Алигер, Маргарита Иосифовна
Маргари́та Ио́сифовна Алиге́р (фамилия при рождении — Зе́йлигер[1]; 24 сентября [7 октября] 1915[2][3], Одесса, Херсонская губерния[4] — 1 августа 1992[5][6][…], ДСК «Мичуринец») — русская советская поэтесса и переводчица, журналистка, военный корреспондент. Лауреат Сталинской премии второй степени (1943). БиографияРодилась в Одессе в еврейской семье[7]. Рано осталась без отца. Поступила в химический техникум, работала по специальности на заводе. В начале 1930-х годов, в 16 лет, оставила учёбу, Одессу и отправилась в Москву. Провалив экзамены в институт, снимала «угол», поступила на работу в библиотеку института ОГИЗ и в заводскую многотиражку. Дебютировала в печати в 1933 году — в журнале «Огонёк» за подписью «Маргарита Алигер» были опубликованы стихотворения «Будни» и «Дождь». В 1934—1937 годах училась в Литературном институте имени А. М. Горького. В 1938 году была принята в Союз писателей СССР. В годы Великой Отечественной войны Алигер была военным корреспондентом в блокадном Ленинграде. В 1942 году вступила в ВКП(б); в 1943 году передала присуждённую ей Сталинскую премию в Фонд обороны. В 1955 году Маргарита Алигер участвовала в создании «оттепельного» альманаха «Литературная Москва». Член правления Союза писателей РСФСР и Союза писателей СССР. Член редколлегии журнала «Воскресенье литературное» (1992). Маргарита Алигер осуществила переводы около 40 поэтов с болгарского, грузинского, еврейского (идиш), азербайджанского, украинского, латышского, узбекского, испанского, венгерского, литовского, корейского языков[8]. ТворчествоСвоими литературными учителями называла Владимира Луговского и Павла Антокольского, они привлекли Алигер к переводу поэтов союзных республик. Сама более всего восхищалась стихами Бориса Пастернака[9]. Во время гражданской войны в Испании (1937) четверо поэтов — Евгений Долматовский, Константин Симонов, Михаил Матусовский и Алигер — сочинили стихотворное послание «героическому испанскому народу». С этого момента на стихи Алигер обратил внимание Сталин, которому они пришлись по вкусу. В 1939 году, в возрасте 24 лет, Алигер получила первую правительственную награду — орден «Знак Почёта». В своей поэзии создавала героико-романтический образ современника — энтузиаста первых пятилеток: «Год рождения» (1938)[10], «Железная дорога» (1939)[11] — по мнению литературоведов, с точки зрения современного восприятия, очищенного от идеологических наслоений, этот шедевр является вершиной творчества Алигер[12]. Также получили известность сборник «Камни и травы» (1940)[13], поэма «Зима этого года» (1938)[14], воспевающая силу духа матери, потерявшей ребёнка. Подвигам бойца на фронте и труженика в тылу Великой Отечественной войны посвящены поэтические циклы «Памяти храбрых» (1942)[15], «Лирика» (1943)[16]. Наиболее эмоциональное произведение довоенного времени — поэма «Зима этого года», посвящённая переживаниям и силе духа матери, потерявшей первенца. Трагическая тема отражала житейские перипетии самой Маргариты[17]:
Осенью 1941 года в боях под Ярцево на Смоленщине погиб муж Алигер — композитор Константин Макаров-Ракитин. Его памяти поэтесса посвятила стихотворение «Музыка», одно из наиболее эмоциональных и выразительных в её творчестве. Сама Маргарита в начале Великой Отечественной отправилась в осаждённый Ленинград, где работала военным корреспондентом. В 1942 году написала поэму «Зоя»[18], посвящённую подвигу Зои Космодемьянской, за которую получила Сталинскую премию. После смерти Сталина была объявлена критикой «посредственной» поэтессой[источник не указан 1066 дней].
Особое место в творчестве Алигер занимает поэма «Твоя победа», напечатанная в 1946 году[20]. В ней она впервые обратилась к теме судьбы гонимого еврейского народа. Поэма была подвергнута суровой критике и в дальнейшем перепечатывалась с изъятием фрагмента, посвящённого еврейской теме. В 1940—1950-е годы этот фрагмент распространялся рукописно и неоднократно фигурировал в качестве улики при разбирательстве дел «еврейских националистов». Михаил Рашкован в связи с ним написал стихотворение «Ответ М. Алигер», который также распространялся в списках[21]. Переводила поэзию Арчибалда Маклиша, Пабло Неруды, Эдны Сент-Винсент Миллей, Эдуардаса Межелайтиса, Ханса Магнуса Энценсбергера, Десанки Максимович и других современных ей азербайджанских, американских, сербских, узбекских, украинских поэтов. За переводческую деятельность была награждена международной премией имени П. Неруды (1989). Награды
В честь поэтессы названо озеро на острове Кунашир[25]. Семья![]() Первой любовью юной Маргариты был поэт Ярослав Смеляков, с которым она познакомилась в литературном кружке при журнале «Огонёк»[8]. Отмечая чувственную натуру Алигер, биографы приписывают ей романы с Алексеем Фатьяновым, Николаем Тихоновым, Арсением Тарковским[9]. Однако замуж Маргарита впервые вышла только в 1937 году, вскоре московские власти выделили супругам квартиру в композиторском доме на Миусской площади. От первого брака с погибшим на фронте композитором Константином Дмитриевичем Макаровым-Ракитиным (1912—1941) родились сын Дмитрий (1937—1938, умер во младенчестве) и дочь Татьяна (1940—1974), впоследствии — поэтесса и переводчик, умершая от лейкемии. Внучка (дочь Татьяны) — Анастасия Коваленкова (род. 1968), художница. Младшая дочь — Мария Алигер-Энценсбергер — родилась 28 июля 1943 года от связи Алигер и Александра Фадеева (женатого в то время на актрисе Ангелине Степановой). Выйдя замуж за немецкого поэта Ханса Магнуса Энценсбергера, долгое время жила в Лондоне, также занималась переводами, в дни августовского путча 1991 года приезжала в Россию. С раннего детства была близкой подругой Людмилы Улицкой. 6 октября 1991 года она погибла в Лондоне от передозировки снотворного (возможно, самоубийство). Ей посвящён очерк Улицкой «Памяти Маши»[26]. Последним мужем Алигер был заместитель заведующего отделом культуры ЦК КПСС, литератор, фронтовик Игорь Сергеевич Черноуцан (1918—1990)[8][27]. Алигер пережила всех своих мужей и детей. Смерть1 августа 1992 года Маргарита Алигер погибла в результате несчастного случая, упав в глубокую канаву неподалёку от своей дачи в подмосковном посёлке Мичуринец. 5 августа 1992 года «Литературная газета» опубликовала некролог. Его подписали 25 известных поэтов и писателей, среди них — Андрей Вознесенский, Евгений Евтушенко, Евгений Долматовский, Лидия Либединская, Булат Окуджава, Лев Разгон. Похоронена на Переделкинском кладбище рядом со своими дочерьми[8]. Примечания
Библиография
О Маргарите Алигер
Ссылки
|
Portal di Ensiklopedia Dunia