Discussioni utente:WhisperToMe


Ciao WhisperToMe, benvenuto/a su Wikipedia, l'enciclopedia libera!

Buon lavoro e buon divertimento da tutti i wikipediani, Frieda (dillo a Ubi) 13:43, Giu 16, 2005 (CEST)

Per iniziare la tua collaborazione, guarda come prima cosa il tutorial e la pagina di aiuto.
Controlla cosa mettere e cosa non mettere su Wikipedia e ricorda:

Se hai problemi chiedi al Bar, ad un admin o a qualsiasi wikipediano vedessi collegato seguendo ultime modifiche.

benvenuto anche dalla Auro ;O) --Auro (parole e bacibici) 13:56, Giu 16, 2005 (CEST)

Ti inviamo un saluto extra anche noi !! Rinina25 e -Twice25 / αω - :þ 16:48, Giu 16, 2005 (CEST)

BRII

Thanks you for poiting it out, but next time you can just cut&paste in the discussion page, so we won't lose this information and we'll be able to reuse it after we create BRII The Requiem article. =) --Exephyo 08:21, 7 ott 2007 (CEST)[rispondi]

Lufthansa

Grazie delle informazioni, ciao --LucaLuca 02:21, 4 dic 2008 (CET)[rispondi]

Ciao WhisperToMe, la pagina «Lufthansa Italia» che hai scritto, o che hai contribuito a scrivere, è stata proposta per la cancellazione.
Se vuoi discuterne, leggi le regole sulla cancellazione ed esprimi la tua opinione nell'apposita discussione.
ok. L'italiano è chiarissimo. Let us see. Saluti da --LucaLuca 10:11, 4 dic 2008 (CET)[rispondi]

Hello!

Thanks for your help.

See you--AnjaManix (msg) 10:10, 28 mag 2010 (CEST)[rispondi]

Re:Page creation requests

Here, but this time i created the page. You are always welcome.--AnjaManix (msg) 19:04, 24 giu 2010 (CEST)[rispondi]

Italiano

Essendo questa la wikipedia in lingua italiana, sembra superfluo dover dire che le pagine devono essere scritte esclusivamente in lingua italiana :-) Ciao, --Gac 11:00, 11 set 2010 (CEST)[rispondi]

C'era un errore. Ho corretto, grazie. --Gac 11:04, 11 set 2010 (CEST)[rispondi]

Re:Article requests

Hi.

I have created the two pages that you asked for.

For the other request try Wikipedia:Oracolo (for general question)

You're welcome,--AnjaManix (msg) 18:19, 12 set 2010 (CEST)[rispondi]

You can write in english (the question is very easy to understand but the answer is hard to find), maybe someone will translate it. See ya.--AnjaManix (msg) 19:21, 14 set 2010 (CEST)[rispondi]
Already done :-)--AnjaManix (msg) 20:03, 14 set 2010 (CEST)[rispondi]
Di niente. Spero che qualcuno abbia la risposta (I hope someone can provide the answer.). ;-)GJo ↜↝ Parlami 22:46, 14 set 2010 (CEST)[rispondi]

Re: ANSV

Progetto:Italia doesn't exist, so "italia" (or "Italia") is not a valid argument for progetto2. --Simo82 (scrivimi) 11:21, 20 set 2010 (CEST)[rispondi]

Re:Assemblea nazionale (Francia)

Here for the moment but wait for other opinion, thanks--AnjaManix (msg) 23:45, 11 ott 2010 (CEST)[rispondi]

Done, thanks :-)--AnjaManix (msg) 11:19, 25 ott 2010 (CEST)[rispondi]

Tolouse crash

Maybe you already figured it out on your own, anyway the {{Monitoraggio}} table is used by some it.wiki projects - not even all of them - to monitor pages relevant to their scope. There is no France project here, so it is an invalid entry for the Monitoraggio table. Moreover, that table should be completed with evaluation parameters to be of any real help, and evaluation on the quality (or lack thereof) of the various aspects of the page should be performed by someone fluent in Italian. If you are not, please refrain from tampering with the Monitoraggio template. Thank you, ary29 (msg) 12:40, 7 giu 2011 (CEST)[rispondi]

Re:Article request

Hello, of course I'm interested, it is the first item on my list of "things to do". Bye --Gazzosa - Posta 09:35, 13 set 2011 (CEST)[rispondi]

Bejaia

Do you mean this: Università Abderrahmane Mira di Bugia? The article already exists. --Vermondo (msg) 15:34, 13 set 2011 (CEST)[rispondi]

Re:L'ange de Nisida

Done, thank you!--AnjaManix (msg) 22:17, 4 nov 2011 (CET)[rispondi]

Article requests

Hi, thanks for your initiative; we'll create these articles soon. Bye! --Narayan89 10:20, 14 mar 2012 (CET)[rispondi]

My pleasure ;). --Narayan89 22:50, 14 mar 2012 (CET)[rispondi]

Consiglio di amministrazione della pubblica istruzione della Città di New York

Hi. I'm sorry my english is not so good to discuss about this. Anyway please discuss about the article in the appropriate page Discussione:Consiglio di amministrazione della pubblica istruzione della Città di New York. And please don't write in my talk why article should remain, it's not a personal matter between you and me. ;-) --Rago (msg) 08:09, 8 lug 2013 (CEST)[rispondi]

Thank you. Anyway in the italian wikipedia you should speak italian! So do your best to learn it! bye --Rago (msg) 08:31, 8 lug 2013 (CEST)[rispondi]

RE: Questions about editors of USA topics

Hi. Sorry, my english is not good. Anywhere, you can see this page, section partecipanti. Bye. --Guidomac dillo con parole tue 11:42, 10 lug 2013 (CEST)[rispondi]

Article request

Hi. You can post a request in this generic page. Each thematic project, however, has a page (voci richieste) where you can post your request directly to the specialized project. Can you post in my talk the subject of your request? Hi. --Guidomac dillo con parole tue 13:09, 1 ago 2013 (CEST)[rispondi]

Hi. I'm delayed by several days, sorry. Your request is in the right place. Great job! Bye. --Guidomac dillo con parole tue 16:51, 5 ago 2013 (CEST)[rispondi]

Re: NYC Dept of Ed

Hi, I'm sorry I didn't follow the article in recent times, merely because with some 20k articles in watchlist as I have, it's easy to get distracted :-| Well, one month ago I was asking other users to express an opinion about notability, and all remained silent. I believe we can conclude that there shouldn't be a problem if the article remains. You have to consider that usually the average it.Wikipedian is slightly less inclusionist than his collegue from en.wp, so this silence is not bad news. Yes, this is holidays time in Italy, so many users are afk, nevertheless the question was asked and no one was against this possibility.
I understand that those sources are the ones we have, by now; honestly I hope that something more specific can be found in the sense in which we discussed before, and perhaps they can be found among the many sources displayed in the English version of the article. I believe in Semptember we will be able to remove the template and let the article grow. So what we have to do now is just wait a couple of weeks and we will all be back on the spot again :-) -- g · ℵ (msg) 01:06, 8 ago 2013 (CEST)[rispondi]

I'm at work, now, give me a few hours and I'll be on the article -- g · ℵ (msg) 15:13, 5 set 2013 (CEST)[rispondi]

Berber answer

The text in tifinagh can be transcribed in latin alphabet as: tamawast n umawa d wassay

Most of these words are neologisms and I cannot find in the existing dictionaries. Here is the translation of each word:

  • tamawast = ministry
  • n = of
  • umawa (annexed state of amawa) = ? equipment ?
  • d = and
  • wassay (annexed state of assay) = ? transport (and logistics)?

Take care. --Vermondo (msg) 01:01, 7 nov 2013 (CET)[rispondi]

I don't know what happened, maybe I was not careful, maybe the ministry changed the image. The text I read now is somehow different from the above. Firstly, it seems that I forgot (or maybe someone recently added) a couple of words at the end:
t(a)mawast n umawa d wassay d tlujistit
  • d = and
  • tlujistit (annexed state of talujistit) = logistics
Another difference with the text I transcribed is the first word, which now appears as tmawast and not as tamawast. The latter form should be the "regular" one, the other one is the "annexed" form, which has no sense in this position. The fall of the vowel a in this phonetic context (when one consonant follows) is regular in some dialects (so called Zanata dialects), but the majority of Moroccan Berbers are not Zanata.
The tifinagh transcription of what I read now is: ⵜⵎⴰⵡⴰⵙⵜ ⵏ ⵓⵎⴰⵡⴰ ⴷ ⵡⴰⵙⵙⴰⵢ ⴷ ⵜⵍⵓⵊⵉⵙⵜⵉⵜ, but the expected "correct" spelling is ⵜⴰⵎⴰⵡⴰⵙⵜ ⵏ ⵓⵎⴰⵡⴰ ⴷ ⵡⴰⵙⵙⴰⵢ ⴷ ⵜⵍⵓⵊⵉⵙⵜⵉⵜ
In the last days I have been quite busy with my work and maybe I have actually overlooked the final words, but the difference in the spelling of the first word is surprising. Like they say in Morocco (and elsewhere) "wa Allahu a'lam" (God only knows)... --Vermondo (msg) 12:29, 14 nov 2013 (CET)[rispondi]
Probably it was not me who was too stressed. This image seems to correspond to what I have read and translated the first time. In the ministry they are not yet accustomed to the new "official language"...--Vermondo (msg) 12:43, 14 nov 2013 (CET)[rispondi]

Ufficio d'inchiesta sugli infortuni aeronautici

Hi, I've integrated that information as you asked me. Bie. --Harlock81 (msg) 19:16, 20 nov 2013 (CET)[rispondi]

Ok, I'll try to translate...

Dearest WhisperToMe, how are you? Ok, I'll try to translate, but give me 1-2 days, ok?

Thanks a lot!

Rei Momo (msg) 16:23, 10 lug 2014 (CEST)[rispondi]

Please, don't insert into the articles links to other wikis. We prefer to leave only the red link. Thanks, bye Jalo 17:57, 28 ago 2014 (CEST)[rispondi]

Poche ore rimaste per votare

Ciao, ho visto che non hai ancora votato e ti segnalo che sono rimaste poche ore per votare alle elezioni FDC (informazioni): c'è tempo fino alla mezzanotte. È importante votare perché hanno partecipato pochi utenti della Wikipedia in italiano e gli eletti andranno a controllare la distribuzione, fra l'altro, delle donazioni effettuate da italiani vedendo i banner nella Wikipedia in italiano (oltre un milione di dollari l'anno). Nemo (msg) 14:33, 10 mag 2015 (CEST)[rispondi]

Ok, I'll try to translate...

Dearest WhisperToMe, how are you? Ok, I'll try to translate, but give me 1-2 days. You could help you improve the article on Radio Studio 54 Network in English? thanks a lot--Luigi Salvatore Vadacchino (msg) 13:31, 3 ago 2015 (CEST)[rispondi]

✔ Fatto. Now Please Help me with Radio Studio 54 Network into english and chinese. just an improuvement and a restyling thanks a lot--Luigi Salvatore Vadacchino (msg) 13:43, 3 ago 2015 (CEST)[rispondi]

Hermitage cats

Hello! No sources needed. Simply, I don't think that the page is encyclopedic on it.wiki. --RiccardoP1983 (dimmi di tutto) 20:22, 17 lug 2016 (CEST)[rispondi]

I've seen your question by chance.
Sources are already in the item.
[@ RiccardoP1983] , you "don't think that the page is encyclopedic on it.wiki". The real issue is: why?
I've answered at Discussione:Gatti dell'Ermitage#Enciclopedicità (o unione?) --5.170.0.195 (msg) 23:08, 20 lug 2016 (CEST)[rispondi]

Hi, how are you?

Dearest WhisperToMe, how are you?

I made the two red-link for the two subjects you've written to me. Give me 2-3 days and I'll open the pages. Have a nice Sunday!

Rei Momo (msg) 16:53, 26 mar 2017 (CEST)[rispondi]

Comunicado sobre o Museu Nacional

✔ Fatto, as you requested, see you soon :-) Rei Momo (msg) 10:49, 6 set 2018 (CEST)[rispondi]

Suuuuuure

I already put 2 red links, in 24-48 hours I'll open. Have a nice week end!

Rei Momo (msg) 11:39, 25 ott 2019 (CEST)[rispondi]

Un grazie e un libro sulla conoscenza libera per te

Wikimedia Italia
Wikimedia Italia

Gentile WhisperToMe,

oggi ti scrivo a nome dell'associazione Wikimedia Italia per ringraziarti del tempo che hai dedicato ai progetti Wikimedia.

Come piccolo omaggio avremmo piacere di spedirti una copia (tutta in carta riciclata) del libro di Carlo Piana, Open source, software libero e altre libertà. Fornisci un recapito per ricevere una copia del libro.

Pochi giorni fa il mondo ha festeggiato la giornata dell'amore per il software libero, ma ogni giorno è buono per ricordare le garanzie delle licenze libere e le centinaia di migliaia di persone che si sono unite per costruire questo bene comune della conoscenza. Speriamo che questo libro ti sia utile per apprezzare quanto hai fatto e per trasmettere la passione della conoscenza libera a una persona a te vicina.

Se desideri una copia ma non puoi fornirci un indirizzo a cui spedirla, contatta la segreteria Wikimedia Italia e troviamo una soluzione insieme.

Grazie ancora e a presto,

Lorenzo Losa (msg) 11:48, 24 feb 2020 (CET)[rispondi]

Re:Chinatown (Houston)

Dearest WhisperToMe, as you can understand, the reader in Italian is not interested in the detailed knowledge of an article concerning a city so far from his interests, but having an idea of what the Chinese (Asian) district of the Texan metropolis is. Anyone wishing to learn more can go to read the English version. Thanks anyway for your report.--Burgundo (msg) 08:28, 18 apr 2020 (CEST)[rispondi]

The information that you claimed did not exist is found in the incipit of the article, translated literally from the entry into English and is: "A causa della presenza di attività asiatiche, c'è un malinteso nell'area ad ovest di Chinatown considerata una continuazione del quartiere. Questo è, tuttavia, un altro quartiere noto come Little Saigon. [2] Beltway 8 divide l'enclave cinese da quella vietnamita".

which means: Due to the continuation of Asian businesses, there is a misconception the area West of Chinatown is a continuation of the neighborhood. This is, however, another distinct neighborhood known as Little Saigon.[2] Beltway 8 divides the Chinese enclave from the Vietnamese one. I don't know where you see the error! However if you believe there is something wrong (but otherwise it would have been also on the article in English, since it is a literal translation of the same) you can certainly make the corrections that you deem necessary, I am not offended.;-)--Burgundo (msg) 08:40, 19 apr 2020 (CEST)[rispondi]

[@ Burgundo] It's all good! It's an issue stemming from the original English version and it has nothing to do with what was on ITwiki. However I am not great with Italian so I'm unsure how to make the necessary changes on ITwiki. I just modified the ENwiki article. WhisperToMe (msg) 22:15, 19 apr 2020 (CEST)[rispondi]