船頭さん船頭さん(せんどうさん)は、1941年7月に発表された童謡である。戦時歌謡であったが、戦後歌詞の一部が改作され、一般向きの童謡として親しまれている。 概要太平洋戦争に突入する直前に発表された歌であるため、戦時色が強く、「60のおじいさんですら、村のため、お国のために休む暇なく働いているのだから、君たちも早く立派な人間になって、お国のために尽くしなさい」というメッセージが込められているという人もいる。 戦後2番の後半と3番が、峰田明彦によって改作され、牧歌的で微笑ましい渡し船の光景を歌った歌に改められている。 歌詞戦前の原詞1 村の渡しの船頭さんは 今年六十のお爺さん 年を取つてもお船を漕ぐ時は 元気いつぱい艪がしなる それ ぎつちら ぎつちら ぎつちらこ
雨の降る日も岸から岸へ 濡れて舟漕ぐお爺さん 今日も渡しでお馬が通る あれは戰地へ行くお馬 それ ぎつちら ぎつちら ぎつちらこ
村の御用やお國の御用 みんな急ぎの人ばかり 西へ東へ船頭さんは 休む暇なく舟を漕ぐ それ ぎつちら ぎつちら ぎつちらこ 戦後の改訂稿1 村の渡しの船頭さんは 今年六十のお爺さん 年を取ってもお舟を漕ぐ時は 元気いっぱい艪がしなる それ ぎっちら ぎっちら ぎっちらこ 2 雨の降る日も 岸から岸へ 濡れて舟漕ぐ お爺さん 今朝もかわいい 子馬を二匹 向こう牧場へ 乗せてった それ ぎっちら ぎっちら ぎっちらこ 3 川はきらきら さざ波小波 渡すにこにこ お爺さん みんなにこにこ ゆれゆれ渡る どうもご苦労さんと いって渡る それ ぎっちら ぎっちら ぎっちらこ |
Index:
pl ar de en es fr it arz nl ja pt ceb sv uk vi war zh ru af ast az bg zh-min-nan bn be ca cs cy da et el eo eu fa gl ko hi hr id he ka la lv lt hu mk ms min no nn ce uz kk ro simple sk sl sr sh fi ta tt th tg azb tr ur zh-yue hy my ace als am an hyw ban bjn map-bms ba be-tarask bcl bpy bar bs br cv nv eml hif fo fy ga gd gu hak ha hsb io ig ilo ia ie os is jv kn ht ku ckb ky mrj lb lij li lmo mai mg ml zh-classical mr xmf mzn cdo mn nap new ne frr oc mhr or as pa pnb ps pms nds crh qu sa sah sco sq scn si sd szl su sw tl shn te bug vec vo wa wuu yi yo diq bat-smg zu lad kbd ang smn ab roa-rup frp arc gn av ay bh bi bo bxr cbk-zam co za dag ary se pdc dv dsb myv ext fur gv gag inh ki glk gan guw xal haw rw kbp pam csb kw km kv koi kg gom ks gcr lo lbe ltg lez nia ln jbo lg mt mi tw mwl mdf mnw nqo fj nah na nds-nl nrm nov om pi pag pap pfl pcd krc kaa ksh rm rue sm sat sc trv stq nso sn cu so srn kab roa-tara tet tpi to chr tum tk tyv udm ug vep fiu-vro vls wo xh zea ty ak bm ch ny ee ff got iu ik kl mad cr pih ami pwn pnt dz rmy rn sg st tn ss ti din chy ts kcg ve
Portal di Ensiklopedia Dunia