Esta é a página de discussão de YHWH, destinada ao debate sobre melhorias e tarefas relacionadas ao artigo. Não é um fórum para discussão sem relação com o artigo.
Este artigo foi avaliado automaticamente com qualidade 3 e faz parte do âmbito de um WikiProjeto: WP Offline.
Para o WikiProjeto Wikipédia Offline este artigo possui importância 1. Se você se interessa pelo assunto, visite o projeto para conhecer as tarefas e discussões em curso.
Se não tiver suas questões respondidas nesta página de discussão procure o(s) wikiprojeto(s) acima.
Fundir o santíssimo nome
Último comentário: 3 de julho de 202314 comentários5 pessoas na discussão
@WikiFer: Na minha opinião, deveria ser fundido YHWH, Jeová, Javé e Jah numa nova página chamado nome do SENHOR, todos essas palavras representam o santíssimo nome em hebraico יהוה, esse nome se refere ao único e verdadeido Deus, ele é o Deus dos judeus e dos cristões.
@Lalala2000 No artigo "nome do SENHOR", este último seria redigido tudo com letras maiúsculas? Ademais, possui fontes que comprovam que todas estas quatro definições também se aplicam a "nome do SENHOR"? Quanto ao título, é possível observar se não violaria a convenção de nomenclatura. Em relação a estes verbetes, é importante que aguardar participação da comunidade por aqui, ao menos, nos próximos 15 dias, conforme WP:ENCERRAMENTO. WikiFermsg18h51min de 1 de julho de 2023 (UTC)Responder
1) É um título genérico, o nome hebraico יהוה em português pode usado como YHWH, Yahweh (adaptado para Javé), Yahwoh, Yehovah (adaptado para Jeová), Yauh, Yahu, Yahueh etc...
2) Essas variações se deve a dois fatos, o primeiro de não se ter certeza da pronúncia correta visto que os judeus tem muito temor em pronunciar e na época que a Tanakh (Antigo Testamento pros cristões) foi escrita ainda não tinha sido criado as vogais. Daí é inédito ter a certeza da pronúncia correta. Formas com a letra J se trata de uma adaptação pro português, o som do J não existe no hebraico
3) A expressão nome do SENHOR aparece algumas vezes na bíblia
4) A fonte que usei é João Ferreira de Almeida Revista e Corrida
5) Pode consultar nome do SENHOR em Gênesis 4:26 João Ferreira de Almeida Revista e Corrida
6) Já em hebraico Gênesis 4 Bíblia Hebraica, aparece יהוה com vogais que não serve de prova como explicado acima.
Conclusão: Acho mais prudente deixa a proposta aberta de modo indefinido, é melhor aparecer algum usuário com mais familiaridade com o assunto, embora eu entendo o assunto, mas sempre se descobre novas informações, e criar aos poucos a página Usuário:Lalala2000/Testes/Nome do SENHOR, daí pode surgir alguma ideia.
@WikiFer: Ou talvez fundiria tudo nesse título ou em tetragrama sagrado ou continua o debate, aqui deixei uma página de testes (ver ela acima), essa página serve para saber como ficaria o artigo, assim evita uma ação precipitada na euforia.
Discordo. Todos os artigos devem estar separados. YHWH fala apenas sobre o tetragrama. Jeová fala sobre uma transliteração de YHWH. Javé fala sobre o Deus (trata-se da transliteração mais aceita), e Jah fala sobre a abreviação de "Yahweh". Não é tudo a mesma coisa. Skyshifterdisc.20h27min de 1 de julho de 2023 (UTC)Responder
Você apontou o conteúdos dos artigos, porém de modo prático, não existe diferença entre יהוה , Jeová, Javé, Yahweh etc...
Eu orava para Deus, pronunciando Jeová, hoje em dia eu uso Yahweh (lê-se Iavé) ou Yahuah (lê-se Iarrua) ou Yahueh (lê-se Iarrué).
Lembrando que por conta do nome ser composto somente por consoantes (nas nossas letras fica YHWH) e por conta dos judeus evitar pronunciar, não é possível determinar a pronúncia exata, a única coisa que se sabe é que o J é uma adaptação pro português, no hebraico não existe J.
Discordo dessa proposta sem sentido lógico de fundir artigos que tratam de coisas distintas. YHWH é o tetragrama, Jeová é a forma latinizada, Jah é a abreviação e Javé é o artigo sobre o deus. Todas as outras versões da Wikipédia tratam o assunto da mesma forma. A sugestão de criar um artigo único chamado "nome do SENHOR" é simplesmente absurda, além de ir contra WP:CN e WP:MAIUSCULICE. Por fim, o uso de argumentos religiosos nessa discussão é lamentável. Estamos um em enciclopédia, não em um panfleto religioso. Chronus (discussão) 07h51min de 3 de julho de 2023 (UTC)Responder
Não tem argumento religioso? "Representam o santíssimo nome", "esse nome se refere ao único e verdadeido (sic) Deus", "eu orava para Deus pronunciando Jeová" são frases suas, isso além de usar passagens bíblicas como "fonte" do nome absurdo que propôs para o hipotético novo artigo. E serem sinônimos não significa que os artigos tratam do conteúdo da mesma forma. Cada um tem uma abordagem diferente. Chronus (discussão) 08h08min de 3 de julho de 2023 (UTC)Responder
Discordo também. Apesar de se referirem à mesma entidade, os quatro títulos são usados em contextos diferentes, por pessoas e cultos diferentes. Colocar todas as diversas interpretações num balaio só iria criar um artigo enorme e confuso. Melhor deixar como está. —capmo (diga) 13h35min de 3 de julho de 2023 (UTC)Responder
Conclusão: Embora @Beegeesfan: tinha proposto fusão anteriormente, vi que era melhor obter mais entendimento com os usuários até eles aparecerem (não importando quando), também comentei isso com @WikiFer:
Tendo @Skyshifter:@Chronus:@Capmo: manifestado que é melhor artigos separados, então fica decidido que vão ficar separados
O nome da divindade tem várias outras variações, não sei se futuramente irá surgir artigos para cada variação, talvez tenha nova discussão, não sei.