Wikipédia:Kocsmafal (nyelvi)/Archív168
Minden színész színművész?Mármint az egyértelműsítésnél. Van valamilyen megállapodás, hogy kit egyértelműsítünk színésszel és kit színművésszel (pl. végzettség függvényében)? Emiatt kérdem: Molnár Anikó (1983) színésznő. Köszönöm, – Vépi vita 2019. szeptember 27., 06:24 (CEST)
Az évszám természetesen nem kell. A kérdés az, színész vagy színművész (az egyértelműsítés). A cikk tartalma: igen, minden hibája megvan, de indult már cikk ilyen állapotból, és eljutott valahova. Csak érdekelje a téma a szerkesztőket. – Vépi vita 2019. szeptember 27., 08:52 (CEST)
Csakis "színművész" használandó egyértelműsítésnek, az ato által idecitált szavazás betűje és szelleme is ezt mondja. Igaz, hogy ott a nemi megkülönböztetés miatt szavaztunk, de fel sem vetődött, hogy valakit színésznek tituláljunk. Amit találtál, egy kezdő tegnapi próbálkozása, tehát nyugodtan el kell járni vele (átnevezni, javítani, formázni), és a szokványnak megfelelő állapotot kialakítani. – Burumbátor Súgd ide! 2019. szeptember 27., 09:16 (CEST) AdelinI. Henrik angol király fiatalon elhunyt fiáról III. Vilmos normandiai herceg címmel van cikkünk, de őt gyakran emlegetik Vilmos Adelin (angolul en:William Adelin vagy William Ætheling) néven is, a róla szóló cikk első mondatában pedig „III. (Adelin/Atheling) Vilmos” néven fut. A Wikipédián kívüli Google-találatok között is előfordul az Adelin Vilmos név. A tények közé tartozik még, hogy magyarul az Adelin női név, valamint az, hogy az enwiki en:Ætheling szócikke szerint az Adelin az Ætheling latinizált változata, és nagyjából azt jelenti, hogy trónörökös. Ezek után nekem nem világos, hogy ezt az Adelin-dolgot hogy kell igazából írni. Vilmos Adelin (két keresztnév)? Adelin Vilmos (az Adelin vezetéknév)? Esetleg Vilmos adelin (az adelin méltóságnév)? Malatinszky vita 2019. szeptember 25., 22:13 (CEST)
Sajnálom, úgy tűnik, nem fogalmaztam világosan. Az ifjú herceget saját cikkében „III. (Adelin/Atheling) Vilmos” néven említjük, apja cikkében „Vilmos Adelin”, a haláláról szóló cikkben „Vilmos Adelin (William Adelin)”, az I. Vilmos flamand gróf cikkben „William Adelin” néven szerepel. Ebben a káoszban szeretnék rendet vágni. - Malatinszky vita 2019. szeptember 25., 23:06 (CEST)
Köszönöm a választ. --Malatinszky vita 2019. október 1., 02:59 (CEST) Xenákisz vagy XenakisAdott egy görög születésű, görög–francia állampolgár, Iannis Xenakis vagy Jánisz Xenákisz. Linkjeink és külső említések fele-fele arányban oszlanak meg a két írásmód között, a publikum belátására bíznám, mi legyen. Pasztilla 2019. szeptember 27., 20:29 (CEST) Szerintem ez teljesen a Stravinsky esete, azaz úgy jó a szócikk címe, ahogy van, a görögből átírt névalakról való átirányítás csupán egy pluszpont. Joey Ld. még Jánisz Kúrosz / Yiannis Kouros, aki görögnek született, de ma már ausztrál. Bináris ide Kelt: Wikipédia, 2019. szeptember 28., 23:10 (CEST) Kúrosznál az infobox alapján kettős állampolgár. Ha valaki megtartja az eredeti állampolgárságát, akkor nehezen mondható el, hogy a nemzeti, nyelvi identitásáról lemondott. Ez esetben pusztán a lakhelye alapján nem gondolnám jogosnak a görög átírás más (angolos) változatát. – LA Vasziljevszkij![]() Alekszandr Mihajlovics Vaszilevszkij-t szeretném visszanevezni Alekszandr Mihajlovics Vasziljevszkij-re, 2011-ben nevezték át, WP-CIRILL-re hivatkozva, de véleményem szerint a „Vasziljevszkij” (j-vel) a helyes. Akela vita 2019. szeptember 29., 22:26 (CEST) Az a helyzet, hogy az oroszban van két nagyon hasonló helyesírású, de egy picit mégis különböző vezetéknév: a Васильевский és a Василевский. A különbség az, hogy az első alakban lágyjel van az л után, a másodikban nem. Ezt az átírásban úgy tükrözzük, hogy az előbbit Vasziljevszkijnek, az utóbbit Vaszilevszkijnek írjuk. A tábornok, akit itt említesz, Василевский, lágyjel nélkül, tehát a szócikk címe jó úgy, ahogy van. A ruwiki alapján úgy tűnik, a Василевский jóval gyakoribb, mint a Васильевский. Az átírási szabály általában az, hogy a е csak szókezdő pozícióban, valamint lágyjel és keményjel után lesz je, különben e-nek írjuk át. --Malatinszky vita 2019. szeptember 29., 22:38 (CEST) Bízhatnál bennem, Akela. :) – Pagony foxhole 2019. szeptember 29., 22:48 (CEST) Megrázó, amikor a biztosnak tudott tudás nem bizonyul annak. :) Akela vita 2019. szeptember 30., 06:37 (CEST) Szabó László egyértelműsítéseSziasztok, Szabó László amerikai nagykövet cikkcímének egyértelműsítéséhez kérek segítséget (en:László Szabó (diplomat)). Tudni kell róla, hogy eredeti végzettsége orvos, de élete jelentős részében gyógyszercégeknél volt menedzser (1993-2014-ig), utána lett gyors egymásutánban államtitkár, miniszterhelyettes, majd végül 2017-ben nagykövet, tehát nem olyan karrierdiplomata, akiket a (diplomata) egyértelműsítővel szoktunk jelölni. Természetesen létezik másik Szabó László (diplomata) is, akiről azonban azt sem tudni mikor született, de biztos, hogy a két személy nem ugyanaz. A Szabó László (orvos, 1965) elég pontatlan, hiszen a végzettsége ugyan valóban az, de csak három évig praktizált. A Szabó László (diplomata, 1965) még kevésbé esszenciája az életének, hiszen csak két éve nagykövet, korábban gyógyszergyárat igazgatott. Eredetileg a Szabó László (orvos, diplomata) egyértelműsítőt szántam az amerikai nagykövet Szabónak, de ez meg elég szokatlan. Kösz a tippeket előre is. Palotabarát vita 2019. október 1., 20:50 (CEST) Orvosként, menedzserként, államtitkárként, miniszterhelyettesként amúgy nevezetes lenne? Ha nem, akkor mégiscsak a (diplomata, évszám) vagy (nagykövet) lenne a megfelelő egyértelműsítés. – Hkoala Hakim ZiyechSziasztok! Egyszer már téma volt, de akkor nem jutottunk dűlőre. Hakim Ziyech nevét átírásban nem Hakim Zijesnek kellene írnunk? Közvetítések alatt is így mondják, illetve így írja a magyar sportsajtó. Pl: [1] – Gerry89 vita 2019. október 3., 09:23 (CEST) @Mr. Tama: Utóbbi alakban - szerintem helyesen - hozta létre a szócikket, de @Kisdongo: átnevezte az angolos írásmódra. – Gerry89 vita 2019. október 3., 09:25 (CEST)
A WP:ARAB szerint a ش egyértelműen "s" a név utolsó betűjeként. De vannak itt nálam kompetensebbek is az arab nevek átírása terén. – Dodi123 vita 2019. október 3., 10:31 (CEST) Hollandiai Drontenben született, úgyhogy arab átírás szempontjából indifferens, mivel nem kell átírni. Egyébként tényleg 's' lenne @Ogodej: Rijad Mahrez, Nadír Belhádzs, Karím ben Únesz, Fuád Bugerra, Fauzi Gulam, Szofjan Amrabat, Marván as-Samáh, Szofiane Bufal, Mubárak Busszufa. Csak találomra pár név. Ők akkor hogyhogy át lettek nevezve? – Gerry89 vita 2019. október 3., 18:44 (CEST) Igen, annak idején több listát átírtunk azzal, hogy minden esetben meg kell nézni, hogy ki hol született, és csak azokat átírni, akik a megfelelő arab nyelvű országból, azaz az átírást igénylő országból származnak. Ezt vitalapján is kihangsúlyoztam, illetve most ahogy nézem, pl. Mubárak Busszufa vitalapján is szerepelt ugyanez, ám itt rövid polémia alakult ki, hogy ezeket egységesíteni kellene, mivel pl. egy Európában született Marokkóban játszó futballista ott lett híres stb. @Joeyline:, @Gaja: (és sokan mások) mi a véleményetek? Most tényleg káosz van, Gerry felvetése jogos, viszont túlnyomó részben tartottuk magunkat az eredeti, tehát a születési helyet alapul vevő szabályhoz. Ogodej vitalap 2019. október 3., 19:22 (CEST) Szerintem: aki európai országban született és európai állampolgársága is van, az ne legyen átírva, a többit meg írjuk át. Nem szabadna ezt egységesen kezelni, hiszen a helyzet sem egységes. - Gaja Mindenesetre ha végül mégis az arabból írjuk át a neveket, akkor le kellene ellenőrizni, hogy azok az átírások megfelelnek-e a WP:ARAB-nak. Például a fent felsoroltak közül Szofjan Amrabat és Szofiane Bufal keresztneve arabul egyaránt سفيان, tehát a Szofjan és a Szofiane közül legalább az egyik helytelen átírás. -- Malatinszky vita 2019. október 3., 19:35 (CEST)
@Ogodej, Gaja: Igen, ezzel teljesen szinkronban van, ahogy nálunk kiejtették a nevüket. Azaz Szofján Búfál és Szofján Amrábat. Épp ez alapján "húznék" a Hakim Zijes alak felé. Nekem nagyon idegen az y használata pl., ha már átírás, de ugye a mi abécénk a ch-t sem ismeri. Bár ez utóbbi nem igazán "tudományos" megközelítés. Gerry89 vita 2019. október 3., 21:31 (CEST) Bocsánat, de én csak ilyenkor, késő éjjel kerülök gépközelbe (ahogy a legutóbbi wikitalin is jeleztem No de a lényeg: igen, aki (Nyugat)-Európában született, azaz alapból átírást nem igénylő országban, az mégha aztán egy észak-afrikai arab ország nemzeti válogatottjának tagjaként lett is wikinevezetes, azt nem kell átírni, hanem megtartjuk a szülőország latin betűs névalakját! Különösen tartjuk ehhez magunkat, ha az illető megtartotta az európai országbeli állampolgárságát, pláne ha még szerepelt is az európai ország korosztályos válogatottjában (gyakran van ilyenre példa, akik aztán nem férnek be a francia, a holland vagy a belga felnőttcsapatba, és így a marokkói, algériai, tunéziai, stb. válogatottságot választják). Joey @Gerry89: Egyetértve Joey fentebbi hozzászólásával, azért, ha már ott van arab írással a neve, esetleg fel lehetne tüntetni a bevezetőben a magyar átírást is, pl. itt Hakím Zijes. Ogodej vitalap 2019. október 4., 07:44 (CEST) @Ogodej, Joeyline: Akkor legyen így, bár kibogozhatnánk akkor ezt a gordiuszi csomót, és rendbe tehetnénk ezeket az átnevezéseket. – Gerry89 vita 2019. október 5., 18:54 (CEST) Egyetértek azzal, hogy rendbe kellene tenni ezeket a cikkeket. Első lépésként át kellene nevezni a fent felsorolt cikkeket a születés szerinti országban hivatalos, latin betűs névalakra. --Malatinszky vita 2019. október 6., 16:14 (CEST) aikidó művelője?Hogy hívjuk magyarul az aikidó művelőit? Aikidózó? a Cselgáncsozó mintájára? Angolul aikidoka, a judoka mintájára (ami cselgáncsozó magyarul). Egyértelműsítéshez kell. Köszönet. Xia Üzenő 2019. október 8., 13:47 (CEST)
Az aikidóson kívül más változatot még nem hallottam. Bináris ide Kelt: Wikipédia, 2019. október 8., 14:08 (CEST) Akkor most melyik? Aikidós vagy aikidózó? Xia Üzenő 2019. október 8., 16:29 (CEST) +1 aikidós. – Winston vita 2019. október 8., 20:08 (CEST) Köszi. Xia Üzenő 2019. október 8., 20:38 (CEST) Résztvevő vs részt vevőSziasztok! Sok sportos szócikkekben látom mindkét módon; résztvevő csapatok, részt vevő csapatok. Most melyik a helyes? Én egybeírva használom, szerintem ïgy kell írni. Gerry89 vita 2019. október 16., 17:18 (CEST) Melléknévként külön (részt vevő csapatok), főnévként egybe (a résztvevők). Bináris ide Kelt: Wikipédia, 2019. október 16., 17:24 (CEST) Kiegészítés: az OH. külön kiemeli, hogy a gyűlésen részt vevők az első esetbe tartozik, így már melléknévnek számít. Bináris ide Kelt: Wikipédia, 2019. október 16., 17:27 (CEST)
Igen, ha nem magában áll. De a verseny résztvevőit már így kell írni. Nem egyszerű... Bináris ide Kelt: Wikipédia, 2019. október 16., 17:39 (CEST)
Talán segít, ha belegondolsz, hogy a résztvevő/részt vevő kifejezés milyen kérdőszóra válaszol az adott mondatban. Ha a kérdőszó a milyen?/milyenek? akkor melléknévről (melléknévi igenévről) van szó, és különírjuk a két szót. Ha kérdőszó a ki?/mi? (vagy annak valami ragozott alakja), akkor főnéről van szó, amit egybe kell írni. Tehát: Milyen csapatok? A részt vevő csapatok. Kik sorakoztak fel a startnál? A résztvevők. --Malatinszky vita 2019. október 16., 18:17 (CEST) Még arra érdemes figyelni, hogy a részvevő tök mást jelent (részvéttel teljes; pl.: részvevő szívvel gondoltam rád nagybátyád temetésén), és mindig egybeírandó. --Malatinszky vita 2019. október 16., 18:21 (CEST) Mind a kettő lehet helyes, de egy adott helyzetben egyszerre csak az egyik. Tehát az eredeti kérdésedben a részt vevő csapatok biztosan különírandó. Bináris ide Kelt: Wikipédia, 2019. október 16., 19:07 (CEST) @Malatinszky, Bináris: Malatinszky, igen, én is ezen gondolatmenet szerint írtam egybe, de akkor hibásan. Bináris, akkor írhatok akár a botgazdáknak is, hogy a résztvevő csapatok legyenek mindenhol részt vevő csapatok? Ma mindkettővel találkoztam focis és birkózós meg más egyéb sportrendezvényes szócikkekben is. Egységes lenne akkor. Gerry89 vita 2019. október 16., 19:35 (CEST) Majd megcsinálom valamelyik nap, megvan rá a javítócsomagom, csináltam már máskor is. Bináris ide Kelt: Wikipédia, 2019. október 16., 21:52 (CEST) Magyar Kupa-győztes avagy magyar kupa-győztesSziasztok! Nem először kerül ez a téma elő és ezt is sokszor látom kisbetűvel leírva, igaz csak egy szerkesztőtől, így: magyar kupa-győztes. Meggyőződésem, hogy ez így helytelen.
-
A magyar kupa-győztes egy förmedvény, nem is tudom, hogy jutott eszébe bárkinek. A Google továbbra sem érv helyesírási kérdésekben, különösen ha a kérdéses kifejezés fehéren feketén benne van az OH.-ban. Márpedig benne van: magyar kupa, magyarkupa-győztes. Innentől az elfogadott irányelvünk szerint legfeljebb az OH-tól való szándékos eltérésről vitázhatnánk, kellő alátámasztással – addig ez az érvényes. Bináris ide Kelt: Wikipédia, 2019. október 17., 15:06 (CEST) A magyar kupa ugyanúgy nem intézmény, ahogy a polgári jogok egyezségokmánya sem. Ezzel szépen lehet kapcsolódni az eggyel feljebbi szakaszhoz, és Linkoman talán úgy érzi, hogy az ottani igazát támasztja alá, ha mindenhol intézményesülésről beszél, de erről nincs szó, hiszen az intézmény szónak is van jelentése. Vegyük észre azt is, hogy a magyar kupa kifejezésben még szó sem volt sportágról, magyar kupák pedig tán tucatszám is vannak. Az intézmény nem a kupa, hanem a meghirdető sportági szakszövetség, annak a nevét írjuk a tulajdonnevek szabályai szerint. Bináris ide Kelt: Wikipédia, 2019. október 17., 15:16 (CEST) @Bináris: Értem amit írsz. Az OH itt az Oktatási Hivatal? Mint olyan egy helyesírási tótumfaktum, vagy agy valamikori irányelvben ez lett elfogadva, hogy mi az ő ajánlásuk szerint írunk. Természetesen készséggel el is hiszem amit írsz, de azt is érdeklődve olvastam amit Linkoman először ehhez a szakaszhoz linkelt, mint ajánlott olvasmány [2], annak is a Nagybetűsítések szakasza. Sok kérdést felvet ez még. Ezek szerint sokan, vagy inkább a WP-n kívül mindenki, eltér ettől az OH-ajánlástól. magyar kupa, magyarkupa-győztes. Tehát ha jól értem egy sorozat, egy verseny (tulajdon)nevét csupa kisbetűvel kell írni, ennyiből tehát írhatnánk azt is, hogy kovács gergő és kovács gergő-féle bejegyzés ez most itt. Szóval fura. DE ha mindenki eltér ettől, akkor én is megtehetem gondolom, mert a magyarkupa-győztes meg magyar kupa, meg magyar kupa-győztes az mind teljesen ellentétes azzal, amit én annak idején nyelvtanból tanultam. – Gerry89 vita 2019. október 17., 15:28 (CEST) Egyelőre nem érdemben reagálva, csak a kérdésre: az OH. a linken található helyesírási könyv (vastag kézikönyv és szótár), az irányelv pedig itt olvasható. Nem jól emlékeztem, mert a 12. kiadás megjelenése után történt egy szerintem suta átírás, ami miatt az OH. most nincs nevesítve, de továbbra is kiolvasható a szövegből az akadémiai helyesírás követése, és az OH.-t annak szoktuk elfogadni már csak a szerzők közötti átfedés miatt is. Erről majd kell nyitnunk egy külön szakaszt. Bináris ide Kelt: Wikipédia, 2019. október 17., 15:44 (CEST) Gerry89: nem, a helyesírási szakkönyvek sose mondanak olyat, hogy tulajdonnevet kisbetűvel írjunk. Arról van szó, hogy nem tulajdonnév. Ha pedig még a sportág nevét sem tesszük mellé, akkor szerintem fel sem merülhet a kérdés, hogy tulajdonnév-e a rövidített formájában. Bináris ide Kelt: Wikipédia, 2019. október 17., 15:48 (CEST) Egyébként én nagyon tisztelem a magyar helyesírást, és minden erőmmel próbálom megérteni a rendszerét, és ezzel együtt azt mondom, hogy nehezen követhető, bonyolult, nem tanulásra és az átlagember gondolkodásmódjára van optimalizálva – sajnos. Tehát aki nem érti meg elsőre, az azért ne érezze hülyének magát, a hiba gyakran nem a felhasználóban van. Valószínűleg ezért nem követik a sportújságírók, akiknek a többségében – tisztelet a kivételnek! – nincs is igény ilyesmire. Beszéltem olyan sportújságíróval, akinek elmondtam, mennyi hiba van a cikkeiben, erre azt felelte, hogy a helyesírás nem az ő dolga, hanem a korrektoré. Pedig egyebekben kultúrember, de erre egyszerűen nincs igénye. Annyi korrektor meg a világon nincs, hogy akár a nyomtatott sajtóban kijavítsa az összes ilyen hozzáállású sajtómunkás hibáit, az online lapoknál pedig jobbára már nem is létezik ez a munkakör, mennek a fejük után, másolják a hibákat egymásról. Ezért nem számít, hogy hány helyen van a sportsajtóban naggyal írva valami. Bináris ide Kelt: Wikipédia, 2019. október 17., 15:53 (CEST)
@Bináris: Bocsi, itt reagálok, mert kicsit egybefolyt fent minden. Köszi a részletes választ. Úgy gondolom, hogy közben Malatinszky (köszi) megtalálta a megoldást, én is erre gondoltam, próbáltam elmagyarázni, de így szabállyal és példamondattal nem találtam, ez így a legjobb. A magyar kupa utolsó mérkőzése után a győztes Abádszalók csapata vehette át a Magyar Kupát. Csak azt gondoltam rosszul, hogy nem a sorozat neve miatt nagybetűs, hanem a kupa neve kvázi, annak a győztese a Magyar Kupa-győztes. – Gerry89 vita 2019. október 17., 16:09 (CEST)
Itt talán mondhatjuk, hogy a szabályozás kissé merev, és hajlamos vagyok azt mondani, hogy fordítsuk el a fejünket, amikor valaki naggyal írja, és ne javítsuk ki kicsire, de azért legyünk tisztában vele, hogy a kicsi a szabályos. A nyitókérdésedben szereplő magyar kupa-győztes a legrosszabb forma, semmivel nem indokolható, és nem is hagyható meg. Tehát a magyarkupa-győztes a helyes, és a Magyar Kupa-győztest esetleg nyilváníthatjuk hallgatólagosan elfogadottnak, amit nem javítunk ki. Bináris ide Kelt: Wikipédia, 2019. október 17., 16:29 (CEST)
@Bináris: Megint itt folytatnám, túl összefolyt. Legutóbbi válaszodra, már csak azt nem értem, hogy ha az OH szerint magyar kupa, akkor miért magyarkupa-győztes? Olyan idegen nekem ez az alak. Elsőre elkezdtem szótagolni meg ilyenek, de szerintem az tévút, úgyhogy passz. Gerry89 vita 2019. október 17., 17:02 (CEST)
Színlapok pontozásaRettenetesen elterjedt, hogy a színészek és szerepük között meghatározhatatlan számú pont áll, pl. a Pethes Margit cikkben könnyen látható. Ez a színlapok, színházi plakátok grafikai megoldását utánzó megoldás, azonban nyilvánvaló, hogy a plakátokon ez nem nyelvi, hanem grafikai elem, amely a tekintet vezetését segíti. Egy enciklopédiában ennek nincs helye, különösen azért, mert még csak el sem éri a plakátokon kiváltott hatást, hogy a bal oldali oszlop balra, a jobb oldali pedig jobbra rendezett legyen. Egyszerűen csak követhetetlenné teszi. A helyesírásunkban semmi efféle tagolóeszköz nem létezik, és a színházi plakátokon kívül nem is indokolja semmi az alkalmazását. Az alapvetésünk, hogy szintaktikailag és szemantikailag helyes szövegeket hozzunk létre, a színészek és színdarabok cikkeire is érvényes. Azonkívül, hogy indokolatlanul kilóg a Wikipédia rendszeréből, az is a baj ezzel a megoldással, hogy a botos hibajavítások során állandó konfliktusokat okot, és megnehezíti vagy ellehetetleníti egyes karbantartási feladatok végrehajtását (épp mostanában kínlódtam ezzel). Ráadásul egységes gyakorlat sincs: három pont, négy pont, n pont, egy cikken belül összevissza valahány pont, van előtte szóköz vagy nincs, van utána szóköz vagy nincs. Nem akarom azt mondani, hogy bárki hibázott, talán csak én, hogy nem vetettem föl a problémát már tíz évvel ezelőtt. Eddig nem beszéltünk erről, de jó lenne. Két helyes megoldást látok: a zárójelet és a (szabályosan szóközökkel körülvett) gondolatjelet. Tehát a fenti cikk példáján: Rómeó és Júlia – Júlia anyja vagy Rómeó és Júlia (Júlia anyja) Talán a gondolatjeles a jobb, mert megjelenésében emlékeztet a színlapokra, kicsit szellősebb és olvashatóbb, illetve ezt van esélyünk bottal elérni a már meglévő cikkekben elfogadható hatékonysággal. Hiszen a felhalmozott egymillió pontot bottal ki kell takarítani, hogy tovább lehessen lépni, az ezutániaknál viszont lehetne követni a megállapodást. Bináris ide Kelt: Wikipédia, 2019. október 16., 09:34 (CEST)
Én ezt átalakítanám táblázattá. Tudom, sokkal bonyolultabb, de szebb, és akár rendezhető, formázható is. Szerintem egy wikicikken belül nem kell a színlap megközelítő kinézetét sem követnünk. - Gaja Nekem is megfordult a fejemben a táblázat, de gigantikus munka lenne az összes meglévőnek az átalakítása. Azt el tudom fogadni, hogy a jövőben inkább táblázatokat csináljunk, és a meglévőeket pedig első körben próbáljuk gondolatjelessé alakítani. Ellene szól még a táblázatnak, hogy több memóriát igényel az olvasók gépén, és talán aránytalanul vonja magára a figyelmet a szakasz jelentőségéhez képest. Bináris ide Kelt: Wikipédia, 2019. október 16., 10:28 (CEST)
Amit eddig találtam, hasonló megoldásokat, az többnyire nem kívánkozik táblázatba. De a pontok koncepciója mindenképpen téves. (A botok kedvéért felhívom a figyelmet arra, hogy a három pont (ellipsis) írásjel is előfordul, hol magában, hol más pontokkal vegyesen.) Szerintem a legegyszerűbb megoldás a legjobb, folyó szöveg, gondolatjelekkel. (Általában egy felsorolás soraként.) A szerkesztők kínlódnak a formai megjelenítéssel, például a szerepet csupa nagy betűvel, vagy pláne félkövéren hozzák. Minek? – Garamond vita 2019. október 16., 10:39 (CEST)
Garamond + 1. – Pagony foxhole 2019. október 16., 10:41 (CEST) „a három pont (ellipsis) írásjel is előfordul, hol magában, hol más pontokkal vegyesen” – igen, épp ez teszi bonyolulttá és nehezen javíthatóvá a problémát. És ez az egyik célja a változtatásnak, hogy a pontokat és három pontokat is megbízhatóan azonosítani lehessen a jövőben. Bináris ide Kelt: Wikipédia, 2019. október 16., 11:16 (CEST)
Jelenleg mindegyik sorrend előfordul, gondolatjellel vagy pontokkal. – Hkoala Még vedd azokat az eseteket is, ahol klasszikus színlap van, tehát a szerző és a cím állandó, a színész változik (pl. filmek szócikkei). Ha a már meglévőeknél a mezei gondolatjelet végig tudom vinni bottal, akkor is nagyon elégedett leszek. Bináris ide Kelt: Wikipédia, 2019. október 16., 12:12 (CEST)
Az a jogszabály határozza meg a cím helyesírását, amelyben szerepel?Linkoman a fenti témában vitát indított A polgári és politikai jogok nemzetközi egyezségokmánya cikk vitalapján. Egyelőre nem jutottunk dűlőre, de közben visszanevezte az általam kisbetűsnek átnevezett Túszszedés elleni nemzetközi egyezményt nagybetűsre. (A kisbetűs átnevezést mindkét esetben én követtem el). Ezért szeretném, ha általános jelleggel beszélnénk meg a kérdést: szerződések, egyezmények esetében a helyesírási szabályzat szerinti vagy a
Vita közben nem illik visszanevezni, hisz pont erről szól a vita. Wikizoli vita 2019. október 17., 11:52 (CEST) Nem másolom be ide az összes ottani hozzászólásomat, de ezt fontosnak tartom: az isztambuli egyezményt Magyarország szégyenszemre még mindig nem ratifikálta, tehát nincs kihirdető jogszabály, de van neve, és ez a helyes írásmódja. Ha a parlamenten átmegy végre egyszer, akkor át kéne talán neveznünk majd a cikket? Egy addig is létező dologról beszélünk, amelynek az írásmódja létezik a kihirdetéstől és az összes magyar jogásztól függetlenül. Vagyis a válasz a kérdésre: nem az a jogszabály határozza meg a cím helyesírását, amelyben szerepel, mert a helyesírás jogszabály nélkül is létezik. Bináris ide Kelt: Wikipédia, 2019. október 17., 12:37 (CEST)
Nem az a kérdés, hogy ki van-e hirdetve egy jogszabály. (Az isztambuli szerződés rossz példa. ) A kérdés az, hogy szerintem megengedhetetlen, hogy Hkola egyszerűen hibás helyesírásnak tekintette a nemzetközi szerződés hivatalos magyar helyesírását és elkezdte mindenhol javítani ennek megfelelően. A jogszabálynak is kijár ugyanaz a tiszteletet, mint ami például egy baktériumnak is kijár. Ha tudományosan valahogy írják, akkor ennek az írásmódnak helye van a cikk címében. Legfeljebb megjegyzésként írhatja le valaki, hogy szerinte hibás az írásmód. Az intézményesülés szabálya miatt az is vitatható, hogy hibás lenne a csupa nagy kezdőbetűs írásmód. Az Európai Jogok Európai Egyezménye stb. mind-mind hagyományosan ilyen írásmódú.--Linkoman vita 2019. október 17., 14:38 (CEST)
Bináris ide Kelt: Wikipédia, 2019. október 17., 15:01 (CEST)
Kedves Linkoman! Elolvastam az általad ajánlott olvasmányt, és nagyon köszönöm, mert ez el is dönti a kérdést. Zimányi Árpád cikke ugyan 2003-as, és a benne foglalt érveket a 12. kiadásakor nyilván ismerték már a döntéshozók, de szerintem ma is aktuális problémákat tárgyal, és mindenben alátámasztja azt, amit mi mondunk.
– Zimányi Árpád
Már tehát csak az a kérdés, hogy ha nem könyvcímként, hanem folyó szövegben említjük a szerződést, akkor megőrzi-e a címjellegét, vagyis a nagy A kezdőbetűt. A többi szóról a te segítségednek köszönhetően egyértelmű lett, hogy kis kezdőbetűs. Bináris ide Kelt: Wikipédia, 2019. október 17., 17:21 (CEST)
Ezen túlmenően viszont a vitalapomon nem kívánok a rendelkezésedre állni. Különösen azért, mert magad is érzékeled, hogy bosszantóan előterébe tolod magad ennek a kérdésnek a vizsgálatakor. Eleget szóltál hozzá, leülhetsz. Én nem azt állítottam, hogy helytelen a kisbetűs írásmód. De azt állítottam, hogy a jogszabályok címében szereplő írásmódot tudomásul kell venni egy lexikonban. Azt túlélem, hogy a szócikk címében kisbetűs alakot szerepeltetünk + a jogszabályban szereplő írásmód átirányításként megjelenik. Nem változtat a helyzeten az, hogy kisbetűs írásmódú találatok is szerepelnek a neten. De azt tagadom, hogy utólag hibássá nyilváníthatná egy MTA-szabály magánemberek általi értelmezése egy állami norma nevének hivatalos írásmódját.--Linkoman vita 2019. október 17., 20:11 (CEST) Nem magamat toltam előre, hanem a helyesírást. A kocsmában a haverjaiddal beszélj ilyen hangon, hogy "leülhetsz", velem nem őrizted együtt a libát. Már nem először próbálod cenzúrázni, hogy mihez szólhatok hozzá. Ezután sem fog sikerülni. Bináris ide Kelt: Wikipédia, 2019. október 17., 20:22 (CEST) Szerintem itt hagyjuk abba. Linkoman kompromisszumkészen azt írta fentebb, hogy együtt tud élni a jelenlegi, kis kezdőbetűs címírásmóddal, amennyiben a másik változatról átirányítás mutat a lapra. Ez most megvan. Ne veszekedjünk többet, hanem lépjünk tovább és csináljunk valami értelmesebbet. --Malatinszky vita 2019. október 17., 20:30 (CEST)
Akkor most visszatértünk az eredeti kérdéshez: mi a norma a Wikipédián, a jogszabálynak megfelelő írásmód (aminek a felülírogatását nem lehet jóváhagyni) vagy az Akadémia helyesírási szabályzata? – Hkoala
Ráadásul a helyesírási szabályok sem igazolják a "minden köznév kisbetűs" tendenciát. Íme: "Az intézmény típusát jelölő szavakat (minisztérium, egyetem, hivatal, intézet, iskola, vállalat, üzem, rendőrkapitányság stb.) ajánlatos kis kezdőbetűvel írni, amikor valamely szövegben egy bizonyos intézményre utalnak, bár belső használatra az alkalmi tulajdonnevesülésből fakadó nagy kezdőbetűs írás is elfogadható, például: Földrajztudományi Kutatóintézet, de: a kutatóintézet kidolgozta v. a Kutatóintézet kidolgozta; Országos Műszaki Fejlesztési Bizottság, de: a bizottság véleménye szerint v. a Bizottság véleménye szerint. [Vö. 148.] A Magyar Tudományos Akadémia és a Magyar Állami Operaház rövidebb névváltozatát nagy kezdőbetűvel írjuk: Akadémia, Opera v. Operaház." Ez bizony megfelelően irányadó a jogszabályokban szereplő nagybetűs írásmódra is. (és igaz a Magyar Kupa-győztes kérdésére is). Senki nem mondott ennek ellent. Azt sem vitatom, hogy még a jogszabályokban sem következetes az írásmód.(A munka törvénykönyve (2012) kisbetűs a jogszabályban - a Büntető Törvénykönyv ugyanebből az évből pedig nagy kezdőbetűs a jogszabály címében.) A korább, 11. helyesírási szabályzat alapján sokkal egyértelműbb volt a helyzet. íme. Csak annyit kérek, hogy tiszteljük annyira jogalkotót, hogy nem minősítjük hibásnak, akárhogy írnak egy konkrét egyezménynevet. A "belső használat" pont ezt fejezi ki: a Wikipédia szócikkeiben nemcsak a köznyelv, hanem a szaknyelv normáinak is tükröződnie kell.--Linkoman vita 2019. október 17., 22:38 (CEST) Ezt most végképp nem értem: ha a helyesírási szabályzat szerint valami kisbetűs, a jogi szaknyelv szerint nagybetűs, akkor szerinted hogyan kellene azt a valamit a Wikipédiában írni, hogy mind a kettő tükröződjön? – Hkoala A belső használat az egyes intézményeken belüli kommunikációt jelenti. A Wikipédia nem belső használat. Akit tisztelünk, arról talán azt kell állítanunk, hogy soha nem hibázik? A jogalkotót tiszteljük annak ellenére, hogy a helyesírásban sokat hibázik. Bizonyára jól ért viszont a jogalkotáshoz, amiért lehet tisztelni. Bináris ide Kelt: Wikipédia, 2019. október 18., 00:27 (CEST)
"A Túszszedés elleni nemzetközi egyezmény (hivatalos magyar címe: Túszszedés Elleni Nemzetközi Egyezmény) (angolul International Convention against Taking of Hostages; [1]) a New Yorkban, az 1979. évi december hó 18. napján aláírásra megnyitott nemzetközi szerződés a túszszedés megakadályozására." Vagyis nem hibának tekintjük és egyszerűen felülírjuk a jogszabályban használt nagybetűs írásmódot, hanem feltüntetjük ezt is - és feltüntetjük, hogyha pl. a helyesírás szabályainak utólagos változása miatt - az MTA helyesírás eltér a jogszabályban foglalt írásmódtól. Nem állítottam, hogy a jogszabályok címében mindig teljesen következetes lenne az írásmód. Sőt, egy olyan nyelvész írását linkeltem be, aki nyelvészeti szempontból nézi a kérdést és nem a jogászok szempontjából. Az MTA 2015 óta irányt vett a kisbetűs írásmód felé. De ettől a korábban keletkezett jogszabályok címe nem változik meg! Az pedig, hogy a Túszszedés Elleni Nemzetközi Egyezményre miért ne lehetne az Egyezményként hivatkozni, és miért kellene kis betűvel írni, ezáltal beleszürkíteni a szövegkörnyezetbe, nehéz belátni. A Wikipédiának nem lehet célja a különböző tudományterületek egymásnak uszítása. Márpedig azzal jár, ha egy jogszabály szövegének egy elemét utólag azért változtatjuk meg, mert megváltozott a helyesírása.--Linkoman vita 2019. október 18., 10:40 (CEST) @Linkoman: Köszönöm, így már értem: a cikk címe legyen a helyesírás szerinti, a bevezetőben pedig feltüntetjük a jogszabályban tartalmazott pontos nevet. Ez így teljesen rendben van. Azt kétlem, hogy a szerződések 2015 előtt nagybetűsek lettek volna, de ennek most nem tudok utánanézni. Az "egyezmény" szövegközi nagybetűsítésével nem értek egyet, mert az szembemegy a helyesírási szabályokkal. A beleszürkítésre vonatkozó megjegyzést nem értem; miért pont az Egyezmény lenne kivétel a szabály alól? Ugyanis ezzel az indoklással minden Alanyt és Tárgyat, (vagy általában a Főneveket?) ki kellene emelni. – Hkoala @Hkoala:-- Köszönöm válaszod és örülök, hogy kezdenek közeledni az álláspontok. (Megjegyzem, én már tegnap is "megegyezésként" erre a technikai megoldásra utaltam.) A "beleszürkítés" kifejezést arra használtam, hogy jelezzem: a több évtizedes jogi/hivatali szokásként használt nagy kezdőbetű kiemeli a Szót. Nem bármelyiket, már bocsánat. Általában olyan szavakat emelnek így ki, amelyekről a nagy kezdőbetű miatt jól látszik, hogy nem általában vett köznevek, hanem a rövidítését jelentik egy-egy hosszabb kifejezésnek. A kisbetűs írásmód viszont ezt a kiemelést nem teszi lehetővé, sőt, amint az az alábbi Magyar Kupa-győztes példa is mutatja, még értelemzavaró is lehet. A Túszszedés elleni nemzetközi egyezmény természetes hivatkozása az "egyezmény" illetve a kiemelés szándékával az Egyezmény.Sohasem állítottam, hogy bármely MTA-szabály erre kifejezetten kiterjedne. De olyan szabály sincs, amely ezt a nagy kezdőbetűs kiemelést kifejezetten "helyesírási hibaként" bélyegezné meg. A tegnapi eszmecseréből viszont belátom, hogy ettől a más élettapasztalattal rendelkező szerkesztőtársaim idegenkednek.--Linkoman vita 2019. október 18., 11:31 (CEST)
Ógörög nevekA göröggurukat szeretném megkérdezni arról, hogy az ógörög nevekben hová rakjuk az ékezetes betűt. Nem értek a témához különösebben, de feltűnt, hogy a magyar hagyomány eléggé eltér attól, ahová az eredeti alakban teszik a hangsúlyjelet. Pl. hogy mást ne mondjak Πλάτων elvben Pláton lenne, nem Platón, Σωκρᾰ́της meg Szokrátesz, nem Szókratész. Persze nem azt javaslom, hogy ezeket a mindenki által ismert, meggyökeresedett formákat megváltoztassuk, de mi a helyet a kevéssé ismert, meg nem honosodott nevekkel? Pl. Κλέων, Periklész nagy ellenfele esetében Kleón, Kléon vagy inkább a semleges Kleon lenne a legmegfelelőbb? – Hollófernyiges vita 2019. október 17., 16:37 (CEST) Az ógörögben nem jelöljük a hangsúlyt. Az ómega ó, az omikron o, az éta é, az epszilon e. Csak az újgörögben van, hogy a hangsúlyos epszilon é lesz, vagy a hangsúlyos omikron ó. – LA - Gaja Na de mégiscsak ott van az a hangsúlyjel és az angol és német szócikkekben a latin és fonetikus átírásban ezeket jelzik is (pl. itt). – Hollófernyiges vita 2019. október 17., 17:01 (CEST) A német és latin átírási hagyomány minket miért zavarjon? Épp elég problémát okoz az ógörög régebben bevett latinos átírása. A most használt ógörög átírás azért jó, mert betű szerint vissza lehet írni ógörögre, kivéve a hangsúlyjeleket, amik egyébként se annyira érdekesek. Maga a hangsúlyjel is hellenisztikus találmány, amikor a görögül tanuló nemgörög anyanyelvűek számára akarták a kiejtést írásban megmutatni. A hellenisztikus kor előtt nincs is hangsúlyjel a görög írásban, tehát nincs is mit jelölni. Amúgy a latinban is vannak hangsúlyjelek, csak a szótárakon kívül senki nem használja. – LA Oké, köszönöm. Akkor Kleón? – Hollófernyiges vita 2019. október 18., 08:00 (CEST) Van magyar neve?Van ennek bevett magyar neve: World Space Week (Világűr Világhét)? – Hkoala Úgy látom: Űrkutatási Világhét [3], [4]. Máshol: A világűr világhete [5]. Szerintem az előbbi jobb (talán kis "v"-vel?). – Vadaro vita 2019. október 13., 12:18 (CEST) Mindenképpen kisbetűs. Az űrkutatási világhét frappánsabb. Bináris ide Kelt: Wikipédia, 2019. október 14., 11:57 (CEST) Lehet, de a hívattkozott ENSZ szerződés nem az űrkutatásról szól, hanem a világűrről és annak felhasználásáról. Ennek megfelelő az elnevezés is. Texaner vita 2019. október 14., 15:55 (CEST) Mitől lenne világűr világhét? Világűr hete igen, Az űr világhete az is. (Kevésbé jó a hangzása; pedig talán pontosabb.) De mindkettő? – Garamond vita 2019. október 14., 16:11 (CEST) Jó, jó de kérdem én melyik űr világhete? Texaner vita 2019. október 14., 19:13 (CEST) Nem érzem gyakorlati problémának, hogy bárki összekeverné az űr szót a többi lehetséges jelentésével. Mert akkor azt is kérdezhetnénk, hogy melyik űr melyik világ melyik hete, hiszen mind a három összetevőhöz lehet más jelentéseket találni. Bináris ide Kelt: Wikipédia, 2019. október 16., 09:40 (CEST)
Ezek között van néhány helyesírásilag alkalmatlan. Bináris ide Kelt: Wikipédia, 2019. október 20., 14:09 (CEST)
Zenede![]() [Kategória:Nemzeti Zenede oktatói]. Nem lenne jobb inkább úgy, hogy [Kategória:A Nemzeti Zenede oktatói]?– Holdkóros vita 2019. október 20., 02:39 (CEST) De, csak úgy jó. Bináris ide Kelt: Wikipédia, 2019. október 20., 07:29 (CEST) Március (hónap)Vasárnap kora reggel előzetes figyelmeztetés nélkül kicsit erős volt, hogy a Március (vitalap | | hivatk | | | | | | | ) lapunk év eleje óta a Március (hónap) (vitalap | | hivatk | | | | | | | ) lapra irányít át, mivel létezik a szónak néhány hatodlagos jelentése is az elsődleges mellett, amiknek a nagyobb részéről sose hallottam. Van ugyan egyértelműsítő lap, de a Március nem arra irányít (szerencsére), hanem a hónaposra. Javaslom az eredeti állapot visszaállítását az egyértelmű főjelentés miatt és a hónapok egységes elnevezése érdekében is, amire azért vannak precedensek. Továbbá azzal is érvelek, hogy ha a Március nem az egyértelműsítőre irányít át, hanem a hónaposra, akkor ennek így semmi haszna, ha pedig az egyértelműsítőre irányítanánk, azzal egy örökös egyértelműsítési szélmalomharc kezdődne. Remélem, nem lesz ebből is karácsony... Bináris ide Kelt: Wikipédia, 2019. október 20., 07:28 (CEST) A problémába az egyéb kocsmafalon részletezett linktelenítési akció közben szaladtam bele. Azt is fontosnak tartom, hogy a különféle botmunkák során nagy szerepük van a hónapnevek felismerésének a dátumok és egyéb dolgok javításánál, és ez így is elég bonyolult, de ha még mesterséges akadályokat is építünk magunk elé, akkor kezelhetetlenné válik. A Szerkesztő:BinBot/munka/dátum lapon látható, hogy milyen összetett volt a dátumjavító csomag 2008-ban (a hónapneveket ugyan már kiemeltem külön változóba, de a lényegen ez nem változtat); azóta csak többet tud. A jelen esetben, ahol elakadtam a Mezei nyúl szócikknél, a [[március (hónap)|március]]-[[április]]ra alakból kellene március-áprilisra alakot létrehozni, ami a többi 8000 oldal feldolgozását is lelassítja, és egy csomó oldalt pedig már meg sem talált a bot. Bináris ide Kelt: Wikipédia, 2019. október 20., 07:42 (CEST) Visszaállítottam, javítottam egy-két rá mutató hivatkozást is, de a Mi_hivatkozik_erre oldal tele van a Még egy sablon, amiben javítottam (pontosabban a hozzá tartozó lua (Lua?) modulban: Köszönöm! Most 98 hivatkozást látok, az már botozható. Bináris ide Kelt: Wikipédia, 2019. október 20., 11:17 (CEST) A WP:EGYÉRT#Használata fejezetből idézek: Ha a szónak, kifejezésnek van elsődleges, ismertebb, elterjedtebb jelentése, akkor az ahhoz tartozó cikket fő szócikknek tekintjük. A fő szócikk is kap egy minősítést (kiemelés tőlem), többnyire zárójelezéssel. A kérdéses kifejezés minősítetlen formája egy átirányító lap neve lesz. Ez az átirányítás, ha van fő cikk, akkor közvetlenül a fő cikkre mutat, így a keresőkérdések közvetlenül oda viszik az olvasót.
Bocsánat, helyreállítottam az időrendet, hogy követhető legyen. A beidézett útmutató is ismer olyan esetet, amikor a főjelentésnek nincs kiegészítése (Magyarország, Budapest stb. – baj lenne, ha ezek zöldek lennének). Jelen esetben is egy teljesen egyértelmű főjelentés van, amely illeszkedik a többi hónap közé is, mert ez is szempont. Az ugye hülyén nézne ki, ha a közvetlenül az egyértelműsített alakra mutató linkeket visszazöldítenénk, hogy a Március átirányításra mutassanak, amelyik viszont közvetlenül mutat a kiegészítésre, az valóban minden haszon nélkül akadályozza a javításokat. Nagyságrendekkel több azoknak a lapoknak a száma, ahol a dátumokat javítani kell, mint ahányan összesen hivatkoznak a március többi jelentésére. (Megszámláltam: összesen 16 szócikk hivatkozik a három másik jelentésre, és néhány egyéb lap.) Úgyhogy azt gondolom, ebben az esetben nem hasznos az útmutató merev értelmezése (ld. még az 5. pillért), hanem a fentiekhez hasonló megoldás. Ha van is haszna a kanonikus megoldásnak (talán az, hogy követtünk egy sillabuszt), a hátránya százszor több. Bináris ide Kelt: Wikipédia, 2019. október 20., 13:28 (CEST)
Ezt nem teljesen értem, hogy a március a halálozási listákban linktelenítve van, a többi hónapnév nincs. Apród vita 2019. október 21., 01:16 (CEST) Mert először külön ezeket a Március (hónap) alakú linkeket kellett visszaállítani, hogy folytatni tudjam az általános linktelenítési programot, amiben még több mint 7000 szócikk áll sorban. Ahol amúgy is fölösleges, ott rögtön az eltávolítást választottam a visszaállítás helyett, mert az egyértelműsítő bot ilyet is tud, és a lap majd sorra fog kerülni a normál munkamenetben az összes többi hónapjával. (A szerkesztési összefoglaló ennek meg is felelt, bár sajnos valamiért nem az általam beírt egyedi összefoglaló jelent meg, hanem a gyári.) Bináris ide Kelt: Wikipédia, 2019. október 21., 08:52 (CEST) Kedves @Bináris:! Itt viszont az történt, hogy te eltávolítottad, egy másik szerkesztő viszont úgy látta jobbnak, hogy Ezt én is észrevettem, csak nem tulajdonítottam neki jelentőséget, mert a lefolytatott megbeszélés szerint amúgy is hamarosan sorra fog kerülni az összes hónap a szakaszcímekben. Gondolom, Venomot is az zavarta, hogy egyedül azon nincs link, de ez egy tranziens állapot. Bináris ide Kelt: Wikipédia, 2019. október 21., 09:10 (CEST)
@Apród, Bináris: Ha már meg lettem szólítva, válaszolnék. Igen, első körben azért tettem vissza a linket, mert azt hittem hibás botszerkesztésről, tévedésről van szó, furcsa volt hogy egy hónapról levette a linket, de láttam hogy a március korábban egyértelműsítve volt, míg a többi hónapnév nem, így gondoltam annak javítása közben került le a link, véletlenül. Hangsúlyozom, eddig nem követtem ezt a hónaplinktelenítéses projektet, de most a tisztánlátás végett átfutottam rajta az Egyéb kocsmafalon. Az alapötlettel messzemenőkig egyetértek, és köszönet Bináris, amiért foglalkozol ezzel a nehéz és monoton feladattal. Viszont a konkrét esetben azzal nem értek egyet, hogy egy olyan cikkben, ami dátumhoz kötötten sorolja fel nevezetes emberek elhalálozásait, ne lenne releváns a hónap linkje, szerintem pont hogy ezekben az esetekben az egyik leginkább releváns. Persze ha az a konszenzus hogy menjenek ezek a linkek, akkor menjenek, nem fogok ellenállni (bár azt azért remélem, hogy a konkrét dátumok linkjei - január 1., március 16. stb. - azok nem terveznek eltávolításra kerülni). – XXLVenom999 vita 2019. október 21., 12:51 (CEST)
Spam link sablon nevének megváltoztatásaA Problémásnak tartom a sablon elnevezését. A spam link kifejezés jelentése ugyanis nem az, amit fentebb leírtam; a spam link arra a tevékenységre utal, amikor valaki egy honlapot úgy próbál reklámozni, hogy belinkeli mindenféle oda nem tartozó oldalakra (pl. a Cipő cikk További információk szakaszában elhelyez egy linket a www.onlinecipoaruhaz.hu lapra, csak azért, hogy az internetes cipőkereskedésének nagyobb forgalmat biztosítson. Mármost aki ilyesmit csinál, az a Wikipédia piócája, akit méltán zavarunk el innen. Viszont annak a szerkesztőnek, aki a Kislexikon.hu Pallasból átemelt cikkére hivatkozik valami 19. századi francia politikusról szóló cikkében, legfeljebb azt lehet a szemére vetni, hogy elegánsabb lett volna, ha direkt a Pallasra hivatkozik, de durva sértés az ilyen szerkesztőt implicite szpemmeléssel vádolni. Épp ezért szeretném a sablont átnevzni valami olyasmire, hogy Tiltott forrás vagy Nem megbízható forrás (és persze a sablon által elhelyezett cimkét is hasonlóan meg szeretném változtatni. Van kifogás? --Malatinszky vita 2019. október 21., 01:09 (CEST) Létezik már egy Biztos te is érted, hogy nem az a problémám, hogy melyik kategóriába gyűjti a sablon a megjelölt cikkeket, hanem az, hogy a botod spamnak bélyegez olyan linkeket, amik nem azok. Ezen szeretnék változtatni. --Malatinszky vita 2019. október 21., 08:39 (CEST) Maxi (szerk. ütk. után)
Köszönöm a hozzászólásokat. A sablont átneveztem A kontinentális "olimpiák" elnevezései![]() Az Európa játékok 2015-ös elindulásától kezdve már mind az 5 földrésznek van saját "olimpiája" a kontinentális olimpiai szövetség/bizottság égisze alatt. Ezek magyar elnevezéseit, szócikkcímeit kellene rendbe tennünk, ugyanis rengeteg a linkelés rájuk, de a cikkek még nem létezése miatt ezek rendkívül változatosak, többféleképpen is linkelünk (egyelőre ugye pirossal) az egyes eseményekre. Hogy tisztábban lássuk a linkek igen magas számát, tudni kell azt, hogy az egyes játékok fő cikkei mellett külön cikk lehet (és lesz is majd egyszer) az egyes évekbeli játékokról (pl. 2015. évi Európa játékok), azon belül minden egyes sportágról (pl. Vívás a 2015. évi Európa játékokon), és azon belül lehetséges az összes versenyszámról is (magyarul még nincs ilyen cikk, legalábbis nem találtam, de pl. linkelt a Férfi egyéni tőrvívás a 2015. évi Európa játékokon). Ezen kívül cikk lehet az összes nemzetnek az egyes játékokon való szerepléséről (pl. Magyarország a 2015. évi Európa játékokon). Milyen fő cikkekről van szó? Lássuk az események elindulásának sorrendjében:
Ami nem kérdés, hogy a játékok _mindig_ kisbetűs az olimpiai játékok, a nemzetközösségi játékok, a jóakarat játékok, stb. mintájára. Ezzel együtt sajnos nagyon sok a nagybetűs Játékok piros link, de ez akár automatikusan is javítható bottal. Szintén nem kérdés, hogy kötőjellel vagy szóközzel kapcsolódik a játékok névtag a földrészi előtaghoz: _mindig_ szóközzel, de itt is gyakori a hibás, kötőjeles linkelés, ez is javítandó bottal. Ami kérdés, az a földrészi előtagok elnevezése. Mivel a sajátos eredeti név miatt a pánamerikai játékok és a csendes-óceáni játékok esetén nem igazán kerülhető meg a jelzős szerkezet, e miatt ezt javaslom, és így az előző bekezdésben citált többi játékok mintájára ezek is kisbetűsek lesznek. A másik háromnál az én javaslatom Ázsia játékok, Afrika játékok és Európa játékok (amelyek csak azért lesznek nagybetűsek, mert a földrészek tulajdonnevek), de itt elméletileg lehetséges volna az Ázsiai játékok, Afrikai játékok és Európai játékok névforma is. Kérdés még, hogyha az utóbbit választjuk, akkor nem címszóként és nem mondatkezdő helyzetben a játékok így maradnak e, vagy pedig ázsiai játékok, afrikai játékok és európai játékok lesz e belőlük. Vélemények? Joey Eleve teljes értetlenséggel állok az Európa játékok név előtt, amely a nyelvünktől idegen. Ha így akarjuk nevezni, akkor kötőjelezni kéne. Azonban az interwikiket áttekintve azt látjuk, hogy gyakorlatilag a világ minden nyelvén Európai játékok az elnevezése. Ha jól emlékszem a laptörténetre, nálunk is az volt, amíg valaki indoklás nélkül át nem nevezte. A javaslatom tehát:
Bináris ide Kelt: Wikipédia, 2019. október 2., 12:19 (CEST) Külön misét ér meg a kis/nagy kezdőbetű, amelynek tekintetében az OH. 221., ill. 139–140. oldala nem igazít el, csak annyit közöl, hogy van egy nehezen értelmezhető (és még nehezebben követhető – a szerk.) szabály, ami „a gyakorlatban alig-alig érvényesül”. Ennek alapján lehet érvelni a csupa nagybetű és a (címtől eltekintve) csupa kisbetű mellett is. Bocsánat, hogy most nem gépelem be ezt a szakaszt, akinek van OH.-ja, meg tudja nézni az ott leírtakat. Később talán lesz időm többet gépelni. Bináris ide Kelt: Wikipédia, 2019. október 2., 12:33 (CEST)
Fontos Akkor két lehetőségünk van Afrika és Ázsia ügyében: vagy mintának tekintjük Európát, vagy mintának tekintjük azt a nevet, amit az egész világ használ rajtunk kívül. A helyesírási normáktól való eltérést viszont nem indokolhatjuk közkeletűséggel, és nem is tartanám helyesnek, hogy részt vegyünk egy rossz precedens terjesztésében. Bináris ide Kelt: Wikipédia, 2019. október 3., 07:45 (CEST)
Nyelvidegennek mondjuk nem nevezném az Európa-játékok alakot: szerintem beleillik az Európa-bajnokság, Európa-kupa, Európa-liga alkotta sormintába. Nyilván ugyanúgy magyaros az európai játékok forma is, de ha már a marketingosztály a másik formát választotta, akkor miért ne lehetne Európa-játékok a rendezvény neve? Az viszont tényleg nem lehet kérdés, hogy a szókapcsolat kötőjellel írandó. Erről az AkH.12 112. rendelkezik. Más: akit ez a szakasz érdekel, az valószínűleg érdekesnek találja majd kicsit följebb az UEFA és egyéb hasonló sportesemények írásmódjai 2. szakaszt is. --Malatinszky vita 2019. október 3., 21:04 (CEST)
Hálásan köszönöm Garamond közreműködését az OH. szövegének beolvasásában. Az idézetek a fent említett oldalszámokról valók. Remélem, hogy ez belefér az idézés „szokásos terjedelmébe” (a könyv terjedelméhez mérten mindenképp), és a közjót szolgálja.
Ebből találja ki valaki, hogy kis-vagy nagybetűs lesz. :-) Bináris ide Kelt: Wikipédia, 2019. október 8., 12:02 (CEST) @Wikizoli: a belinkelt korábbi megbeszélésen te fejtettél ki a lenti javaslattal ellentétes véleményt arra hivatkozva, hogy a sajtó is az i-s alakot használja. Még tartod? Bináris ide Kelt: Wikipédia, 2019. október 28., 10:19 (CET)
Elnevezési javaslatA fentebbi érvek alapján az élőszóban közkeletűen elterjedt Európa játékok elnevezés helyesírásilag is a fentebbiekben helyesnek mondott kötőjeles formáját (Európa-játékok) javaslom szócikkcímnek. Ennek analógiájára Ázsia-játékok és Afrika-játékok a javasolt címszó az ázsiai és az afrikai multisporteseménynek. A sajátos eredeti elnevezéssel bíró en:Pan American Games és en:Pacific Games esetén pedig a jelzős szerkezetű pánamerikai játékok illetve csendes-óceáni játékok a javaslat.
Elég sok idő eltelt, hogy mindenki kifejthesse a véleményét. Most már visszakerülhet a feladat a botgazdák üzenőfalára: tehát a többi nyelvben használt alaktól eltérve a javaslatban foglalt alakokat használjuk. Európa, Ázsia és Afrika esetén kötőjeles összetételt, a másik kettőnél jelzős szerkezetet, amely nem címszerű helyzetben csupa kisbetűs. Bináris ide Kelt: Wikipédia, 2019. október 28., 21:53 (CET) |
Portal di Ensiklopedia Dunia