正直者が馬鹿を見る正直者が馬鹿を見る(しょうじきものがばかをみる、英: No good deed goes unpunished)は、英語のことわざ。 概要世の中に対する不満を表す言葉であり、世の中というのは悪賢い者がずるく立ち回って利益を得ているのに対して、正直者はずるく生きていないことから、正直者ばかりが損をしているというのが実際の世の中であるということを意味する[1]。 誰が起こしたのか分からない問題が発生した場合に、その問題を起こした人物が正直に名乗り出たならば、その名乗り出た人物は罰せられてしまうのに対して、そこで名乗り出ず偽り続けたならば罰せられないという世の中を表す場合にもこの言葉が用いられる[1]。 正直者が馬鹿を見るを題材とした作品脚注
|
Index:
pl ar de en es fr it arz nl ja pt ceb sv uk vi war zh ru af ast az bg zh-min-nan bn be ca cs cy da et el eo eu fa gl ko hi hr id he ka la lv lt hu mk ms min no nn ce uz kk ro simple sk sl sr sh fi ta tt th tg azb tr ur zh-yue hy my ace als am an hyw ban bjn map-bms ba be-tarask bcl bpy bar bs br cv nv eml hif fo fy ga gd gu hak ha hsb io ig ilo ia ie os is jv kn ht ku ckb ky mrj lb lij li lmo mai mg ml zh-classical mr xmf mzn cdo mn nap new ne frr oc mhr or as pa pnb ps pms nds crh qu sa sah sco sq scn si sd szl su sw tl shn te bug vec vo wa wuu yi yo diq bat-smg zu lad kbd ang smn ab roa-rup frp arc gn av ay bh bi bo bxr cbk-zam co za dag ary se pdc dv dsb myv ext fur gv gag inh ki glk gan guw xal haw rw kbp pam csb kw km kv koi kg gom ks gcr lo lbe ltg lez nia ln jbo lg mt mi tw mwl mdf mnw nqo fj nah na nds-nl nrm nov om pi pag pap pfl pcd krc kaa ksh rm rue sm sat sc trv stq nso sn cu so srn kab roa-tara tet tpi to chr tum tk tyv udm ug vep fiu-vro vls wo xh zea ty ak bm ch ny ee ff got iu ik kl mad cr pih ami pwn pnt dz rmy rn sg st tn ss ti din chy ts kcg ve
Portal di Ensiklopedia Dunia