро перегоняли стада с одного пастбища на другое — летом они откочёвывали выше в горы на бранья[исп.] (высокогорные пастбища), а с наступлением холодов возвращались вниз на зимние пастбища в долины. Зачастую в горы уходила только часть семьи, например, молодёжь. Период высокогорного выпаса назывался у вакейро альсада, скот начинали перегонять выше в горы и обратно с гор в долины обычно в дни святого Михаила (8 мая и 29 сентября). Возвращаясь в долины вакейро обменивали свои продукты на хлеб, овощи, разного рода ремесленные изделия у других групп астурийцев (шальдо или марнуэто), которые вели оседлый образ жизни[2][4].

Помимо скотоводства так же, как и пасиего и марагаты, вакейро могли выполнять работу погонщиков или разносчиков. Иногда могли быть бродячими торговцами. Во времена, когда в Астурии отсутствовали обустроенные дороги, вакейро были звеном, поддерживающим сообщение через горные перевалы между городами центра Испании и портами на северном побережье страны[2].

Социальная изоляция

Церковь в приходе Браньялонга[исп.], замурованная дверь в которой слева раньше предназначалась для вакейро

В книге «Los pueblos malditos: (agotes, pasiegos, vaqueiros de alzada, maragatos, chuetas)» авторы Х.-М. Отаменди и Ф. М. Агинагальде назвали вакейро в числе прочих изолированных групп Испании «проклятыми народами». По мнению этнолога и историка М. Е. Кабицкого «они носят характер не просто этнокультурных групп, а практически кастовых групп, что включает замкнутость (эндогамию), изоляцию и стигматизацию, профессиональную специализацию, особые черты материальной и духовной культуры»[2]. Особое социальное положение вакейро сопровождалось в прошлом различными формами дискриминации. Им было запрещено участвовать в выборах. Нельзя было вступать в брак с представителями соседних астурийских оседлых групп (поэтому браки заключались только внутри общины). Детям вакейро не позволялось учиться в школе. В церкви для вакейро было предусмотрено особое, считающееся непрестижным место, вход для них в церковь нередко был отдельным от входа для остальных верующих[~ 3]. Во время праздников вакейро не позволялось присоединяться к шествиям, нести хоругви, статуи. Иногда вакейро запрещалось танцевать с представителями группы шальдо[4][6].

Изоляция вакейро была причиной того, что их культурные особенности сохраняли архаичное состояние, а уровень жизни у них был низким в сравнении с соседними группами астурийцев[5].

Причинами изоляции вакейро и других подобных групп в Испании могли быть помимо их образа жизни и традиционных занятий самые различные, чаще всего мнимые, представления о данных общностях. В частности, филолог, историк и фольклорист Р. Менендес Пидаль упоминает о якобы имеющихся антропологических отличиях вакейро: они «похоже, представляют собой особую расу, населяющую значительную часть Запада Астурии»[7].

Принадлежность тех или иных астурийских семей к группе вакейро определялась (и определяется в настоящее время) по фамилии. В частности, с вакейро идентифицируют астурийцев с фамилиями Гайо, Кано, Фейто, Гарридо, Барреро, Фрейхе, Паррондо и т. д.[~ 4][5].

Язык

Говоры вакейро (бранас вакейрас) на карте астуро-леонских диалектов в Астурии

Вакейро являются носителями западноастурийских говоров[астур.]. В этих говорах имеется особая фонема /ḷḷ/, которая отмечается на месте бокового палатального сонанта /ʎ/, изменившегося в процессе йеизма в разных частях западноастурийского ареала в [ʈ͡ʂ], [ɖ͡ʐ], [ɖ], [t͡s]. Для обозначения этой фонемы на письме используется знак ḷḷ[англ.], которому в стандартном астурийском языке соответствует диграф ll[англ.][8][9][10]. Данный знак называют че вакейра[исп.] («пастушеское че»)[11], что может вызывать, по мнению М. Е. Кабицкого, ассоциацию «говорящий по-астурийски — вакейро»[12].

Особенности культуры

Вакейро не только сохранили свои культурно-бытовые особенности в наиболее архаичной форме, но и чаще остальных астурийских общностей используют свой диалект и народные традиции в повседневной жизни. Поэтому в современном астурийском национальном движении традиционную одежду или музыкальный фольклор вакейро принято считать наиболее типичными астурийскими. Культура вакейро тем самым становится олицетворением астурийской культурной самобытности[13].

Свадебная церемония

Свадебная церемония вакейро, снятая Х. Л. Гомесом Линаресом в 2005 году в местечке Аристебано муниципалитета Вальдес[14].

Изучение

О вакейро писали Г. М. де Ховельянос — писатель и и общественный деятель эпохи Просвещения (в XVIII веке) и Р. Менендес Пидаль (в XX веке). Последний является автором исследования о говорах вакейро «Вакейро и пасиего. Два вопроса лингвистической географии» (1954)[15].

Примечания

Комментарии

  1. «Вакейро» (vaqueiro/vaqueiru) — слово, обозначающее в астурийском, а также в галисийском и португальском языках «пастухов крупного рогатого скота», а «альсада» (alzada) — слово, обозначающее «подъём»[2].
  2. Некоторая часть пастушеской общности пасиего населяет соседние с Кантабрией горные районы Леона и Кастилии[2].
  3. Об ограничениях для вакейро в церкви напоминают остающиеся в наше время надписи на полу в некоторых астурийских храмах типа No pasen de aquí a oír misa los vaqueiros «Вакейро, приходящим слушать мессу, дальше не проходить»[5].
  4. Фамилии Гайо, Кано, Фейто, Гарридо, Барреро и т. д. могут быть распространены по всей Испании, но связывают принадлежность семей с такими фамилиями с вакейро только в месте расселения данной субэтнической группы[5].

Источники

  1. Cátedra, 1992, p. 7.
  2. 1 2 3 4 5 6 7 Кабицкий, 2016, с. 75.
  3. 1 2 Испанцы : [арх. 3 сентября 2022] / Кожановский А. Н., Садомская Н. Н. // Исландия — Канцеляризмы. — М. : Большая российская энциклопедия, 2008. — С. 81. — (Большая российская энциклопедия : [в 35 т.] / гл. ред. Ю. С. Осипов ; 2004—2017, т. 12). — ISBN 978-5-85270-343-9. (Дата обращения: 10 сентября 2022)
  4. 1 2 3 4 Кожановский А. Н. Испанцы // Народы и религии мира: Энциклопедия / Гл. редактор В. А. Тишков; Редкол.: О. Ю. Артёмова (отв. секретарь), С. А. Арутюнов, А. Н. Кожановский, В. М. Макаревич (зам. гл. ред.), В. А. Попов, П. И. Пучков (зам. гл. ред.), Г. Ю. Ситнянский. — М.: Большая Российская энциклопедия, 2000. — С. 199. — ISBN 5-85270-155-6. Архивировано 10 апреля 2022 года. (Дата обращения: 10 сентября 2022)
  5. 1 2 3 4 Кабицкий, 2016, с. 76.
  6. Кабицкий, 2016, с. 75—76.
  7. Кабицкий, 2016, с. 80—81.
  8. Normes ortográfiques. — 7ª edición revisada. — Uviéu: Academia de la Llingua Asturiana, 2012. — P. 14, 33. — 345 p. — ISBN 978-84-8168-532-9. Архивировано 26 марта 2022 года. (астур.) (Дата обращения: 10 сентября 2022)
  9. Gramática de la Llingua Asturiana. — Tercera edición. — Uviéu: Academia de la Llingua Asturiana, 2001. — P. 16—17, 42. — 442 p. — ISBN 84-8168-310-8. Архивировано 20 сентября 2022 года. (астур.) (Дата обращения: 10 сентября 2022)
  10. García Arias X. Ll[исп.]. Gramática Histórica de la Lengua Asturiana: fonética, fonología e introducción a la morfosintaxis histórica. — Oviedo: Academia de la Llingua Asturiana, 2003. — P. 34—36. — 492 p. — ISBN 84-8168-341-8. Архивировано 31 августа 2022 года. (Дата обращения: 10 сентября 2022)
  11. Нарумов Б. П. Астурийский язык // Языки мира. Романские языки / редакционная коллегия тома И. И. Челышева, Б. П. Нарумов, О. И. Романова. — М.: Academia, 2001. — С. 538. — 720 с. — ISBN 5-87444-016-X.
  12. Кабицкий, 2016, с. 78—79.
  13. Кабицкий, 2016, с. 79.
  14. Кабицкий, 2016, с. 77.
  15. Кабицкий, 2016, с. 77—78.

Литература