ノート:ロシアの共和国「名義上の国民」という訳語についてこの記事では、титульная нация (Titular nation) という語に対して「名義上の国民」という訳語が用いられていますが、нация は「民族」と訳す方が適切なのではないかと考えます。『ロシアを知る事典』(平凡社、2004年)では、「ナーツィア」(нация) は「〈国民国家の主体となる民族〉を意味する」と記されています。また、神戸大学の学生による修士論文にも「共和国や自治共和国が与えられた「民族」をソ連ではナーツィヤ (нация) といった。自治共和国とは、ロシアやウズベクなどの共和国内にある下位の自治単位である」と書かれています。 ソ連の共和国などでは「基幹民族」などという用語も用いられます。ロシアの共和国においてもこの用語を用いることが妥当かどうかは私には判断しかねますが、「国民」と訳すと「ロシア連邦の国籍を有する者」という印象を受けるため、私は「民族」という用語が適切だと判断しました。皆様のご意見をお伺いしたく思います。--H-JAM 2009年12月28日 (月) 18:34 (UTC)
|
Index:
pl ar de en es fr it arz nl ja pt ceb sv uk vi war zh ru af ast az bg zh-min-nan bn be ca cs cy da et el eo eu fa gl ko hi hr id he ka la lv lt hu mk ms min no nn ce uz kk ro simple sk sl sr sh fi ta tt th tg azb tr ur zh-yue hy my ace als am an hyw ban bjn map-bms ba be-tarask bcl bpy bar bs br cv nv eml hif fo fy ga gd gu hak ha hsb io ig ilo ia ie os is jv kn ht ku ckb ky mrj lb lij li lmo mai mg ml zh-classical mr xmf mzn cdo mn nap new ne frr oc mhr or as pa pnb ps pms nds crh qu sa sah sco sq scn si sd szl su sw tl shn te bug vec vo wa wuu yi yo diq bat-smg zu lad kbd ang smn ab roa-rup frp arc gn av ay bh bi bo bxr cbk-zam co za dag ary se pdc dv dsb myv ext fur gv gag inh ki glk gan guw xal haw rw kbp pam csb kw km kv koi kg gom ks gcr lo lbe ltg lez nia ln jbo lg mt mi tw mwl mdf mnw nqo fj nah na nds-nl nrm nov om pi pag pap pfl pcd krc kaa ksh rm rue sm sat sc trv stq nso sn cu so srn kab roa-tara tet tpi to chr tum tk tyv udm ug vep fiu-vro vls wo xh zea ty ak bm ch ny ee ff got iu ik kl mad cr pih ami pwn pnt dz rmy rn sg st tn ss ti din chy ts kcg ve
Portal di Ensiklopedia Dunia