Saṃyutta NikāyaIl Samyutta Nikaya (Saṃyutta Nikāya, di seguito abbreviato come SN, traducibile con "Discorsi connessi" o "Detti affini") è una scrittura Buddista, il terzo dei cinque Nikaya, o raccolte, nella Sutta Pitaka, che è uno dei "tre Pilastri" che compongono il Pali Tipitaka del Buddismo theravada. A causa del modo abbreviato in cui sono state scritte le parti del testo, il numero totale esatto di Sutta non è chiaro. Il redattore dell'edizione della Pali Text Society ne ha determinati 2889, la traduzione di Bhikkhu Bodhi ne contiene 2904, mentre con i commenti diventano 7762. Uno studio di Rupert Gethin fornisce i totali per le edizioni birmana e singalese in, rispettivamente, 2854 e 7656 e nel proprio calcolo Gethin ne ha contati 6696; inoltre, secondo lo studioso, anche il totale nell'edizione thailandese non appare determinabile. I Sutta sono raggruppati in cinque Vaggas o sezioni. Ogni Vagga è ulteriormente suddivisa in Samyuttas, o capitoli, ognuno dei quali a sua volta contiene un gruppo di Sutta su un argomento correlato. Corrispondenza con il Saṃyukta ĀgamaIl Saṃyutta Nikāya corrisponde al Saṃyukta Āgama, rinvenuto nei Sutra Pitikas di varie scuole dei primi Buddisti sanscriti, i cui frammenti rimasti sono sia in lingua sanscrita che nella traduzione tibetana. Un'edizione cinese completa dalla recensione di Sarvāstivādin appare nel canone buddista cinese, dove è noto come Zá Ahánjīng (雜 阿含 經), il cui significato è "l'agama mista". Una comparazione tra i testi di Sarvāstivādin, Kāśyapīya e Theravadin rivela una considerevole consistenza di contenuto, sebbene ogni recensione abbia all'interno Sutra/Sutta non presenti negli altri. La versione cinese (《<雜 阿含 經> 校 釋》) vede un ulteriore confronto tra le diverse sezioni. CongruenzeBhante Sujato, un monaco studioso contemporaneo, sostiene che la notevole congruenza delle varie recensioni suggerisca che la Samyutta Nikaya/Saṃyukta Āgama fosse l'unica collezione a essere stata completata, sia in termini di struttura che di contenuto, nel periodo del primo Buddismo. TraduzioniTraduzioni complete
Selezioni
SezioniLe Vagga contenute in questo Nikaya sono (la numerazione dei capitoli [Samyuttas] si riferisce qui alle edizioni della Pali Text Society e in lingua birmana, mentre quella singalese e tailandese dividono il testo in modo leggermente diverso): Prima Parte - Sagatha-vagga (capitoli SN 1-11):
Seconda parte - Nidana-vagga (capitoli SN 12-21):
Terza parte - Khandha-vagga (capitoli SN 22-34):
Quarta Parte - Salayatana-vagga (capitoli SN 35-44):
Quinta Parte - Maha-vagga (capitoli SN 45-56):
Collegamenti esterni
|
Portal di Ensiklopedia Dunia