Con i tuoi interessi e le tue conoscenze puoi far crescere il sapere libero e l'enciclopedia. Scrivi nuove voci, traducile, amplia quelle già esistenti: il tuo contributo è prezioso!
Wikipedia ha solo alcune regole inderogabili: i cinque pilastri. Leggili e tienili a mente.
Ricorda di non copiare testi né immagini da libri o siti internet. Se desideri inserire un tuo testo già pubblicato su carta o su web, inviaci prima una comunicazione come spiegato qui.
Ti invitiamo inoltre a guardare la video WikiGuida. Dura pochi minuti e può aiutarti nella comprensione delle regole basilari per contribuire a Wikipedia.
Alcuni suggerimenti per iniziare ad orientarti
Per un primo orientamento, puoi consultare il tutorial e la pagina di aiuto.
Cliccando qui troverai un elenco dei progetti diviso per argomenti. Puoi scegliere quelli di tuo interesse e partecipare liberamente o chiedere suggerimenti.
Identificati nelle discussioni: firma i tuoi interventi nelle pagine di discussione con il tasto che vedi nell'immagine. Ulteriori indicazioni puoi trovarle in uso della firma.
Non è consentito inserire materiale protetto da copyright - se desideri inserire un tuo testo già pubblicato su carta o su web, inviaci prima una comunicazione come spiegato qui.
Nelle trasmissioni Mediaset hanno saltato solamente l'episodio musicale. Ho scritto che la serie non ha particolari censure perché così è stato in molte delle trasmissioni: roba da 10-15 sec di censure nei primi 10 episodi (puntata musicale a parte, ovviamente); molti sostengono che la serie è pesantemente censurata perché la trasmissione più recente (e che molti presumo ricordino) è quella dell'Estate 2000: quella fu sì parecchio censurata, ma il motivo era che dovevano far entrare due episodi nello spazio di uno e mezzo... censure dettate dai tempi, quindi. Nelle trasmissioni del 1991 e del (credo) 1994 invece le censure erano poche. Come si è potuto verificare quando trasmisera gli episodi iniziali nel 2001 (per poi stoppare la serie dopo una decina d'episodi). Spero di aver chiarito quello che ho scritto. (se si ritiene utile si potrebbe anche inserirlo nell'articolo) -–- Tano-kun✩タノくん22:56, 31 lug 2006 (CEST)[rispondi]
Senatori a vita
Ciao Tano-kun! Ho visto che nella voce Senatore a vita Ciampi ha seguito la stessa interpretazione della costituzione di Pertini e Cossiga nominando 5 senatori a vita.. è vero che Ciampi ha nominato 5 senatori, ma le sue nomine non hanno mai fatto in modo che il numero totale di senatori a vita fosse più di 5! Correggo.. --Jaqenil Telepate16:39, 19 nov 2006 (CET)[rispondi]
Ciao :) A controllare bene però ti accorgi che i senatori a vita al momento della fine del suo mandato di presidente della repubblica erano 7 (Andreotti, Pinifarina, Napolitano, Levi Montalcini, Colombo, Cossiga e Scalfaro). Al più ha fatto in modo che fossero max 5 quelli nominati (escludendo quindi quelli di diritto, i due ex-presidenti). Riterrei di dover ri-correggere, ma attendo la tua risposta (semmai stessi facendo qualche errore nel mio ragionamento). -–- Tano-kun✩タノくん17:37, 19 nov 2006 (CET)[rispondi]
I senatori a vita di diritto (ex-presidenti) e per merito (nominati) sono due categorie diverse. Non c'è un limite teorico al numero dei primi. C'è invece per i secondi, e il dubbio dottrinale è solo su come vada interpretato tale limite di 5. Ciampi, facendo in modo che i senatori nominati tornassero ad essere 5, è tornato alla prima interpretazione, tra l'altro maggioritaria in dottrina. Comunque ho aggiunto una piccola precisazione, in effetti per com'era scritto prima non era chiarissimo. Non c'era bisogno che mi rispondessi anche qua, bastava nella mia pagina di discussione. ;-) Ciao! --Jaqenil Telepate18:00, 19 nov 2006 (CET)[rispondi]
Elezioni TAA
Ciao co-provinciale (come si chiamano gli abitanti della stessa provincia?), ho visto che hai inserito i dati per le eezioni del TAT degli anni 88 e 83, sarebbe il caso che tu citassi le fonti (lo han detto anche a me quando ho fatto sicilia e sardegna e ho dovuto rieditare tutte le pagine XD). Ottimo lavoro cmq :D --Skyluke★00:37, 27 feb 2007 (CET)[rispondi]
Tranquillo, i dati elettorali non sono copyright dell'enciclopedia, l'importante è che non copi testi originali. Appean completi passo io e inserisco i dati con il numero di voti per lista. Purtroppo io ho tutti i dati su voti e percentuali, ma mi mancano quelli sul numero di seggi assegnati :( --Skyluke★00:47, 27 feb 2007 (CET)[rispondi]
Per i partiti che non riesci a decifrare lascia le sigle che trovi, poi passo io a decifrare usando i dati a mia disposizione. --Skyluke★00:49, 27 feb 2007 (CET)[rispondi]
Ottimo :D Vorrei controllassi un dato relativo alle elezioni del 1993: La Rete risulta aver preso il 5,2% dei voti, ma non ha indicato alcun seggio. La cosa mi pare strana (dovrebbe esserci stato il proporzionale quell'anno), tanto più che i seggi totali risultano essere solo 65 anziché 70; presumo quindi siano 5 quelli de La Rete.
Ora correggo il trentino '93, per l'adp non so se è corretto, mai fatto francese, e i documenti che ho io lo riportano in italiano, cmq faccio delle ricerche, nel frattempo mi son procurato anche i dati per la valle d'aosta di altri anni.--Skyluke★15:13, 12 mar 2007 (CET)[rispondi]
Monster
Ciao Tano-kun! Grazie per l'aiuto con Monster.Non sapevo della serie animata e al box nemmeno ci avevo pensato.Una cosa però: al genere hai scritto tra le altre cose anche "horror" ma il fumetto,per quanto forte,non mi sembra un horror.Che ne pensi,lo togliamo? Utente:KappaunoContattami 13.24, 10 Mar 2007 (CET)
Mi sono fatto influenzare dal fatto che 3 o 4 volumi italiani del manga avevano come sottotitolo L'orrore dentro di noi e le copertine originali presentano come sottotitolo Horrible story. In fin di conti penso che tu abbia ragione e sia più indicato togliere orrore tra i generi. -–- Tano-kun✫タノくん14:22, 12 mar 2007 (CET)[rispondi]
Ciao, ho visto che hai tolto alcune mie piccole modifiche alla sezione Cenni storici; li ho ripristinati:
praticamente solo il gruppo Fininvest a proporre novità: perlopiù erano serie dedicate a target di età più bassa (ma ciò non impediva manomissioni e censure)
mi pare corretto poiché le serie importate erano già in Giappone dedicate ai target più bassi (pensa a Maple Town ad esempio), e quindi su ciò non mi pare corretto dire che comportava manomissioni e censure; semmai in queste serie più infantili non ce le si aspetterebbe, e invece magari ci sono lo stesso (non so Maple Town nello specifico, ho detto un titolo a caso).
Ho anche ripristinato la parte che aprla di copioni di scarsa qualità (lasciando la tua aggiunta riguardante le traduzioni superficiali): ad esempio per UFO Robot la RAI ricevette dei copioni in alcuni punti lacunosi, e i doppiatori si videro costretti a improvvisare.
Spero di aver chiarito tutto :) -–- Utente:Tano-kun
Ho capito, quindi intendevi sottolineare che malgrado fossero già serie per bambini venivano comunque manomesse in fase di traduzione, ok, io invece pensavo volessi ribadire il "dirottamento di target" pure operato dagli adattatori dell'epoca, va bene. Per quanto riguarda la "cattiva qualità" dei copioni, l'avevo modificato perché detta così non rende quello che effettivamente vuoi dire: non sarebbe meglio parlare di "copioni originali incompleti" anziché di "cattiva qualità" che lascia intendere altro? ^_---Koji18:58, 13 mar 2007 (CET)[rispondi]
Ciao... sì, effettivamente la traslitterazione italiana non corrisponde, in questo senso, all'originale, ma penso che bisognerebbe attenersi agli standard... più o meno in tutte le voci con nomi giapponesi si indica fra parentesi il cognome e il nome in giapponese (quindi prima il cognome) seguiti dalla trascrizione del cognome prima e del nome poi. Ad esempio la voce Hikaru Utada inizia così:
Hikaru Utada (宇多田ヒカル Utada Hikaru, New York, 19 gennaio 1983)
Proporrei lo stesso metodo anche in questo caso.
Un'altra cosa... ma i nomi dei personaggi sono scritti tutti in katakana?? O.o --Pirkaf17:52, 29 mar 2007 (CEST)[rispondi]
Io propendo per la convenzione italiana, come già detto; quando mi capita di scrivere da me metto sempre nome-cognome, anche perché le stesse voci sono così scritte (il link non è a Utada Hikaru); ad ogni modo bisogna decidere ed essere coerenti. Francamente (e sarebbe un problema da porre), la stessa forma Hikaru Utada (宇多田ヒカル Utada Hikaru, New York, 19 gennaio 1983) è ripetitiva, basterebbe Hikaru Utada (ヒカル 宇多田, New York, 19 gennaio 1983). In Evangelion in pratica ho fatto così.
È molto chiaro, ma è proprio per coerenza (con tutte le altre voci) che propongo di rispettare quella convenzione. Generalmente non si antepone il nome al cognome in kanji dal momento che in giapponese semplicemente non esiste questa forma, è un errore. Direi quindi di adeguarci all'uso comune di indicare forma occidentale e, fra parentesi, forma giapponese prima in kanji e poi in romaji. ピルカフ└Pirkaf(talkabout)22:50, 29 mar 2007 (CEST)[rispondi]
Non credo possa essere considerato errore utilizzare in giapponese la forma nome-cognome, se non lo fanno è per convenzione anche loro. Lo so che la maggior parte delle voci sono come hai descritto tu, fosse per me cambierei come sopra proposto. Non ho mai avuto il tempo di porre la questione (come anche su certe traslitterazioni…) -–- Tano-kun✫タノくん20:30, 30 mar 2007 (CEST)[rispondi]
Ok, come preferisci... io continuo a essere dell'idea che bisogni mantenere la forma cognome+nome in giapponese perché il contrario non esiste dal momento che il cognome ha una funzione diversa rispetto al nostro. Comunque è inutile che continuiamo così, se ti va possiamo spostare la cosa nella pagina di discussione della voce stessa così vediamo che ne pensano gli altri.
Io avevo già postato sulla pagina di discussione qualche giorno prima di effettuare la modifica (faccio sempre così), ma nessuno ha risposto. -–- Tano-kun✫タノくん11:50, 31 mar 2007 (CEST)[rispondi]
Grazie per aver inserito le tabelle riassuntive e aver completato anche per le altre classi il resoconto, con piloti e tutto. Voglio però sottolineare che la tabella come l'avevo approntata per la MotoGP era una mia modifica, penso funzionale, volutamente differente da quelle utilizzate in altri campionati e soprattutto nelle versioni inglesi. Vorrei discutere sull'opportunità di ripristinarla. Ecco i punti salienti:
1 - credo sia molto più chiara la versione con i punti anziché i piazzamenti (tanto la legenda è comunque presente): così ho infatti fatto nei mondiali di F1 che sto "ricostruendo" (ho fatto 90-97 al momento);
2 - la moto sotto il pilota l'ho messa nel caso qualcuno cambi nel corso dell'anno (guarda ad esempio De Cesaris in Formula 1 Anno 1994: così facendo risulta chiaro come sono stati suddivisi i punti nel mondiale costruttori).
3 - gli sfondi colorati: considero questa soluzione poco elegante o addirittura, permettimi, pacchiana. Si distingue facilmente tra primo, piazzato a podio o altro anche senza colori, no? ;)
4 - forse la cosa più importante: nell'ultima riga, dopo tutti i piloti, avevo piazzato gli autori della pole position (indicandoli col numero di gara del pilota); penso sia senz'altro da ripristinare, poiché con la versione "standard" si perde questa informazione; anzi, direi d'inserire, con lo stesso metodo, anche i giri veloci.
Beh sinceramente a me piacciono di più così ma non cambia nulla a me... se a te non sembra che mi prendo tropo, nn possiamo dividerci moto e macchine (io moto)?
Comunque pensavo... per giri veloci, pole e altri dati o note, no si potrebbe fare come su quella inglese ossia articolo x ogni gran premio (Gran premio motociclistico d' Italia 2007) ecc...?
Poi io direi che quello colorato è anche una scelta per ridurre i tempi, non per lazzaronaggine, ma vedo stupido ricostruire tutte le volte le tabelle quando ci sono quelle inglesi da inserire tra le parti fisse, sprecheremmo meno tempo per poi poter fare altro magari...
Distinti saluti
OK, propongo un "compromesso" (fortemente sbilanciato dalla tua parte ;)): lasciamo i colori, e i piazzamenti anziché i punti, ma aggiungo le righe con pole giri veloci (due righe in più possono pur starci, no? ;)). Ti va bene?
P.S.: non ho ben capito il discorso sul ricostruire le tabelle...
va benissimo!
ehm poi avrei bisogno di un consiglio...
sono passato al mondiale motocross ma il problema è... li fanno 2 manches!
come mi consiglieresti di fare?
grazie 1000!
bocemandello
Consiglio di usare rowspan ;) Se hai problemi ho approntato questa piccola pagina di esempio (del tutto fantasiosa), che è pronta anche a risolvere il problema per la Superbike (ho diviso le caselle in maniera differente dalla versione inglese). Ho anche aggiunto degli align per rendere più ordinati i piazzamenti/punti.br/>P.S.: quando scrivi nelle pagine di discussione firma i tuoi interventi. Ciao :) -- Tano-kun✫タノ君22:54, 19 giu 2007 (CEST)[rispondi]
tabelle mondiali
grazie 1000, cmq sono riuscito a farceli stare tutti (30 manche di 15 gp)anche usando quello normale...
il problema del cross non sono le prove, sono i piloti (60-70!)
Ti consiglio di utilizzare il "mio" metodo, anche se dovresti rifare un lavoraccio, così da non far crescere troppo la pagina in larghezza. P.S.: scusa se rompo ancora, ma la firma si appone con 4 tilde (~): basta premere il terz'ultimo bottone della barra Ciao -- Tano-kun✫タノ君23:36, 19 giu 2007 (CEST)[rispondi]
se mi capita x disgrazia un mondiale da 16 o + lo userò di sicuro...
Alla voce salto in lungo hai rollbckato per come sono organizzati adesso (cioè considerando l'America unico continente) il salto di Irving Saladino non deve stare in quella tabella. E' però anche vero che la IAAF considera America del Nord e Centrale e Sudamerica due continenti separati... (ma Panamá non sarebbe in America centrale? boh?). Forse dovremmo adeguarci, e lavorare quindi anche sulle altre voci aggiungendo tali record (e magari completarle, in non poche non ci sono le tabelle dei record). Cambio, per il momento, le sigle in AN e AS (America del Nord e del Sud), poi si vede come comportarsi -- Tano-kun✫タノ君21:42, 31 ago 2007 (CEST)[rispondi]
Ciao, ho ripristinato "decine" anzichè "centinaia" a proposito delle serie importate in Italia tra la fine degli anni settanta e l'inizio degli ottanta: se leggi bene tutta la voce vedrai che, come documentato dalle fonti citate, abbiamo importato 350 serie in tutto tra la fine dei settanta ed il 1990, quindi nel più breve periodo fine settanta-inizio ottanta le serie non possono essere centinaia. Se hai dati diversi, devi citare le fonti per operare modifiche. --Koji01:54, 28 set 2007 (CEST)[rispondi]
Stando alla ListaCartoni di Marazzi e Pappalettera (per inciso, a mio parere sarebbe enciclopedica), pur con tutte le sue imperfezioni, le serie arrivate in Italia entro il 1983 sarebbero oltre 160; aggiungendo a queste quelle delle quali non è indicata una data, ma che con ogni probabilità si datano entro il 1983-84 (bisognerebbe anche chiarire bene cosa sia l'inizio degli anni '80), si arriverebbe non lontano dalle 200 unità. Penso che dai libri citati nelle note si arrivi più o meno agli stessi valori (non li possiedo). Per questo sarei propenso a ripristinare centinaia. -- Tano-kun✫タノ君21:25, 28 set 2007 (CEST)[rispondi]
Mah, tra venti decine e due centinaia, sono più le prime che le seconde... dire "centinaia" fa pensare ad un indefinito n x cento che non risponde al dato reale, secondo me. Io lascerei così, anche perché è comunque ben chiaro quante (tante) serie sono arrivate in quel periodo. Comunque non starei più di tanto a cavillare.--Koji02:42, 29 set 2007 (CEST)[rispondi]
Le decine sono sempre più delle unità, quant'anche parlassimo di migliaia od oltre ;) Personalmente decine mi fa pensare a non più di 40-50 come numero. Non è comunque una questione importante, concordo con te. Ho sostituito un generico, ma più preciso, oltre 160. -- Tano-kun✫タノ君14:01, 29 set 2007 (CEST)[rispondi]
Ciao, ho ripristinato, alla sezione sigle di Ranma ½, Present anziché Purezento: questo perché Purezento altro no è chela traslitterazione dal katakana di プレゼント, come cioè viene scritto dai giapponesi. E l'identico discorso varrebbe per Friends (Furenzu) o Little date (Ritoru deito), ecc. -- Tano-kun✫タノくん21:47, 24 ott 2007 (CEST)[rispondi]
Mō nakanaide (che piace moltissimo anch a me :)) è giapponese, significa "non piangere". Il problema Present si presenta solo in quelle che hanno titolo inglese (tranne Positive che è già scritto in caratteri latini anche dai giapponesi) -- Tano-kun✫タノくん11:33, 25 ott 2007 (CEST)[rispondi]
Ciao Tano, ma allora, se le Notti Manga di Italia 1 e Wedding Peach sono andati in onda censurati, mi sembra superfluo citarli nel paragrafo censure, visto che lì abbiamo già detto come Mediaset censurasse gli anime, e che in quella parte finale del paragrafo si parla delle eccezioni a questa regola, ossia delle messe in onda integrali (MTV, Berserk ecc.). Se proprio vogliamo utilizzare le informazioni sulle Notti Manga, le si potrebbe inserire nel paragrafo 'cenni storici', 'second impact', non credi?--Kojiparla con me17:06, 19 nov 2007 (CET)[rispondi]
Sì, direi che hai perfettamente ragione. Anch'io avevo notato questa cosa, è che m'ero fatto prendere la mano nell'aggiungere informazioni. I film di Dragonball su RAI 2 però penso possano restare. -- Tano-kun✫タノくん21:54, 19 nov 2007 (CET)[rispondi]
Ho sistemato un po' il tutto, vedi anche tu, solo che qui nessuno si fa vivo per l'appello sul vaglio. P.S. Hai risposto bene nelle mie discussioni, la pagina è vuota perché ho archiaviato quelle vecchie. Ciao --Kojiparla con me23:44, 19 nov 2007 (CET)[rispondi]
In realtà no. Lochness è riuscito a farmi capire dove sta il problema :D gli avevo detto di riportare la cosa in discussione dell'articolo così da rendere pubblico il dibattito. Comunque in effetti ha ragione. --Nick8416:02, 22 feb 2008 (CET)[rispondi]
Figurati tu sei sempre precisissimo nei tuoi edit. Semplicemente avrei dovuto mettere una nota per spiegare meglio la cosa. Dopotutto anche io ero sicuro del contrario e ho passato 4 giorni di talk con lochness per capire la cosa :D --Nick8422:06, 22 feb 2008 (CET)[rispondi]
Re: Sbarramento Sicilia
In effetti hai ragione: anche nel mio paese è capitato che liste al di sotto del 5% abbiano avuto diritto ad un consigliere comunale. La tua correzione è giusta. Ciao --Malemar10:51, 25 feb 2008 (CET)[rispondi]
Per evitare di creare modifiche infinite ti scrivo qui. Non so, probabilmente non so qualcosa io (molto probabile) però in quella voce credo vada bene così come ho messo io. Il titolo originale è "クロスゲーム", e la traslitterazione è "Kurosu Gēmu" (Se non mi credi anche la wiki eng scrive lo stesso xD). Perciò "Kurosu Gēmu" non può essere la pronuncia, perchè al massimo quella sarà "Cross Game".
Quindi, ricapitolando:
"クロスゲーム" -> Kurosu Gēmu -> Traslitterazione
"Cross Game" -> Pronuncia
Ah, ovviamente in caso ci sia qualcosa di sbagliato dimmelo subito, però credo non ci siano errori, la traslitterazione è quella ;) (non so molto di giappo, ma almeno alla lettura dei katakana ci arrivo xD) Ichiki18:49, 28 feb 2008 (CET)[rispondi]
Tu hai ragione, se ho fatto quella modifica è per mantenere l'ordine クロスゲーム - Kurosu Gēmu - Cross Game, dato che in ogni voce subito dopo i kana viene subito la traslitterazione. Forse il vero problema risiede nel template, nel quale si dovrebbe invertire traslitterazione e pronuncia. -- Tano-kun✫タノくん19:20, 28 feb 2008 (CET)[rispondi]
Ciao, è ufficialmente iniziato il Festival della Qualità del Progetto Anime e Manga che si svolgerà da Marzo fino a metà Aprile. La pagina è disponibile a questo indirizzo. Puoi scegliere tu l'area in cui cimentarti (scrivere nuove voci, destubbare o wikificare le aree, etc...) e/o formare e/o unirti a dei gruppi. Leggi naturalmente le istruzioni e come procedere prima di iniziare. Non mi rimane che dirti, buon lavoro! (Messaggio recapitato a coloro che sono iscritti al Progetto Anime e Manga - messaggio automatico recapitato da BimBot)
Elezioni siciliane
Perché mi contesti che abbia dato più rilevanza a un candidato rispetto a un altro? Io semplicemente ho riportato i fatti che hanno portato alla candidatura di quelli di cui ero a conoscenza (e ringrazio chi ha aggiunto gli altri) in ordine cronologico. Capisco l'ordine alfabetico, ma qui si tratto di non togliere informazioni e non presentare, nella voce, una semplice lista. Così è abbastanza povera. -- Tano-kun✫タノくん23:18, 7 mar 2008 (CET)[rispondi]
veramente nella voce delle elezioni nazionali c'è un'ampia sezione che riguarda la scelta dei candidati e l'evoluzione delle alleanze... -- Tano-kun✫タノくん23:26, 7 mar 2008 (CET)[rispondi]
Risultati Senato
Ciao Tano-kun. Mi complimento per i bei grafici sui risultati delle elezioni politiche che hai da poco caricato. Ti segnalo solo che quello sul senato [[Immagine:Senato2008.png]] contiene un paio di errori dovuti all'interpretazione dei risultati del Trentino. In quella regione vige ancora il vecchio sistema elettorale uninominale, e dunque i partiti si presentano non con proprie liste ma per cartelli e coalizioni. In particolare, due senatori sono stati eletti sotto il cartello "SVP-insieme per le autonomie", e sono 1 appartenente all'SVP (che dunque ha ottenuto 3 senatori complessivi, non due come indicato nel grafico) e 1 appartenente al PD. Per quanto riguarda i tre senatori guadagnati sotto le insegne del PdL, solo due sono veramente del raggruppamento berlusconiano, mentre uno, il riconfermato senatore Divina, è il leader della Lega Nord in Trentino. I senatori complessivi della Lega sono dunque 26 e non 25. Puoi adeguare il grafico? Ciao e ancora complimenti.--Lochness (msg) 17:59, 18 apr 2008 (CEST)[rispondi]
Grazie dei complimenti :) E grazie delle correzioni, che mi appresto a riportare sul grafico, dove mi sono anche accorto dell'errato acronimo MAIA (sarebbe MAIE). Mi tocca quindi ricaricare anche quello della Camera. -–- Tano-kun✫タノくん18:50, 18 apr 2008 (CEST)[rispondi]
Risultati alla Camera
Complimenti anche da parte mia per i grafici e per la laurea che noto hai conseguito. In Immagine:Camera2008.PNG ho lavorato di foto ritocco per amplificare le scritte in modo da renderle più visibili. Al momento pensavo di farlo anche in Immagine:Senato2008.png ma prima io e Lochness dobbiamo chiarire un piccolo misunderstandment su come conteggiare Oskar Peterlini. Visto che mi ritrovo qua ne approfitterei per chiederti se, quando avrai un po' di tempo, avresti voglia di fare il rating della voce secondo le linee guida del progetto monitoraggio. A presto. --Nick84 (msg) 19:04, 19 apr 2008 (CEST)[rispondi]
Grazie anche a te dei complimenti per i grafici, non credevo potessero risultare così apprezzati :D In tutta onestà, però, non mi piace molto la modifica che hai effettuato. Migliora la leggibilità ma è poco elegante. Semmai posso provare a migliorarla sul sorgente Excel (però è 2007 (.xlsx), posso anche renderlo disponibile on-line). Per quel che riguarda Peterlini io lo intenderei come senatore SVP, cosiccome Molinari del PD e Divina della Lega Nord (come mi ha fatto notare Lochness e come è attualmente conteggiato nella tabella). Le iscrizioni ai gruppi penso chiariranno ulteriormente la questione. Per quel che riguarda il monitoraggio non l'ho mai fatto, posso provare e vediamo che esce fuori :) Per finire, avrei anche pronti i grafici delle camere fino al 1992 (dopo diventa troppo complicato, si dovrebbe spulciare l'appartenenza di ogni singolo deputato eletto col maggioritario) -–- Tano-kun✫タノくん22:37, 19 apr 2008 (CEST)[rispondi]
Nessun problema sulla modifica. Era solo per rendere visibili i numeri anche nelle versioni a 250px. Se riesci a modificare direttamente dal sorgente (sono abbastanza sicuro che si possano impostare i caratteri sul grafico) sarebbe ottimo. --Nick84 (msg) 12:02, 20 apr 2008 (CEST)[rispondi]
Grazie, speriamo solo che nessun parlamentare scelga gruppi parlamentari differenti da quello d'elezione ^^; (in ogni caso non penso si debbano cambiare, qui indichiamo solo la prima composizione) -–- Tano-kun✫タノくん12:03, 22 apr 2008 (CEST)[rispondi]
Sì fortunatamente sì, ci limitiamo all'elezione. Sarà compito di chi seguirà minuto per minuto le evoluzioni dei gruppi aggiornare la pagina della prossima legislature ;) --Nick84 (msg) 13:38, 22 apr 2008 (CEST)[rispondi]
Solo più una cosa: ho provato col grafico a torta, ma viene un cerchio completo. Come faccio a farlo diventare un semicerchio? --Simon 94 (msg) 16:20, 2 giu 2008 (CEST)[rispondi]
Innanzitutto non devi utilizzare il grafico a torta, ma quello ad anello (rende meglio l'idea di emiciclo); poi devi sempre inserire un'ultima riga, dopo tutti i partiti, che contenga il totale dei parlamentari, e inserire anch'essa nei grafici (poi la rendi invisibile, ruoti, ecc. per ottenere l'effetto voluto). Se hai problemi dimmi pure, magari ti fornisco il file su cui ho lavorato io. Ciao :) -–- Tano-kun✫タノくん16:26, 2 giu 2008 (CEST)[rispondi]
Immagine:Camera2008.PNG, Immagine:Senato2008.png
Per migliorare l'immagine, suggerirei di sostituire per il PD il colore arancione (usato per la coalizione l'Ulivo) e usare il colore ufficiale del partito che è il verde. Il colore della lega è un verde più scuro.
Se fosse possibile sostituirei anche il viola dell'Italia dei valori con il bianco e utilizzerei dei bordi neri per differenzalo dallo sfondo.
Per il partito SVP utilizzerei il nero. --82.49.13.173 (msg) 13:59, 18 set 2008 (CEST)[rispondi]
Su YouTube ha ragione Pracchia: i link a YouTube sono tendenzialmente indesiderati (quando i video linkati sono lì in violazione del copyright, come in questo caso). La cosa migliore sarebbe trovare una fonte (qui le parole vengono citate, ma solo come "slogan del Msi degli albori"). Detto questo, io sono in generale contrario alle citazioni pre-incipit e non piangerei se questa dovesse essere rimossa. Magari intanto ci si può mettere un Citazione necessaria... --Jaqen[...]11:30, 9 dic 2008 (CET)[rispondi]
Scusa se rompo di nuovo, ma hanno oggi di Nabari e Full Metal Panic hanno trasmesso gli episodi inediti? Se sì bisogna aggiornare anche i contatori degli episodi alle relative voci. <modalità OT>Che palle! Ma non potrebbero trasmetterli normalmente il martedì sera? >.<<OT off>--→21Filippo92←18:16, 10 gen 2009 (CET)[rispondi]
Ok, grazie per l'informazione, vado ad aggiornare i contatori delle voci. Ti ricordi mica se il prossimo episodio di Nabari si intitola "Curtain Call"? Se è fedele all'originale dovrebbe chiamarsi proprio così.--→21Filippo92←19:47, 10 gen 2009 (CET)[rispondi]
Non è sufficiente perché la cosa scaturisce dal non essersi piazzati in una posizione che garantisse la qualificazione in campionato. Ho inserito la nota in tutte e tre le voci. -- Tano-kun✫タノくん15:36, 2 mar 2009 (CET)[rispondi]
Tale soluzione sfalza uno stile che renderebbe questo caso un unicum rispetto ad altri similari. Mi confronto con altri utenti e poi vediamo se il caso di modificare lo stile. Esistono centinaia di pagine di classifiche, non solo quella in questione, se ogni pagina va per sè, è finita.--Lochness (msg) 15:46, 2 mar 2009 (CET)[rispondi]
Il caso è un unicuum in sé, in quanto è l'unica volta in Italia che la detentrice non si sia qualificata (in altri paesi è accaduto (Germania Ovest '79 ad esempio), ma le pagine degli altri campionati sono parecchio differenti e più incomplete rispetto a quello italiano). Quindi, di fatto, non modifica nulla. --Tano-kun✫タノくん15:54, 2 mar 2009 (CET)[rispondi]
Lì è un caso diverso, l'indicazione dell'esito delle manifestazioni europee è indispensabile in quanto influenzò l'esito del campionato (che è l'argomento della pagina), dato che modificò l'allocazione dei 4 posti Uefa assegnati all'Italia; nel caso del 1994 invece, i verdetti usciti dal campionato non furono influenzati dai risultati delle coppe, che "autoalimentarono" i loro esiti.--Lochness (msg) 16:13, 2 mar 2009 (CET)[rispondi]
le stagioni di One Piece e di Naruto shippuuden sono ufficiali, c'è anche le fonti. ovviamente dovremo togliere le minisaghe, perchè quelle sono ricerca originale. cmq nn ti preoccupare era solo la domanda di un utente, a cui abbiamo risposto subito chiarendo le idee. è tutto a posto.--Valerinikヴァレリニック17:06, 31 ago 2009 (CEST)[rispondi]
Discussione all'otaku no bar riguardante i capitoli corrispondenti
La scheda dei personaggi non mi sembra molto aggiornata (anzi, direi che è ferma ai primi episodi): può essere che il cognome sia stato rivelato solo successivamente – è passato troppo tempo perché me lo ricordi...--Souchou-sama (msg) 18:17, 9 ott 2009 (CEST)[rispondi]
Reiji o Leiji Matsumoto
Ciao, Tano, ho visto che hai rispostato la voce Leiji Matsumoto. Poiché la traslitterazione "Leiji" è errata in base a tutti i sistemi di traslitterazione romaji ed il suono della "L" non esiste nella fonetica giapponese, credo sia indispensabile trovare una fonte che attesti quanto hai indicato nella voce circa la volontà di Matsumoto. Quel che è indubbio è che l'autore abbia scelto 零士 come pseudonimo, ma sulla traslitterazione non ho trovato nulla che giustifichi l'errore. Se non c'è una fonte la voce deve essere intestata secondo la corretta traslitterazione.--Kōjiparla con me20:07, 2 gen 2010 (CET)[rispondi]
Onestamente non ho trovato fonti in proposito (se non qualcosa che indichi "Reiji o Leiji come scrittura alternativa", valga per tutti [2]). Il fatto è che nella stragrande maggioranza di anime e soprattutto manga si trova come nome Leiji, e il termine universalmente noto per indicare il suo mondo è, non a caso, Leijiverse. Ancora, nella wiki giapponese (tralascio volutamente le altre) è indicato come nome in caratteri latini (cosa che raramente viene fatta) proprio Leiji e non Reiji. Anche altri autori, come Yasuhiro Nightow o Masamune Shirow preferiscono tali grafie a quelle correttamente traslitterizzate (ho scritto ciò anche nella motivazione del contro-spostamento). Insomma, in attesa di una fonte attendibile al 100% penso che sia meglio lasciare la voce in "Leiji Matsumoto". -- Tano-kun✫タノくん22:52, 2 gen 2010 (CET)[rispondi]
Lo so che tutte le voci di wiki fanno riferimento a Leiji, però in nessuna ci si pone il problema della traslitterazione, che ripeto, per essere corretta deve essere Reiji. Il punto è che se non esiste una dichiarazione, o comunque una fonte che dica che è una precisa scelta di Matsumoto, potrebbe trattarsi di un refuso che si è perpetuato. Nella wiki jap ho individuato questo periodo: 2008年5月に北九州で行われた『毎日フォーラム』では“零士の零は無限大の「れい」、士は「さむらい」、また本名である「あきら」とも読む”と語った。零士を英語で表記する場合、Reijiとはせず、Leijiとする, che sembra riferirsi ad una dichiarazione di Matsumoto resa in un forum nel maggio 2008 in cui parla del suo nome. Ci vorrebbe qualche wikipediano ferrato in giapponese: io non riesco a capire se confermi o smentisca la questione.--Kōjiparla con me00:05, 3 gen 2010 (CET)[rispondi]
In realtà ci avevo fatto subito caso, ma il dubbio mi resta, perché i giapponesi con le lettere latine fanno pasticci tremendi. Se qualcuno almeno traducesse la frase che ho ripreso dalla ja.wiki potremmo vederci più chiaro.--Kōjiparla con me00:38, 5 gen 2010 (CET)[rispondi]
Aggiornamento. Allora, l'amico Asahiko di ja.wiki è stato così gentile da tradurmi la frase presente nella voce ja.wiki a proposito dello pseudonimo di Matsumoto. Eccola:
Asahiko mi ha anche chiarito che questo periodo è però un {{cn}}, quindi un'affermazione priva di riscontri. Allo stato non esiste una fonte che spieghi il perché della traslitterazione errata. Tu dove hai letto che Matsumoto preferisce Leiji a Reiji?--Kōjiparla con me18:20, 19 gen 2010 (CET)[rispondi]
In tutta onestà, non ricordo dove. Ma siamo fondamentalmente a "voci di corridoio", qualcosa letta qua e là su newsgroup e forum (supportata da fatti abbastanza evidenti ma in effetti non ufficiale). -- Tano-kun✫タノくん11:06, 20 gen 2010 (CET)[rispondi]
Eureka! Grazie agli amici wikipediani giapponesi è saltata fuori una fonte attendibile, la biografia di Matsumoto sul sito della Nippon Foundation Library che conferma che la traslitterazione è Leiji per desiderio dello stesso Matsumoto (i dettagli puoi leggerli nella voce.--Kōjiparla con me00:38, 22 gen 2010 (CET)[rispondi]
Anche io non sono totalmente convinto, ma dato che il template richiede la prima visione, ma comunque mi sembrava giusto mettere anche la data corretta, ho provato a fare quel piccolo compromesso, anche se a me sta bene mettere solo la data corretta con la nota. Ora mi rollbacko, se qualcuno avrà da dire ritorneremo sulla questione. Ciao e buon primo maggio.--DaniDF199506:30, 1 mag 2010 (CEST)[rispondi]
Episodio 195 di Lamù
Ciao, ho notato che hai tolto la data all'ultimo episodio di Lamù con motivazione "non trasmesso, perché non è un vero episodio ma una replica". Non ho capito cosa intendi dire che non è un vero episodio ma una replica.--HypnoDisk (msg) 19:51, 3 ott 2010 (CEST)[rispondi]
L'episodio 195 (o 218 seguendo l'altro metodo di conteggio) è la replica del più votato degli episodi dell'intera serie da parte del pubblico giapponese. Ne ho parlato proprio in questi giorni in un forum; dovrebbe essere Quella magnifica Estate, per la cronoca. D'altronde sto seguendo gli episodi su Man-ga e il 30 Settembre è andato in onda il primo episodio dell'intera serie. -- Tano-kun✫タノくん20:00, 3 ott 2010 (CEST)[rispondi]
Effettivamente ora che ci penso, il 30 hanno fatto il primo episodio (lo so perchè ne ho approfittato per vedere finalmente questa serie), e difatti sul sito di man-ga c'è scritto "Dei 194 episodi totali della serie, in Italia non erano mai stati trasmessi in TV gli ultimi 65, che Man-ga ha mandato in onda a partire dal 1 luglio 2010 come Le nuove avventure di Lamù" infatti parla di 65 e non 66 e di 194 episodi, ok perfetto era solo per capire, grazie mille.--HypnoDisk (msg) 21:23, 3 ott 2010 (CEST)[rispondi]
Campionato mondiale pallavolo
Ciao ho visto che stai apportando modifiche nella voce Campionato mondiale di pallavolo femminile 2010. Il modelle che abbiamo utilizzato per le competizioni internazionali è un modello standard che prevede l'uso del punto e non della virgola per la ratio e la stessa parola ratio fa parte di questo modello e non quoziente (anche per una questione di lunghezza della parola che rende la tabella sproporzionata rispetto al numero. Ti chiedo cortesemente di lasciare cosi com'è. Ciao e buon lavoro. --Mentnafunangann12:37, 5 nov 2010 (CET)[rispondi]
In tutta onestà non ne capisco il motivo (anche perché gli altri termini sono tradotti). Nella wikipedia italiana ritengo si devano seguire termini e convenzioni italiane (che in realtà sono anche quelle internazionali. Non ho problemi a interrompere il lavoro, gradirei però sapere dove è la discussione nella quale è stata fatta questa scelta, non seguendo io abitualmente il progetto pallavolo. -- Tano-kun✫タノくん12:45, 5 nov 2010 (CET)[rispondi]
Devo trovarla, è una discussione che si è fatta parecchi tempo fa e sarà negli archivi (parlo di 2 o 3 anni fa), fatta proprio per evitare che ogni singola edizione venisse fatta in modo diversa: se ad esempio guardi il femminile è tutta uguale, mentre per il maschile lì il lavoro deve essere ancora terminato. --Mentnafunangann13:05, 5 nov 2010 (CET)[rispondi]
Non è una cosa che ho letto, è un dato di fatto, io ho visto l'OAV su SKY sul canale Man-Ga (è stato trasmesso qualche settimana fa, ma l'ho visto stamattina, lo avevo registrato sul MySky) e la voce di Ichinose è di Claudio Moneta, mentre in uno spezzone dell'OAV che mi ha dato l'utente Verci, la voce è di Marina Thovez mentre le altre voci sono inalterate, perciò significa che il personaggio di Ichinose è stato ridoppiato, probabilmente in seguito ad un errore Yamato Video deve aver eseguito una correzione. Puoi leggere la discussione qui: Discussioni_utente:Verci#Voce di Hanae Ichinose nell'OAV. Comunque considerando che lo spezzone su youtube è stato messo 1 anno fa, significa che il doppiaggio non è attuale, ma era già stato distribuito in homevideo dapprima.--HypnoDisk (msg) 22:39, 26 nov 2010 (CET)[rispondi]
Vedo che la voce relativa alla serie Le avventure di Marco Polo è completa della lista degli episodi... ma su internet non si trovano da nessuna parte, non c'è indicazione nelle fonti di dove siano stati reperiti.
Sei forse in possesso della serie ?
Se sì... mi interesserebbe, ne sono a caccia da una vita... :-)
nell'ambito del progettoanime e manga, al quale ti sei iscritto/a tempo fa come persona interessata, stiamo verificando il numero reale degli utenti che possono al momento contribuire al progetto. Ti pregherei pertanto di farci sapere se sei ancora interessato/a a partecipare, andando alla pagina del progetto e lasciando un qualche segno del tuo passaggio o, se non sei più interessato/a, togliendo il tuo nominativo dall'elenco dei partecipanti.
Sì, possiedo i volumi di 20th Century boys di Planet manga ^_^. Durante le vacanze di Natale potrei fare quanto da te proposto, ma non prometto nulla ^_^;; --Tano-kun✫タノくん18:52, 12 dic 2014 (CET)[rispondi]
Te l'ho detto perché a suo tempo avevo avuto intenzione di creare la voce, ma poi mi ero arenato visto che non conoscevo i titoli e il numero dei capitoli. :) Allora se per te va bene prossimamente posso creare la voce con lo scheletro delle date di uscita giapponesi e italiane e poi con calma potrai aggiungere i titoli dei capitoli. --WalrusMichele (msg) 10:35, 13 dic 2014 (CET)[rispondi]
Ariciao; ti segnalo che ho creato Capitoli di 20th Century Boys e la sto piano piano completando. Anche se ho messo il template di lavori in corso (per far capire che non sono ancora tutti i volumi) sentiti libero di modificare già da ora la pagina. Quando avrò finito aggiungero anche un'intestazione un po' più articolata. :) --WalrusMichele (msg) 20:32, 14 dic 2014 (CET)[rispondi]
Ciao grazie per l'inserimento capitoli che stai constantemente portando avanti. Solo una cosa: l'isbn che inserisci è scritto sui volumi stessi? Perché cliccandoci sopra e seguendo il link alle librerie consigliate non trovo niente quindi ho il dubbio che possano essere incorretti. --WalrusMichele (msg) 12:38, 5 gen 2015 (CET)[rispondi]
Sì, i codici ISBN li prendo dai volumi. Neavevo controllati solo un paio all'inizio e funzionavano (a parte il primo che ha quella stranan X alla fine). Riassumendo, si trovano (nel catalogo nazionale) i volumi 2÷7-14. Se ho il tmepo do un'altra controllata. -–- Tano-kun✫タノくん13:06, 5 gen 2015 (CET)[rispondi]
Sistemato; quella X dava problemi perché c'era una cifra in più. Ho aggiunto anche le hyphenation (i trattini) e il codice esteso con il prefisso 978 per i volumi usciti dopo il 2006. Ora dovrebbe essere tutto a posto anche se alcuni volumi non sono contenuti nelle biblioteche e librerie online e quindi non compaiono comunque. --WalrusMichele (msg) 13:34, 5 gen 2015 (CET)[rispondi]
Ciao, ho visto che non hai ancora votato e ti segnalo che sono rimaste poche ore per votare alle elezioni FDC (informazioni): c'è tempo fino alla mezzanotte. È importante votare perché hanno partecipato pochi utenti della Wikipedia in italiano e gli eletti andranno a controllare la distribuzione, fra l'altro, delle donazioni effettuate da italiani vedendo i banner nella Wikipedia in italiano (oltre un milione di dollari l'anno). Nemo (msg) 13:20, 10 mag 2015 (CEST)[rispondi]
Modifiche al popup
Ciao, questo è un messaggio automatico: il popup di navigazione è ora attivabile (quasi) esclusivamente attraverso Speciale:Preferenze#mw-prefsection-gadgets. Se il tuo popup non funziona più, è in inglese o hai ricevuto un messaggio d'errore dovresti, inoltre, rimuovere dalle tue sottopagine .js la riga con en.wikipedia.org/w/index.php?title=User:Lupin/popups.js. Qualora permanesse qualche problema (come il messaggio in inglese) esso sarà risolto entro qualche giorno. --MediaWiki message delivery (msg) 22:08, 9 ago 2015 (CEST)[rispondi]
Grazie
Grazie per i tuoi contributi alla voce Kepler-223! La tua partecipazione ha reso migliore e più fruibile Wikipedia. Ogni contributo costruttivo, per quanto piccolo possa sembrare, è utile per tutti coloro che usano l'enciclopedia ed è sempre apprezzato.
Buona permanenza!
E' un template tipicamente proposto a utenti neo ma doverosamente un grazie, ci ha dato motivo di riflessione per evitare futuri errori simili --☼Windino☼[Rec]16:14, 4 gen 2020 (CET)[rispondi]
Un grazie e un libro sulla conoscenza libera per te
Pochi giorni fa il mondo ha festeggiato la giornata dell'amore per il software libero, ma ogni giorno è buono per ricordare le garanzie delle licenze libere e le centinaia di migliaia di persone che si sono unite per costruire questo bene comune della conoscenza. Speriamo che questo libro ti sia utile per apprezzare quanto hai fatto e per trasmettere la passione della conoscenza libera a una persona a te vicina.
Grazie, non conoscevo questa versione! Però mi pare che quegli ultimi minuti siano dedicati ad una sorta di "dietro le quinte", quindi non credo facciano parte del corto. Sai per caso se essa semmai è una "extended version"?-- TOMMASUCCI永だぺ22:49, 27 apr 2020 (CEST)[rispondi]
Io ho sempre conosciuto i Daicon in quella versione, e non ho mai pensato a un vero "dietro le quinte", essendo tra l'altro un video promozionale. Se ci fai caso sono alla fine del video (dopo Hold on tigh quindi) appare la scritta "The end". Quindi penso che sia opportuno indicare la presenza anche di quella canzone. --Tano-kun✫タノくん22:55, 27 apr 2020 (CEST)[rispondi]
Ecco grazie allora, non lo sapevo (io conoscevo i Daicon nell'altra forma, quella che termina con il logo del corto che infatti mi sembrava tagliato devo dire, ma pensavo ad una ristrettezza di mezzi dell'epoca). Correggo quindi un errore che potrebbe essersi protratto anche in altre wiki. P.S.: ne approfitto per chiedertelo perché per ora non ho collaboratori che si sono prestati, ma nel caso potresti aiutarmi ad italianizzare la voce?-- TOMMASUCCI永だぺ23:04, 27 apr 2020 (CEST)[rispondi]
Grazie per la fiducia, ma onestamente non ho molto tempo per questa attività. Ma se noterò qualcosa da integrare/correggere lo farò di certo. Tano-kun✫タノくん19:12, 30 apr 2020 (CEST)[rispondi]
Ciao, scusa il disturbo: ho visto che negli scorsi mesi hai aggiunto tutti i titoli italiani dei capitoli di A Town Where You Live. Se hai ancora i volumi dell'opera, potresti per favore integrare anche la sezione "Testi Italia" nel template della pagina principale con i nomi dei vari traduttori e adattatori (adesso è segnata soltanto Melissa Pennacchiotti), almeno la questione "edizione italiana" è completa al 100%. In ogni caso, grazie in anticipo e buona serata! [FF/24.4]21:38, 15 gen 2021 (CET)[rispondi]
Attività in Sicilia e lista di diffusione
Salve! Mi chiamo Léa, aka utente:Auregann, vivo a Catania, e organizzo eventi e progetti nell'ambito Wikimedia dal 2010.
Volevo farti sapere che abbiamo creato un gruppo di utenti in Sicilia, che si incontrano regolarmente per conoscersi, lavorare insieme su dei progetti in comune, organizzare degli eventi, visite o collaborazioni con realtà sul territorio siciliano. Questi eventi sono aperti a tutti, anche le persone che non vivono in Sicilia ma vengono solo in vacanza per esempio.
Troverai i nostri prossimi appuntamenti su questa pagina. Abbiamo appena organizzato una Wikigita per Wiki Loves Monuments a Catania, e a breve ci saranno altri eventi organizzati in tutta la regione (Catania, Caltanissetta, Ragusa e Palermo).
Per evitare di spammare tutti gli utenti che hanno un legame con la Sicilia ogni volta che organizziamo qualcosa, utilizziamo questa lista di diffusione per comunicare sui nostri progetti ed eventi. Se ti interessa seguire quello che facciamo, puoi aggiungere il tuo nome utente a questa lista, così sarai informato/a delle novità.
Se hai idee di eventi o collaborazioni, o vuoi organizzare un raduno nella tua zona, contattami e ne parliamo insieme! Grazie per la tua attenzione, a presto, Auregann (msg) 08:31, 7 ott 2024 (CEST)[rispondi]