2つのノルウェーの旋律『2つのノルウェーの旋律』独: Zwei Nordische Waisen)作品63は、エドヴァルド・グリーグが1895年に作曲した、2曲からなる弦楽合奏曲である。同年にライプツィヒのペータースから出版されたが、初演については不明である[1]。また、ピアノ独奏および連弾用にも編曲され、これらも同社から出版されている[1]。 楽器編成弦楽合奏。部分的に独奏ヴァイオリンのパートがあり、またチェロ以上のパートが各2部に分かれて最大で9部となる[1]。 演奏時間第1曲:約7分、第2曲:約4分、計約11分[1] 内容第1曲 民謡の調子でドイツ語原題は Im Volkston。フレデリック・ドゥエ(Frederik Due, 1853年 - 1906年)の旋律による。ドゥエはノルウェーの外交官で、パリ駐在大使などを務めたが、一方でアマチュアの音楽家でもあり、歌曲やピアノ曲を作曲した。本曲に用いられた旋律は、1894年にグリーグがパリでドゥエと出会った際に贈られたものである[1]。 曲はこの旋律を、主題呈示を含めて5回変奏するのみの、単純なものとなっている[1]。 第2曲 牛寄せ歌と足踏み踊りドイツ語原題は Kuhreigen und Bauerntanz。この訳題は菅野宏和によるもので、原題の正確な訳ではないが、作品の素材となった原曲の原題(ノルウェー語)ないし内容を参照して、より作品内容につながるものにした、としている[2]。 この曲自体がさらに2つの小曲からなるが、これらは続けて演奏される[1][2]。どちらの小曲も『25のノルウェーの民謡と舞曲』作品17からとられており、「牛寄せ歌」は第22曲「湿原に呼ばわる」(牛寄せ歌)の旋律、「足踏み踊り」は第18曲「つまづき踊り」の旋律による[2]。 脚注参考文献 |
Index:
pl ar de en es fr it arz nl ja pt ceb sv uk vi war zh ru af ast az bg zh-min-nan bn be ca cs cy da et el eo eu fa gl ko hi hr id he ka la lv lt hu mk ms min no nn ce uz kk ro simple sk sl sr sh fi ta tt th tg azb tr ur zh-yue hy my ace als am an hyw ban bjn map-bms ba be-tarask bcl bpy bar bs br cv nv eml hif fo fy ga gd gu hak ha hsb io ig ilo ia ie os is jv kn ht ku ckb ky mrj lb lij li lmo mai mg ml zh-classical mr xmf mzn cdo mn nap new ne frr oc mhr or as pa pnb ps pms nds crh qu sa sah sco sq scn si sd szl su sw tl shn te bug vec vo wa wuu yi yo diq bat-smg zu lad kbd ang smn ab roa-rup frp arc gn av ay bh bi bo bxr cbk-zam co za dag ary se pdc dv dsb myv ext fur gv gag inh ki glk gan guw xal haw rw kbp pam csb kw km kv koi kg gom ks gcr lo lbe ltg lez nia ln jbo lg mt mi tw mwl mdf mnw nqo fj nah na nds-nl nrm nov om pi pag pap pfl pcd krc kaa ksh rm rue sm sat sc trv stq nso sn cu so srn kab roa-tara tet tpi to chr tum tk tyv udm ug vep fiu-vro vls wo xh zea ty ak bm ch ny ee ff got iu ik kl mad cr pih ami pwn pnt dz rmy rn sg st tn ss ti din chy ts kcg ve
Portal di Ensiklopedia Dunia