O texto está parcialmente danificado. Com algumas conjecturas propostas por Vladimir Moshin e Iordan Zaimov, lê-se o seguinte[14][15]:
“
† Въ лѣто Ѕ ҃Ф ҃К ҃Г ҃ отъ створенїа мира обнови сѧ съ градь зидаемъ и дѣлаемъ Їѡаном самодрьжъцемъ блъгарьскомь и помощїѫ и молїтвамї прѣс ҃тыѧ влад ҃чицѧ нашеѧ Б ҃чѧ ї въз()стѫпенїе І ҃В ҃ i връховънюю ап ҃лъсъ же градь дѣлань бысть на ѹбѣжище и на сп҃сенѥ ї на жизнь бльгаромъ начѧть же бысть градь сь Битола м ҃ца окто ҃вра въ К ҃. Конъчѣ же сѧ м ҃ца ... исходѧща съ самодрьжъць быстъ бльгарїнь родомь ѹнѹкъ Николы же ї Риѱимиѧ благовѣрьнѹ сынь Арона Самоила же брата сѫща ц ҃рѣ самодрьжавьнаго ꙗже i разбїсте въ Щїпонѣ грьчьскѫ воїскѫ ц ҃рѣ Васїлїа кде же взѧто бы злато ... фоѧ съжев ... ц҃рь разбїенъ бы ц҃рѣмь Васїлїемь Ѕ ҃Ф ҃К ҃В ҃ г. лтѣ оть створенїѧ мира ... їѹ съп() лѣтѹ семѹ и сходѧщѹ
”
“
No ano [1015/1016?] desde a criação do mundo, esta fortaleza, construída e feita por Ivan, tsar da Bulgária, foi renovada com a ajuda e as preces de Nossa Mais Sagrada Senhora e pela intercessão de seus dois supremos Apóstolos. A fortaleza foi construída como um abrigo e 'para a salvação das vida dos' búlgaros. A obra na fortaleza de Bitola começou no décimo-segundo dia de outubro e terminou no [...] 'Este tsar era' búlgaro 'de nascimento', neto do piedoso Nicolau e de Ripsima, filho de Aarão, que era irmão de Samuel, tsar da Bulgária, os dois que derrotaram o exército grego do imperador Basílio II em Estipone, onde seu ouro foi tomado [...] e em [...] este tsar foi derrotado pelo imperador Basílio em 6522 [1014] desde a criação do mundo em Clídio e morreu no final do verão[16]
”
Controvérsia
A importância histórica e política da inscrição provocaram controvérsia na República da Macedônia em 2006. O consulado francês em Bitola patrocinou e preparou um catálogo turístico da cidade e imprimiu na capa o texto todo da inscrição, com a palavra "búlgaro" claramente visível. Notícias sobre ele se espalharam antes da apresentação oficial do catálogo e provocou confusão entre os oficiais da cidade de Bitola. O consultado foi advertido, a impressão foi cancelada e a foto da capa foi trocada[17].
↑Bŭlgarski ezik, Institut za bŭlgarski ezik (Bŭlgarska akademiia na naukite) 1981, p. 372.
↑Срђан Пириватрић, „Самуилова држава. Обим и карактер“, Византолошки институт Српске академије науке и уметности, посебна издања књига 21, Београд, 1997, стр. 183.
↑Мошин, Владимир. Битољска плоча из 1017. год. // Македонски jазик, ХVІІ, 1966, с. 51-61
↑Заимов, Йордан. Битолският надпис на цар Иван Владислав, самодържец български. Епиграфско изследване, София 1970 For criticism of this reconstruction, see: Lunt, Horace G. (1972): [review of Zaimov]. Slavic Review 31: 499.
↑Reconstrução pelo estudioso macedônio Ugrinova-Skalovska é muito similar à feita pelo russo/iugoslavo Moshin e pelo búlgaro Zaimov - Угриновска-Скаловска, Радмила. Записи и летописи. Скопје 1975. 43-44
Божилов, Иван. Битолски надпис на Иван Владислав // Кирило-методиевска енциклопедия, т. І, София, 1985, с. 196-198. (em búlgaro)
Бурмов, Александър. Новонамерен старобългарски надпис в НР Македония // сп. Пламък, 3, София, 1959, 10, с. 84-86. (em búlgaro)
Заимов, Йордан. Битолски надпис на Иван Владислав, старобългарски паметник от 1015-1016 // София, 1969. (em búlgaro)
Заимов, Йордан. Битолският надпис на цар Иван Владислав, самодържец български. Епиграфско изследване // София, 1970. (em búlgaro)
Заимов, Йордан. Битольская надпись болгарского самодержца Ивана Владислава, 1015-1016 // Вопросы языкознания, 28, Москва, 1969, 6, с. 123-133. (em russo)
Мошин, Владимир. Битољска плоча из 1017. год. // Македонски jазик, ХVІІ, Скопjе, 1966, с. 51-61 (em macedônio)
Мошин, Владимир. Уште за битолската плоча од 1017 година // Историја, 7, Скопjе, 1971, 2, с. 255-257 (em macedônio)
Томовић, Г. Морфологиjа ћирилских натписа на Балкану // Историjски институт, Посебна издања, 16, Скопjе, 1974, с. 33. (sérvio)
Џорђић, Петар. Историја српске ћирилице // Београд, 1990, с. 451-468. (sérvio)
Mathiesen, R. The Importance of the Bitola Inscription for Cyrilic Paleography // The Slavic and East European Journal, 21, Bloomington, 1977, 1, pp. 1–2. (em inglês)
Угринова-Скаловска, Радмила. Записи и летописи // Скопjе, 1975, 43-44. (em macedônio)
Lunt, Horace. On dating Old Church Slavonic bible manuscripts. // A. A. Barentsen, M. G. M. Tielemans, R. Sprenger (eds.), South Slavic and Balkan linguistics, Rodopi, 1982, p. 230. (em inglês)