Canjobal faz parte do ramo Q'anjob'alan da família das línguas Maias. Essa família incluii 31 línguas, duas das quais estão hoje extintas. O ramo Q'anjob'alan inclui não apenas Q'anjob'al si, mas também a Chuj, a Acateca ea Jacalteco, também faladas na Guatemala . As línguas Q'anjob'alan são conhecidos por estar entre os mais conservadores da família de língua maia, embora se encontrem aí inovações interessantes.[3]
a, b', ch, ch', d, e, h, i, j, k, k', l, m, n, o, p, q, q', r, s, t, t', tx, tx', tz, tz', u, w, x, xh, y, and ' (oclusiva glotal). Não existem as letras F, G, V, Z.
O ' em ch', k', q', t', tx', tz' representa uma ejetiva ou uma glotal egressiva, como se fosse a consoante acompanhada por um “puf” de ar vindo da glote.. A letra r em Q'anjob'al tem pouco uso, limitando-se a palavras de origem estrangeira, principalmente da língua castelhana, tais como roxax do espanho 'rosa'. Também é usada em relação a substantivos posicionais como k'arari 'ruido de um motor velho ou o próprio', jeran 'estar em forma ou posição quebrada'. As letras tx e x representam consoantes retroflexivas, pronunciadas com a língua enrolada para trás na boca. Acredita-se que tal retroflexão do Q'anjob'al seja uma influência da língua mam.[4]
A tonicidade em Q'anjob'al ém bem fácil de ser percebida. Palavras isoladas e nos limites fionais da frase são tônicas na sílaba final. Porém, palavras “dentro” da frase (não ao final da frase) têm como tônica a primeira sílaba.
Amostra de texto
A yet yichbanil, max yesnej aj Dios satcan c'al tx'otx' tx'otx'. A yet jun tiempoal tu', uchquiltak yayji yiban tx'otx' tx'otx' ti' car tz'inini yili, naba aejlak c'al el masanil, cax k'ekolinak yili masanil yiban. Axa yEspíritu Dios, chi ec' yiban a' tu'. Lajwi tu' max yalon Dios axca ti': "Ayokab sakk'inal, ẍi Cham". Cax max jaycan sakk'inal.
Português
No princípio, Deus criou o céu e a terra. A terra era sem forma e vazia e as trevas cobriram a águas profundas. O espírito de Deus pairava sobre as águas. O Deus disse: "Haja luz!" E, asim, se fez a luz.
Notas
↑outros nomes são: Santa Eulalia Kanjobal, Kanhobal, Qanjobal, Conob, Eastern Kanjobal.
↑Centered around the municipio of Santa Eulalia, Huehuetenango; owing to recent emigrations there are communities of Q'anjob'al speakers in the United States (see Gordon (2005).
Comunidad Lingüística Q'anjob'al (2005). Gramática descriptiva q’anjob’al = Yaq’b’anil stxolilal ti’ q’anjob’al. Guatemala City: Academia de Lenguas Mayas de Guatemala (ALMG), Comunidad Lingüística Q'anjob'al. OCLC70631325templatestyles stripmarker character in |autor= at position 1 (ajuda) (em castelhano)
Oxlajuuj Keej Maya’ Ajtz’iib’ [OKMA] (2000). Variación dialectal en q'anjob'al = Sk'exkixhtaqil yallay koq'anej. Col: Informes de variación dialectal series. Saaqjumay [Sonia Raymundo González], Adán Francisco Pascual, Pedro Mateo Pedro, and B'alam Q'uq' [Eladio Mateo Toledo] (authors/contribs.), Nora C. England (advisor), Guisela Ascensio Lueg (Spanish revision). Guatemala City: Cholsamaj. ISBN99922-53-08-8. OCLC49332799templatestyles stripmarker character in |autor= at position 1 (ajuda) (em castelhano)