Вавило́нская ба́шня (ивр.מיגְדָּל בָּבֶל Мигда́ль Баве́ль) — башня, которой посвящена библейская история, изложенная в 11-й главе книги Бытия (Быт.11:1—9). Согласно этой истории, после Всемирного потопа человечество было представлено одним народом, который разговаривал на одном языке. С востока люди пришли на землю Сеннаар (в нижнем течении Тигра и Евфрата), где решили построить город, названный Вавилоном, и башню (столп) до небес, чтобы «сделать себе имя».
Вавило́нское столпотворе́ние[1][2][3][4][5][6], именуемое творением столпа (строительство башни)[7][8], согласно библейскому тексту, было прервано Богом, который заставил людей заговорить на разных языках, из-за чего они перестали понимать друг друга, не могли продолжать строительство города и башни, разделились на различные народы и рассеялись по всей земле. Так история о Вавилонской башне объясняет появление различных языков после Всемирного потопа.
По преданию, строительством Вавилонской башни руководил потомок ХамаНимрод[9].
Возможный прототип
Ряд учёных-библеистов прослеживает связь истории о Вавилонской башне с традицией строительства в Древней Месопотамии высоких башен-храмов, называвшихся зиккуратами. Вершины башен служили для отправления религиозных обрядов и астрономических наблюдений.
Самый высокий зиккурат (высотой 91 м, одна прямоугольная ступень и семь спиральных — всего 8) находился именно в Вавилоне. Он назывался Этеменанки, что означает «дом, где сходятся небеса с землёю». Неизвестно, когда именно было осуществлено первоначальное строительство этой башни, но она уже существовала во время правления Хаммурапи (1792—1750 до н. э.). Предположительно построена ассирийским зодчим Арад-аххер-шу при восстановлении Эсагилы — главного храма Вавилона — по указу Асархаддона, восстанавливавшего Вавилон после того, как его разрушил Синаххериб.
Ассирийский царь Синаххериб в 689 г. до н. э. разрушил Вавилон, этой же участи подвергся Этеменанки. Зиккурат был восстановлен Навуходоносором II[10]. Евреи, насильственно переселённые Навуходоносором в «вавилонский плен» после уничтожения Иудейского царства, познакомились с культурой и религией Междуречья и, несомненно, знали о существовании зиккуратов. Айзек Азимов полагал, что они могли принять башню Навуходоносора в процессе её строительства за разрушенную.
Сама же башня разрушалась и реконструировалась несколько раз[11]. Только после последней и самой крупной реконструкции[когда?] фундамент башни достиг ширины 90 м при такой же высоте сооружения. Подсчёты позволяют говорить о том, что для возведения этой башни было использовано около 85 млн кирпичей. Монументальная лестница вела к верхней платформе башни, где устремлялся в небо двухэтажный храм.
Башня была частью храмового комплекса, располагавшегося на берегах реки Евфрат.
Найденные археологами глиняные таблички с надписями позволяют утверждать, что каждая секция башни имела своё особое значение; те же таблички дают информацию о религиозных ритуалах, отправлявшихся в данном храме.
В 331 году до н. э. Александр Великий приказал разобрать здание для последующей реконструкции, которой помешала его смерть[12][13].
Начатое ещё при Александре строительство Этеменанки так и не было завершено; остатки верхней части зиккурата были вывезены в округ Новый город, где из них началось возведение греческого театра. По этой же причине позднейшие путешественники и исследователи долгое время не могли обнаружить руин Вавилонской башни.
В исламе
Согласно исламу, неверующие люди действительно хотели построить некую башню, но в отличие от библейской версии, в Коране говорится, что её собирались построить в Египте.
Муса обратился к Фирауну и Хаману со словами: «Отпусти с нами сынов Исраила и не причиняй им мучения»[14]. Расспросив Пророка о том, кто является его Богом, Фираун приказал Хаману зажечь огонь для изготовления кирпичей[15], чтобы построить высокую башню, по которой он смог бы взобраться, чтобы увидеть Бога Мусы[16].
Это событие описано в аятах (28:36-40) суры «Аль-Касас» (Повествование).
Когда Муса (Моисей) явился к ним с Нашими ясными знамениями, они сказали: «Это — всего лишь вымышленное колдовство. Мы не слышали об этом от наших праотцев». Тогда Муса (Моисей) сказал: «Мой Господь лучше знает, кто пришел с верным руководством от Него и чей исход в Последней жизни окажется счастливым. Воистину, беззаконники не преуспеют». Фараон сказал: «О знать! Я не знаю для вас иного бога, кроме меня. О Хаман! Разожги огонь над глиной и сооруди для меня башню, чтобы я смог подняться к Богу Мусы. Воистину, я полагаю, что он является одним из лжецов». Он и его воины несправедливо возгордились на земле и предположили, что они не вернутся к Нам. Мы схватили его и его воинов и бросили их в море. Посмотри же, каким был конец беззаконников!.
Это событие также описано в аятах (40:36-37) суры «Гафир» (Прощающий).
Фараон сказал: «О Хаман! Построй для меня башню. Быть может, я достигну путей, путей небесных, и взгляну на Бога Мусы (Моисея). Воистину, я считаю его лжецом». Вот так Фараону представилось прекрасным зло его деяний, и он был сбит с пути. А козни Фараона оказались безуспешными.
В русском языке вавилонское столпотворение — устойчивое словосочетание (фразеологизм), в переносном смысле: суматоха, полный беспорядок, суета[6][17][18]. В разговорной речи часто переосмысляется как производное от слова столпиться.
Остров Бабел (рус.Вавилон) назван первооткрывателем Мэтью Флиндерсом по громким крикам птиц, напомнившим ему историю о Вавилонском столпотворении[19].
Егда́ снизше́д язы́ки слия́, разделя́ше язы́ки Вы́шний, егда́ же о́гненныя язы́ки раздая́ше, в соедине́ние вся призва́, и согла́сно сла́вим Всесвята́го Ду́ха.
Когда сошел Всевышний и языки смешал, Он этим разделял народы; когда же огненные языки раздал, Он к единению всех призвал, и мы согласно славим Всесвятого Духа.
Сюжет о Вавилонской башне распространён в христианской иконографии — в многочисленных миниатюрах, рукописных и печатных изданиях Библии (например, в миниатюре английской рукописи XI века); а также в мозаиках и фресках соборов и церквей (например, мозаика собора Сан-Марко в Венеции, конец XII — начало XIII в.).
На основе сюжета о Вавилонской башне построена вокальная опера-импровизация Бобби Макферрина «Боббл» (2008).
В 1993 году панк-группа Bad Religion выпустила альбом Recipe for Hate с песней «Skyscraper»: «…Well madness reigned and paradise drowned when Babel’s walls came crashing down…»
В 1994 году Александр Малинин написал песню «О, Вавилон»: «…Но стали — чудо из чудес — мы строить башню до небес…»
В 1997 году у группы «Аквариум» вышел диск «Гиперборея», в котором есть песня «Вавилонская башня».
В 2003 году вышел сингл группы Кипелов — «Вавилон».
В 2006 году испанский певец Давид Бисбаль выпустил альбом Premonición с песней «Torre De Babel» («Вавилонская башня»).
В 2006 году исполнитель Mark Pritchard выпустил композицию «Come Let Us», в тексте которой используется цитата из истории о Вавилонской башне.
В 2015 году российский рэп-исполнитель Oxxxymiron выпустил альбом «Горгород», на обложке которого изображена Вавилонская башня.
В 2017 году российская группа 25/17 выпустила альбом «Ева едет в Вавилон», на обложке которого изображена Вавилонская башня.
Театр
Американский хореограф Адам Дариус осуществил многоязычную театральную постановку истории о Вавилонской башне в 1993 году в Institute of Contemporary Arts (Лондон).
На Рурском фестивале[нем.] 1998 года состоялась премьера совместного проекта театра «Ильхом» режиссёра Марка Вайля и модерн-балета Shapiro & Smith Dance под названием «Отель Вавилон».
На основе сюжета о Вавилонской башне была создана компьютерная игра Prince of Persia: The Two Thrones, где главному герою предстоит карабкаться вверх по Вавилонской башне, чтобы покончить с тиранией Визиря.
В игре Devil May Cry 3: Dante`s Awakening основное место действия сюжета — башня Темен-ни-Гру, являющаяся порталом в Ад. Внешний вид, дизайн и предназначение башни вдохновлены Вавилонской башней, в особенности картинами Брейгеля.
Информационные технологии
Пакет babel для типографской системы LaTeX добавляет детализированную поддержку более 250 языков мира.
Инструмент Babel для языка программирования JavaScript позволяющий компилировать программы на этом языке.
Сервис Babel Fish для перевода части текста или веб-страницы целиком на другой язык был назван в честь вавилонской рыбки из цикла научно-фантастических романов «Автостопом по галактике» английского писателя Дугласа Адамса, название которой, в свою очередь, отсылает к библейскому преданию о Вавилонской башне.
↑R.J. van der Spek. Darius III, Alexander the Great and Babylonian scholarship // Achaemenid History XIII. — Leiden, 2003. — С. 289—346.
↑Johns, Anthony Hearle, «Hāmān», in: Encyclopaedia of the Qurʾān, General Editor: Jane Dammen McAuliffe, Georgetown University, Washington DC. Consulted online on 07 January 2017.