ハンス・エーリヒ・ノサック (Hans Erich Nossack、1901年 1月30日 - 1977年 11月2日 )は、ドイツ の小説家 。ハンブルク大空襲 の体験を始め、社会的・神話的な主題の作品を多く書いた。
経歴
ハンブルク 生まれ。父は南アメリカ で財をなした貿易商、母は名家クレーンケ家出身という裕福な環境に育つ。7歳の時にスケートで怪我をし、歩行に不自由をきたすようになる。少年時代は、父の蔵書にあったフリードリヒ・ヘッベル の日記を愛読し、16歳の時にヨハン・アウグスト・ストリンドベリ に圧倒され、文学を志す。1918年にギムナジウム を卒業、イェーナ大学 法学部入学、言語学 と法律学 を学ぶ。学生結社コーア・テューリンギア・イェーナ (Corps Thuringia Jena) に加入するが、決闘で頬に傷を作ったことを機会に、ブルジョワ階級の因襲を拒否し、父からの仕送りも断ってガラス工場の工員として働き始める。インフレ社会 の中で1923年に結婚、また共産党 にも入党し、革命運動にも参加した。またロシア革命 を題材にした戯曲『イルニン』(上演はされなかった)など文学作品の執筆を行う。1929年には父の会社でブラジル に赴くが数か月で帰国し、翌年共産党に再入党。1933年にナチス 政権が生まれ、ノサックは執筆停止処分とされ、警察による家宅捜索も受ける。これをきっかけに父の貿易会社に入り、次第に要職に就くようになりながら、『ノイエ・ルントシャウ』(Neue Rundschau ) 誌で詩の発表を行う。
空襲後のハンブルク
1943年7月、休暇でハンブルク近くの村にいた間にハンブルクの大空襲が起き、書き溜めていた原稿や日記が焼失。この中で空襲の体験を描いたルポルタージュ 風の作品『滅亡』を執筆、この作品で自信を得て、戦後「人間についての火星人の報告」(Bericht eines Marsbewohners über die Menschen ) などの短篇を地方新聞に発表。1947年『死者への手向け』、1948年に短編集『死神とのインタヴュー』を出版。この2冊がジャン=ポール・サルトル 主宰の雑誌『レ・タン・モデルヌ 』で認められ、フランスでの評価を高める。またドイツ敗戦後の「廃墟の文学」の作品として評価され、1950年代から作家専業となって、長篇『遅くても十一月には』『弟』などを発表。『遅くても十一月には』で1957年ドイツ工業連合文化賞受賞。1961年にゲオルク・ビューヒナー賞 受賞。
1956年にアウクスブルク に近いアイシュテッテンに移る。60年代には『わかっているわ』『ダルテスの場合』などを発表。1963年にダルムシュタット 、1965年からフランクフルト・アム・マイン に住む。1975年に最後の作品『幸福な人間』を発表。1976年に75歳の誕生日を祝って、代表的な散文や手紙、詩を集めた文集『このうちなる他者』が刊行された。ハンブルクにて没。
作品
『詩集』Gedichte 1947年
『死者への手向け』Nekyia. Bericht eines Überlebenden 1947年
『死神とのインタヴュー』Interview mit dem Tode 1948年(短編集、一時『ドローテア』Dorothea に改題)
『カインの一党』Die Rotte Kain 1949年(劇、戦時中に執筆し、失われていたと思われた草稿の出版)
『遅くとも十一月には』Spätestens im November 1955年
『物好き』Der Neugierige 1955年(中編)
Die Begnadigung 1955年
『本稽古』Die Hauptprobe. Eine tragödienhafte Burleske mit zwei Pausen 1956年(劇)
『螺旋 眠れぬ夜のロマン』Spirale. Roman einer schlaflosen Nacht 1956年(短編集、「影の法廷」Unnögliche Beweisaufnafme 所収)
Die Hauptprobe 1956年
Begegnung im Vorraum 1958年
『弟』Der jüngere Bruder 1958年
『最後の叛乱の後に』Nach dem letzten Aufstand. Ein Bericht 1961年
『椿事』Ein Sonderfall 1963年(劇)
『ルキウス・ユーリヌスの遺書』Das Testament des Lucius Eurinus 1963年
Ein Sonderfall 1963年
『わかっているわ』Das kennt man 1964年
Sechs Etüden 1964年
Das Mal u. Andere Erzählungen 1965年
『文学という弱い立場』Die schwache Position der Literatur 1966年(評論・講演集)
『ダルテスの場合』Der Fall d'Arthez 1968年
『未知の勝利者に』Dem unbekannten Sieger 1969年
『疑似自伝的注解』Pseudoautobiographische Glossen 1971年
『盗まれたメロディー』Die gestohlene Melodie 1972年
『待機 疫病に関する報告』Bereitschaftsdienst. Bericht über die Epidemie 1973年
Der König geht ins Kino 1974年
Um es kurz zu machen 1975年
『幸福な人間』Ein glücklicher Mensch 1975年
Dieser Andere 1976年
Die Tagebücher 1943-1977 1997年
Geben Sie bald wieder ein Lebenszeichen. 2001年
日本語訳
『影の法廷・ドロテーア』川村二郎 ・松浦憲作訳 白水社 1963年
『おそくとも十一月には』野村琢一・河原忠彦 訳 白水社 1966年
『わかっているわ』中野孝次 訳 河出書房 1970年
『幻の勝利者に』小島衛 訳 新潮社 1970年
『新集世界の文学42 ゼーガーズ/ノサック』中央公論社 1971年(川村二郎訳「死者への手向け」、飯吉光夫 訳「配電盤」「標柱」)
『文学という弱い立場』青木順三訳 晶文社 1972年
『盗まれたメロディー』中野孝次訳 白水社 1974年
『集英社版世界の文学20 ノサック』集英社 1977年(中野孝次訳「弟」、圓子修平 訳「ルキウス・エウリヌスの遺書」、小栗浩 訳「待機」)
『死神とのインタヴュー』神品芳夫 訳 岩波書店 1987年
『ブレックヴァルトが死んだ』香月恵里 訳 未知谷 2003年
受賞歴
参考文献
川村二郎「解説・年譜」(『新集世界の文学42』)
中野孝次「解説」(『集英社版世界の文学20』)