Атис (персонаж Энеиды)
Атис (лат. Atys) — персонаж поэмы Вергилия «Энеида». Товарищ Аскания и предок римского плебейского рода Атиев[англ.], из которого происходила Атия — мать императора Октавиана Августа. Атис в «Энеиде»Атис упоминается в поэме только один раз, во время повествования, в пятой главе, о троянских играх — соревнования подростков-всадников. Он изображен вожаком второй из трех турм, наряду с Асканием и Приамом, сыном Полита. Атис назван товарищем Аскания и предком рода Атиев[1]. Все троянские юноши на играх носили золотые украшения — венец на голове и торквес на шее, вооружены они были двумя окованными железом копьями[2][3].
Оценки ученыхНемецкий исследователь Конрад Трибер считал, что Атис был включен в поэму, чтобы повысить престиж плебейского рода Атиев, из которого происходила Атия Бальба — мать императора Октавиана Августа. Другим примером такого прославления было включение Атиса Сильвия в список королей Альба-Лонги[4]. Легендарные предки Атиев могли быть созданы придворными поэтами в ответ на пропаганду Марка Антония, который высмеивал незнатность родственников Октавиана Августа со стороны матери. Как отмечал историк Александр Грандаззи, Вергилий не мог включить в поэму альбанского царя из-за хронологического несоответствия, поэтому Атис изображен как товарищ Аскания[5]. По мнению антиковеда Руурда Науты, Вергилий мог взять историю о происхождении рода Атиев из книги «De familiis Troianis» Варрона и Гигина[6]. Исследователь Луис Фельдман, рассматривая образ Аскания в «Энеиде», указал, что во время взросления мальчик должен был заводить друзей. Поэтому Вергилий для реалистичности ввел образ детского товарища Аскания[7]. Также Луис Фельдман отмечал, что персонаж Атия нужен был Вергилию, чтобы показать различие в судьбе двух троянских царевичей — Астианакта и Аскания. Если сына Гектора друзья предали, то Асканий был окружен верными товарищами, такими как Атис и Эвриал. По мнению антиковеда Чарльза Кнаппа, товарищеские отношения Атия и Аскания должны были символизировать близость родов Юлиев и Атиев[8]. Учёный Майкл Патнэм считал, что отношения Атия и Аскания носили эротический характер, что Вергилий подчёркивал следующим сразу описанием сына Энея — «Юл — прекраснее всех» (лат. forma… ante omnis pulcher Iulus)[9]. Исследователь считал, что образ Атия связан с фригийским божеством Аттисом, а от него и с Ганимедом — любовником Зевса[10]. Руурд Наута более подробно рассмотрел связь Атиса с Аттисом, который был любимцем матери богов Кибелы. Исследователь отметил сходство имени троянского юноши с именем сына[англ.] последнего лидийского царя Крёза и именем галла[К 1] из Греческой антологии, который путешествовал из Фригии в Лидию. Также Руурд Наута пытался отождествить золотые торквесы троянских юношей с украшениями галлов, но пришёл к выводу, что они не имеют ничего между собой общего и что торквесы, изображённые у Вергилия, это просто военная награда. Ей римляне награждали солдат за необычайную доблесть и она является признаком влияния на римлян восточной культуры[3]. Исследовательница Анна Роджерсон указывала, что юноши (лат. parvus) Атис и Приам, сын Полита нужны Вергилию, чтобы показать связь между героями Троянского цикла и римлянами, считавшими себя их потомками. На эту их роль указывает эпизод, когда, во время приветствия всадников, троянцы заметили у юношей черты лица их предков. Как и их товарищ Асканий, троянские юноши становятся предками римских и итальянских родов, таким образом связывая Трою с Италией и становясь символом смешанного происхождения самих римлян[11][12]. Примечания и комментарииКомментарий
Примечания
Источники и литератураИсточники
Литература
|