SimlishSimlish é uma linguagem construída desenvolvida pelo designer de jogos Will Wright para a série de jogos Sim desenvolvida pela Electronic Arts. Durante o desenvolvimento de SimCopter (1996), Wright procurou evitar linguagens do mundo real, acreditando que os jogadores iriam demonstrar desdém por diálogos repetitivos. Para o lançamento de The Sims, Maxis gravou centenas de clipes de voz com cadências únicas e nuances emocionais. Simlish é destaque na franquia The Sims e em sua série spinoff MySims. Desde então, foi estendido a vários videogames da série Sim, incluindo SimCity 4 (2003), SimCity Societies (2007), SimCity (2013) e SimCity BuildIt (2014) da série de jogos SimCity. Simlish aparece como uma linguagem em Spore (2008) e Sid Meier's SimGolf (2004) da Firaxis Games. HistóriaDurante o desenvolvimento do SimCopter (1996),[1] o designer Will Wright evitou explicitamente o uso de linguagens do mundo real, de modo que os jogadores pudessem ressoar com as emoções dos personagens em vez de com sua fala. A equipe de diálogo inicial - composta por Wright, o líder de áudio Robi Kauker, a diretora de voz Claire Curtin, o designer de som Kent Jolly e o compositor Jerry Martin - começou usando instrumentos musicais que lembram o efeito sonoro "wah wah" ouvido em alguns especiais animados de Peanuts. A ideia de usar instrumentos musicais foi rapidamente descartada.[2] Wright experimentou vários idiomas do mundo real para usar no The Sims, incluindo Ucraniano, Navajo, Tagalog[1] e Estoniano, mas enfrentou dificuldade em encontrar dubladores e desenvolver uma identidade única para o idioma; no que diz respeito à língua ucraniana, seu tom eslavo era inadequado para o projeto. Simlish finalmente se tornou uma combinação dessas línguas.[3] Um dublador baseado em São Francisco, Stephen Kearin, contou que recebeu uma versão pidgin de Swahili e Cherokee. Kearin então sugeriu que ele falasse algo sem sentido, e Wright concordou. Até 2006, Kearin e sua contraparte feminina Gerri Lawlor serviram como atores Simlish.[2] DesenvolvimentoDesde o lançamento do SimCopter, o Simlish se adaptou. Em The Sims (2000), ouve-se um trinado que se assemelha a um trinado espanhol, enquanto jogos posteriores optaram por favorecer as pronúncias de inglês.[4] Surgiram dicionários online de Simlish, sinalizando um afastamento dos usos pragmáticos.[5] De acordo com Kauker, The Sims teve de 3.000 a 4.000 eventos de voz divididos entre Kearin e Lawlor. Em The Sims 2 (2004), mais de 50.000 linhas de diálogo foram gravadas em uma equipe de 11 pessoas. Para The Sims 2, Maxis usou Max desenvolvido por Cycling '74 com o plugin de processador de sinal digital (DSP) e o plugin MSP de manipulação Jitter, ambos da Cycling '74.[6] FonologiaEmbora o Simlish não se destine a ser uma linguagem estruturada, ele compartilha várias regras na forma como é pronunciado.[4] ConsoantesAs consoantes Simlish são limitadas; enquanto o inglês permite três consoantes seguidas, como na palavra "strong", as palavras simlish podem usar até duas consoantes sequencialmente. No entanto, como essas consoantes podem ser usadas de maneiras pouco ortodoxas em comparação com o inglês, como bwu.[4]
VogaisEm Simlish, algumas vogais podem tornar-se ditongadas. Por exemplo, e pode se tornar eɪ, e o pode se tornar oʊ.[4]
Sílabas e estresseSimlish e Inglês têm uma quantidade igual de mascaramento energético e interferência acústico-fonética, mas enquanto a condição inglesa tem interferência linguística, Simlish não.[7] Além disso, a condição Simlish não suprime o processamento semântico e, portanto, exige menos recursos.[8] FonotáticaO autor do blog de linguística Wug Life argumentou que a fonotaxia do Simlish e do Inglês eram as mesmas, permitindo que artistas que falam Espanhol traduzissem sem esforço suas músicas para o Simlish devido às semelhanças no fonotática do inglês e do espanhol. A postagem cita a falta de palavras em Simlish e em inglês sem vogais, como a palavra vlk, que significa "lobo" em Tcheco.[9] GramáticaPronomesA palavra "vou"[S 1] ou "voo"[10] significa "você" em Inglês. A palavra "ah" pode ser usada para demonstrar verbos autoinfligidos, como Ah sha noop! "Eu deveria saber!".[S 1] Determinantes possessivosPara demonstrar possessividade pessoal, a palavra “ma” pode ser usada.[S 2]
VerbosNo modo indicativo, a palavra "zerpa" significa "há" ou "há", como em Zerpa stamby imba bweb. "Tem um estranho na minha cama."[7] Vocabulário
Várias palavras Simlish são oficialmente reconhecidas, como nooboo “bebê” e fliblia “fogo”. O inglês pode ser transcrito para Simlish, como foi feito para transcrever músicas de Katy Perry para Simlish.[2] Por exemplo, a palavra "boo leyar" é equivalente a "avenida", assim como "par" a "parque" e "crabbi car" a "cartão de crédito".[S 3] A palavra "like" permanece inalterada entre inglês e simlish.[S 1] Frases e palavras
SaudaçõesA saudação mais universalmente aceita em Simlish é sul sul, equivalente a aloha em havaiano. Pode ser usado para saudações ou despedidas. Segundo os desenvolvedores, foi criado como uma frase emendada.[2] Alternativamente, a frase o vwa vwaf sna "prazer em conhecê-lo" ou dag dag "adeus" pode ser usada.[11][13] Sistema de escritaNo mundo do The Sims, o texto é frequentemente omitido dos sinais. Os sinais de parada em The Sims (2000), por exemplo, não têm texto e usam uma mão plana e branca contra um octógono vermelho para representar o objeto. O alfabeto Simlish não corresponde aos alfabetos latino ou cirílico. O símbolo do Simoleon – uma moeda usada em toda a série – é um símbolo monetário. Ao escrever textos, dingbats da fonte Wingdings aparece.[14] Em outras mídiasSimlish aparece em Spore (2008),[15] desenvolvido pela Maxis, bem como Sid Meier's SimGolf (2004) da Firaxis Games.[16] Um aplicativo para dispositivos Amazon Alexa que entende Simlish foi lançado em 2019.[17] ReferênciasPrimária
Secundária
Trabalhos citados
|
Portal di Ensiklopedia Dunia