Szerkesztővita:Mathae/Archív10Kedves Mathae! Gondolom még emlékszel mennyire botrányos volt a fél éve megjelent Alojzije Stepinac víborosról szóló cikkem. Persze azonnal fel lett tüntetve, hogy semlegessége vitatott. És ezt meg is értem. Azóta viszont sokat változott pozitív irányba a cikk. Megkértem User:Binárist, hogy vegye le a sablont, ugyanis ő járőrözte a cikket. Azonban neki már hónapok óta se híre se hamva. Ezért téged szeretnélek megkérni, hogy alapos mérlegelés után távolítsd el a felkiáltást, persze, amennyiben jónak látod. Ha van még javítani való, akkor kérlek szólj, hogy mi az. Igyekszem eleget tenni, hiszen az a célom, hogy a wikipédia követelményeinek mefelelően alakítsam. Amikor enyhén rossz formában írtam, akkor még tudatlan volta. Előre is köszönöm építő kritikádat vagy a sablon esetleges eltávolítását. Üdvözlettel:--Dzsivan 2007. május 29., 00:50 (CEST) Köszönöm szépen az építő kritikát. Igyekszem összevonni a kettő szempontot.--Dzsivan 2007. május 29., 16:12 (CEST) Szervusz, a két szempontot összevontam. Nem lehet semmit sem találni arról, hogy Stepinac politikailag bármit is tett vagy kijelentett volna a két VH között - sokkal jobban lefoglalta a papi hivatásra való készülés. Kérlek, átnézdnéd-e és ha úgy gondolod, hogy jó, akkor válaszolnál-e, hogy mit kell még javítani (vagy esetleg el tudnád-e tüntetni a sablont). Üdv:--Dzsivan 2007. május 29., 20:17 (CEST) Ali kalifaKiemelt lett, gratulálok! --Hkoala KönyvNem a legjobb, tudom, de hát ez van :( Köszi a segítségeket, kaszídát alkalmazni fogom :) Data Destroyer 2007. május 30., 12:18 (CEST) Lakk - patt"This lack of respect for expertise and authority also explains the second problem, because again if the project participants had greater respect for expertise, there would necessarily be very little patience for those who deliberately disrupt the project." (Sangersagaszaga) Hányj fitty, not war.--MerciLessz 2007. május 30., 15:20 (CEST)
Saját kérésedre blokkolva 3 napra![]() Szerkesztési jogaidat saját kérésedre 3 napra felfüggesztettük. Ne szeressél ez idő alatt érdemben hozzájárulni a lexikon fejlesztéséhez, csak a blokk lejárta után. Addig ne szerkessz, mert ilyenkor a blokk automatikusan meghosszabbodik.
Sőt mi több: szék nem maradt szárazon az erős bástya résén. – Bennó
Légyszi' nézz erre is ráKilikia (Története rész) ugyanaz az szöveg, mint az Aleppó cikkben. - --Immanuel 2007. június 2., 21:40 (CEST)
Mivel a forrásnak megjelölt Pallaszban nem ez van (már a története rész), és "enyhén" túlzásnak találtam ami a cikkben van, és láttam, hogy a másik cikkben is ez van, majd azt, hogy kivetted onnan, megkérdeztelek, hogy ez itt jó-e?! De felejtsd el az esetet.--Immanuel 2007. június 2., 22:08 (CEST) :) --Immanuel 2007. június 2., 22:11 (CEST) Mondd, amice carissimemennyit ittál máma? Úgy pörgöl, mint a búgócsiga. :o) – Bennó
Szólj, ha indulsz Szíriába, csak hogy tudjam, mikor kezdhetem el a lebukás veszélye nélkül átírni a Kr. e.-ket i. e.-re a cikkekben. Jó utat. :) – Alensha nekem már van botom :PPP lehet, hogy egyszer rá is szabadítom a sok „krumpliszüret előtt”-re :) – Alensha >-( "Ezt én Önnek nem ajánlom" (Irigy Hónaljmirigy). Tán csak nem akarod kicserélni a sok jó Kr. e.-t "idétlen elmebaj"-ra... Még csak az kéne. – Bennó Az "idióta undormányról" nem is beszélve.--Mathae Tohuvabohu 2007. június 3., 00:37 (CEST) hát nem lenne több értelme, mint annak, hogy „kretének előtt” meg a „kretének után”? – Alensha SziaKüldtem egy e-mailt. VC-s 2007. június 3., 00:11 (CEST) AleppoHogyne. Többek között ԵԿԱՑՔ ՇԻՆԵՍՑՈՒՔ – Մայր Աթոռ Սրբ Էջմիածին 1988. Aztán: Տ∙Տ∙ՎԱԶԳԵՆ Ա ՀԱՅՐԱՊԵՏԻ ՈՒԹԵՐՈՐԴ ՈՒՂԵՎՈՐՈՒԹՅՈՒՆԸ - Մայր Աթոռ Սրբ Էջմիածին 1969, de végeredményben még ez is: Նիկողայոս Ադոնց – Հայաստանը Հուստինիանոսի Դարաշջանուն – Երեվան 1987: de ez mindenképpen: Արեվելահայ Դպրոցները 1830-1920 թվականներին “Լույս” Երեվան 1987 Különben kérdezd meg az Országos Örmény Önkormányzat egyik vezeőjét, Pestszenterzsébeten lakik, Andranyik Lufti Bezdján a neve! Ő épp ott született és ott él a népes rokonsága is! Hivatkozzál rám, a Mecishánra (nagyhercegre) - Halihó--Roland von Bagratuni TaxonómiaSzia! Hát, sajnos nincsen "kőbe vésett" taxonómia. A Papp László-féle, 1997-es Zootaxonómia című jegyzetet szokták emlegetni, mint egy elavult, de még használható rendszert (abban nincsen külön Accipitriformes, hanem a vágómadarak a Falconiformesbe tartoznak). Szerintem (de ez csak az én rosszmájú véleményem) az egyes zoológusok nem hajlandóak megtanulni a más zoológusok által megalkotott rendszert, hanem felállítják a sajátjukat. Ahogy majd én is fogom, ha egyszer eljutok oda, hogy zoológus legyek. - Don golgi 2007. június 3., 12:33 (CEST) Már megint ijesztgetsz bennünket?A szívverésem is elállt. My liebe amice, ne csinálj már ilyeneket. – Bennó Most el fogod hagyni a wikit, vagy csak nekem tűnik úgy? Üdv:--Dzsivan 2007. június 3., 16:09 (CEST) Olvastam a kocsmafali bejegyzésed...szerintem csak vizsgaidőszaki stressz okozta idegkimerültségben szenvedsz. Gondolom egy nagyobb vizsga vagy szigorlat előtt állsz, ilyenkor a legszelidebb bárányokból is depressziós vagy önpusztító pszichopata tud válni. Sajnos ez ezzel jár, magam is zuhantam meg ilyenkor, többször is. Meglátod a végén minden borúfelhő eloszlik, most tanulj, majd 2-3 hét múlva meg gyere vissza :). Sok sikert a vizsgákhoz!--Immanuel 2007. június 4., 09:33 (CEST) Örmények, Háleb
Mathae, nehogy már most menj el! Ki fogja gatyába rázni a minden bizonnyal rettentő helytelen arab átírással készített költőszócikkeket? :) Data Destroyer 2007. június 11., 12:01 (CEST) Egyiptomi légierőSzia! Van egy frissen kiemelt cikkünk, ámde vele együtt számos vérző sebünk is, sajnos. Az egyik neked csemege: F–16 Fighting Falcon#Egyiptom. :) Itt is az egyiptomi légierő hivatalos arábus nevének átírása kellene (az angol izé helyett, ha már). Meg tudnád csinálni? Üdv és köszönet: – cheryn/IRC 2007. június 14., 21:48 (CEST) SziaA térképről nem kaptam visszajelzést, hogy jó vagy még változtassak rajta, ha tudsz légy szíves adjál valami instrukciót, köszi. VC-s 2007. június 28., 17:02 (CEST) Jó pihenést. VC-s 2007. június 29., 08:56 (CEST) Spanyol vs arabSzia! Néhány hete TheMexican-nal arról váltottunk üzeneteket a vitalapjainkon, hogy a több évszázados hispániai arab uralom ellenére miért maradt fenn a spanyol nyelv, holott az arab Mezopotámiától Marokkóig nagyon rövid idő alatt minden más nyelvet kiszorított. Szerinted mi volt ennek az oka? Ha van időd, olvasd el az írásainkat is! Köszi, Tiberio, 2007. július 6, 12:20 (CEST) muzulmán matematikusokszia, úgy tudom te jó barátságban vagy az arab nyelvtannal. ha lesz időd/kedved légy szíves nézd át/ javítsd ki a A matematika története cikkben az arab neveket.köszi Relatív... :)Hát igen, a változást mindig az adott nép (ismert) történelméhez kell mérni; a spanyol bizonyítottan legalább 1200 éves nyelv, ugyanis a 9. századból (amikor mi még csak épp, hogy elfoglaltuk a Kárpát medencét) már vannak olyan elszórt írásos nyomok, amelyek a teljes kifejlettséget mutatják, és ami már nem volt latinnak nevezhető. Az első nyelvtant 1492-ben írták, az első akadémiai értelmező szótárat pedig 1721-ben adták ki, amikor mi még javában latinul beszéltünk hivatalosan, ha jól tudom. Szóval nekünk a 150 év hosszú idő, a spanyolnak semmi... :)--TheMexican (escríbeme) 2007. július 20., 22:08 (CEST) Carissime, ha már úgyis erre csellengesz, kérlek, indokold meg a fenti lapocska vitáján, miért tetted rá ezelőtt nehány hónappal a pov-sablont, merhanemindokolod, el kelletek róla távolítani. – Bennó
Nagy LajosSzia! Bellér Béla Magyarok Nápolyban c. könyve alapján ügyködök. Azt nem mondanám, hogy rendszeresen használja az archiregnum kifejezést, de azért néhányszor említi. Forrásokat majd természetesen kiteszek. Köszi a választ a spanyol-arab vitához! Üdv, Tiberio, 2007. július 22. 23:00 (CEST) Szia! Átdolgoztam a Nagy Lajos szócikket, lassan már látom a végét. Kérlek ha van időd nézzél bele! Köszi, Tiberio, 2007. július 26. 12:05 (CEST) Ahh, kérlekHát ezt történetesen Odescalchi Eugénie hercegnő visszaemlékezéseiből, ami egy pazar jó olvasmány, ajánlom uraságod figyelmébe:
Neki gyerekkori szerelme volt Fidélió, sűrűn van emlegetve. :) Ráadásul rokonok. Ha ez segít valamit, Fidélió a pozsonyi Pálffyk közül való, ez biztos... :) – Bennó ArabságMester úr, ha már erre tetszik járni, nem vetne egy pillantást az arab költőkre átírásilag? :) Data Destroyer 2007. július 25., 01:02 (CEST) Bernát csonk, persze, csak elfelejtettem jelezni, köszi :) Van pár forrásom még hozzá, szeretném is, ha kiemelt lenne majd egyszer... Data Destroyer 2007. július 27., 22:55 (CEST) Leszedni? Annál csak egy rosszabb van, amikor nem kerül ki olyan cikkre a sablon, amelyikre kellene, Bernát, ugye :) Strandolni? Egyszer láttam egy filmen, hogy valami olyan port tettek egy strandon a vízbe, amelyik a pisire megpirosodik, félóra múlva vértengerben pancsolt a jónép. Brrr :) Data Destroyer 2007. július 27., 23:49 (CEST)
Vagy amikor a South Park egyik részében Cartman úszni tanul, de mihelyst bemegy a vízbe, telepisilik az ovodások a medencét :) Data Destroyer 2007. július 27., 23:53 (CEST) Hajaj, nagy rajongója vagyok :) Data Destroyer 2007. július 27., 23:59 (CEST) van egy olyan érzésem, hogy te nem tartasz attól, hogy hüvelygombát kapsz. nekem se volt még szerencsére, de állítólag baromi rossz, és strandon fél perc alatt össze lehet szedni. – Alensha tágítom még az általános műveltséged: állítólag a tv-sorozatok szezonzáró cliffhangerét a Dallas találta ki, azzal a résszel, hogy Dzsokit lelőtték (meg később a Bobi feltámadása is ilyen volt). az volt a céljuk, hogy egész nyáron találgassa a nép, mi lesz a folytatás... amúgy én félkész cikkek szerkesztői összefoglalójába írok néha ilyet. (Legyőzi-e a harcos fáraó a gaz hettitákat? Kiderül, miután zabáltam, fürödtem és visszajöttem megírni...) – Alensha Erről a régi szocialista vicc jut az eszembe: Kelet-Európában a jövő mindig biztos, csak a múlt kiszámíthatatlanul változékony... – Alensha UrSzia! Kérlek nézz már rá az Ur lapra, és javítsd már a mai nevét, ha nem helyesen van! (Könyvben ezt a változatot találtam, előtte a szócikkben meg egy félig angolról átírt „izé” volt...). Köszi! Üdv., DanivitaIRC 2007. július 29., 19:14 (CEST)
Blunk visszaszólÜdv mester! Köszönöm a tanácsot és ígérem a továbbiakban „ilyen” idézőjelet használok, de azt meg kell jegyeznem, hogy sokkal könnyebb és gyorsabb lenyomni a "shift+2"-t. Calebbel kapcsolatban teljesen igazad van, ha már kiejtés alapján csapjuk hozzá az angol nevekhez a magyar ragokat, akkor tényleg „Caleböt” és nem „Calebet”, de ahogy te is mondtad, és pontosan ezért írtam én is eddig „Calebet”-nek, a „Caleböt” tényleg elég gagyin néz ki. A változtatásaid meg szerintem kifejezetten jót tettek a cikknek, úgyhogy este nem nyomtattam ki a userlapod és nem dobáltam késsel. :) (pláne, hogy nincs nyomtatóm) Csak tudod, megszoktam, hogy néhány vicces kedvű vandálon kívül, más nem nagyon szerkeszti ezeket a cikkeket. A vesszőkről meg: ...,, hát,, ...,,izé,,, nos,, mint, tudod..., szóval,, ..az úgy volt,, ...,, hogy, .... (majd figyelek). :P Ja, és kösz a dicséretet, már ha annak szántad... ;) Blunk 2007. július 30., 17:45 (CEST)
re: szappanoperaha megfigyeled, a Mahautnál vagy kinél csak a vezetéknevét tüntettem el, nem azt, hogy minek a grófnője volt, szerintem így nem rossz :) a Bennó múmiájának ügye követhető Villy vitalapján, de felbukkan Pasztillánál és az én egyik archívumomban is :D – Alensha Gyűlölködő sablonokSzia! Az, hogy Szajci létrehozott egy hungaristaellenes sablont uszító szöveggel, az még nem ok arra, hogy kövesd a példáját és lealacsonyodj. Az sose vezet semmi jóra, ha uszításra uszítással válaszolunk. --Opa
Na erre nincs válaszom :) Mindenki azt enged meg magának, amit akar, amíg vállalja a dolog súlyát. (Nem félreértendő: Ezzel most természetesen nem arra akarok célozni, hogy Te nem vállalnád.) --Opa
Értem :) --Opa Ezt hónapokkal ezelőtt tette be ide valaki, akinek más szerkesztése nemigen volt; gondolom, iskolai esszének készült. Mivel úgy látom, hozzád közel áll a francia történelem, megtennéd, hogy ránézel, mit lehetne ezzel kezdeni? Igen hosszú, tördeletlen szöveg, alcikkekre kellene bontani, illusztrációkat keresni bele, hogy megtörje a szöveg egyhangúságát, és esetleg a címen is jó lenne rövidíteni. – Alensha
Át akartam nevezni évszámmentesre, de közben megfordult a fejemben, hogy talán az se kell bele, hogy Franciaországban, mert az említett két fogalom azt is tisztázza. Beleférne a Direktórium cikkbe? Nemhogy bontanád, még bele is akarod zsúfolni egy másikba? :D – Alensha Szóval hogy ezt ne?márminthogy? A Bennó szeme MINDENT lát. Sőtmegmondom, márakkorészrevette, azóta is azon töri a fejét, milyen iszonyatos tesztet eszeljen ki, melynek eredményeképpen megvonja Mathaetól a fokozat használati jogát *a háttérben ördögi kacaj hallik*. – Bennó Portálsablonok reformjaKedves portálgazda! A műszaki kocsmafalon felvetett sablon-szabványosítás miatt kereslek meg. Tervben van egy univerzális portálsablon létrehozása, amivel az egyes szócikkek jobb felső sarkába tetszőleges számú portálsablon helyezhető el. Ennek technikai megvalósítása érdekében a portál egy sablon allapján létre kéne hozni az adott portál által használt egységes méretű sablont, amit aztán az univerzális portálsablon használna fel az egyes szócikkekbe történő beillesztéshez. A terv még kidolgozás alatt van, és mindenképp érdemes lenne vele megvárni a portálok portál névtérbe történő átmozgatását, de addig is ötleteidet, véleményedet várjuk a kocsmafalon, a fenti szakaszcím alatt. üdv, Opa Nagy Lajos - megintSzia! Már írtam neked, de valószínűleg nem vetted észre: kibővítettem a szócikket azokkal az észrevételekkel, amiket a referálásnál jeleztem. Mi a véleményed? Tiberio, 2007. augusztus 1. 9:07 (CEST) Biztos, hogy nem regény. Ha nem is szakkönyv (inkább tudományos-ismeretterjesztő), de komoly (köztük középkori) forrásai vannak (Küküllei, Névtelen Minorita, stb.). A nyeltudásról: azt is olvastam egy vérengző asszír uralkodóról, hogy több nyelvet beszélt. Lajosról miért ne tudnánk ilyesmit? Végül is több krónikás írt a királyról. Az mondjuk különös, hogy lengyelül nem beszélt, mivel az anyja lengyel volt és évtizedekkel előtte tudta, hogy lengyel király lesz. De hidd el: nem írtam fejből semmit sem! Szerintem az idézetek (úgy általában is) színesítik a szócikket: kevésbé lesz száraz tőlük. És egyértelműen meg vannak jelölve. (Nekem egyébként is tetszenek a régi nyelvezetű szövegek.) A Zách-féle merénylethez kapcsolódó idézet egyébként (mint kiderül) Lajos, mint az egyik érintett szemtanú nézőpontja, akiről a cikk szól - ennyi elfogultság még belefér (bár ezt nem nevezném annak). Azt is fontosnak tartom, hogy több nézőpontból világítsuk meg a dolgokat. Más észrevételek? Tiberio, 2007. augusztus 1. 22:00 (CEST) Köszönöm az észrevételeidet és a javításaidat. Tudom, hogy a Zách-féle merényletről nagyon keveset tudunk: nem is akarok a szócikkben ebbe belemenni, ezért épp csak súroltam (ha vki ki szeretné dolgozni, legyen kapcsolódás, ami szerintem kell is róla ebben a szócikkben). A zárójeles idézet Lajos nyilvánvalóan elfogult szemszögéből mutatja a dolgot, mivel a szócikk róla szól és nem magáról a merényletről. Így értettem, azt hogy "ennyi elfogultság még belefér". Abban tökéletesen egyetértek veled, hogy >>Lehet, hogy Károly Róbert tett olyat, amivel "kiérdemelte".<< >>Ugyanígy nem nevezném tragédiának az aversai gyilkosságokat, mert bár minden egyes ember halála tragédia (főleg ha ilyen következményekkel járnak), ez is elfogult megközelítés.<< Az igaz, hogy a "merénylet" és "kivégzés" kifejezésekhez képest a "tragédia" bizonyos érzelmi töltettel rendelkezik, ám egyrészt jelzi, hogy a két esemény (akkoriban) előre nem látott véres események láncolatát indította el (mint egy görög tragédiában); másrészt pedig a résztvevők (magyar királyfi, király, a gyermekét elvesztő anya) iránt főleg a magyar történetírás részéről a "tragédia" kifejezés jelez bizonyos (szerintem megengedhető) érzelmi kötődést (egy példával: egy külfödinek mohácsi csata, de mi magyarok - érthető okokból - nevezzük mohácsi vésznek is). Így - véleményem szerint - a két esemény sokkal több volt szimpla merényletnél és főleg kivégzésnél Aversa városában. Végezetül pedig nem én találtam ki, és nem is a közvetlen forrásom a két kifejezést. >>Nem venném őket egy kalap alá.<< Viszont volt közöttük összefüggés. A fentiek miatt a szócikkben szerintem maradhat a "tragédia" kifejezés, ám a ha belőlük szócikk készül, kaphatnának átirányítást. >>Azzal pedig nem értek egyet, hogy "az ún. „nápolyi kérdés” évekig az európai politika fókuszában állt" – arra ott volt a százéves háború, ami lekötötte a legnagyobb hatalmakat, meg a pestis, ami mindenfelé pusztított. A nápolyi kérdés legfeljebb a pápaság és az itáliai államok szemszögéből volt fókuszban.<< Ez jogos észrevétel: talán érdemes tompítani a kifejezést. A védelmében annyit hozhatok fel, hogy egyrészt sok dolgot adott a pápaságnak, mint az akkori Európa egyik meghatározó világi hatalmának; másrészt pedig akkoriban Itáliában volt Európa súlypontja (nem kimondottan hatalmi értelemben); harmadrészt pedig ne felejtsük, hogy akkoriban a Magyar Királyság is Európa legnagyobb hatalmainak egyike volt. Én szándékosan írtam úgy, hogy "az eretnekségnek tekintett bogumilizmus", amit kijavítottál "eretnek bogumilizmusra", mivel ha valami, akkor az tényleg nézőpont kérdése, hogy mit nevezünk eretnekségnek. Az általad használt kifejezés tkp. címkézés. Eszerint használhatnánk az "eretnek kálvinizmus" stb. kifejezést is. Egyébként tudnád még bővíteni a szócikket? Tiberio, 2007. augusztus 2. 23:05 (CEST)
Szia! A nagy magyar királyok közé sorolom Lajost, de nem tartom a legnagyobbnak: igazából nem is tudnám megmondani, hogy melyik volt a legnagyobb. De ez nem is lényeges: a legtöbb általam nagyra tartott királyunk inkább csak bizonyos dolgokban volt tényleg nagyszerű. Lajos speciel a hadviselésben: tudom, hogy az apja által ráhagyott államszervezet révén tudta véghez vinni a terveit. Úgy érzem, hogy elfogultság nélkül "el tudom helyezni őt" a királyaink között. Ha ez a szócikkből kevésbé érződik ki, annak az lehet az oka, hogy nincsenek forrásaim a belpolitikai ügyködésére. MÉG EGYSZER MEGKÉRDEZLEK: EBBE AZ IRÁNYBA TUDNÁD BŐVÍTENI A SZÓCIKKET??? A korabeli források elsősorban a vitézségét, lovagiasságát emelték ki: nem szemrehányásokat tettek neki azért - ez szerintem inkább a mai világ nézőpontja. Akkoriban a vitézség elvárás volt az uralkodóktól: nem tehettek mást. Egyébként akkor (és ma is) a vadászat úri sport volt: vadászbalesetek is mindig voltak, pl. Zrínyi (?), meg a 16. században lovagi tornán meghalt francia király. Tiberio, 2007. augusztus 6. 16:40 (CEST) RE:SzálasiMegemlítettem a hatalmon állásáról szóló fejezetben, hogy magyar kvizling és zárójelben odaírtam mint kell alatta érteni. Remélem így talán jó lesz, de amúgy történelemből mindig is tanultam a második világháborús anyagrészben Vidkun Quislingről és a kvizlingekről, s elvileg már régóta tanítják mint jelent ez a szó, ám lehet, hogy sokak számára mégis ismeretlen. Doncsecz Mester, segíts!Üdv, ismét! Bocs, hogy zargatlak, de a tanácsodra lenne szükségem. A közeljövőben szeretnék létrehozni két új lapot, de nem tudom eldönteni, mi lenne a legjobb cím számukra. Halványan rémlik valami, hogy van valahol egy olyan lap, ahol meg lehet beszélni az ilyesmit, de már nem tudom, hol láttam, vagy, hogy mi a pontos neve. Nem tudod véletlenül, melyik az? – Jobban belegondolva lehet, hogy a Te segítséged is elég lenne, persze csak, ha vállalkozol arra, hogy megbeszéljük. Blunk 2007. augusztus 5., 03:31 (CEST)
Sínai arab nevekSzia, Mathae, volna pár arab átírás a Sínai-félsziget szócikk első bekezdésében, amelyekben elég bizonytalan volnék. Segítesz? Kösz. Pasztilla 2007. augusztus 6., 13:25 (CEST)
Kérlek szépen, a sorrend saját újítás volt, az ebéd utáni félálom szüleménye :-) A "sosem tudnék ezen elmenni" az arab átírási rendszer, még a japánt is előbb magamévá teszem :-) Pasztilla 2007. augusztus 6., 14:58 (CEST)
Na, hákli, most mondd, és nekem má nem lehet hákli egy arab izé? Köszönöm! Pasztilla 2007. augusztus 6., 20:09 (CEST) újszakasz-figyDúl a dí déj, te meg belecsoszogsz valami ószemitákkal... --MerciLessz BalhéLessz 2007. augusztus 6., 14:07 (CEST)
(Biztos gyakorolni akarta az önkéntes mártíromságot, mielőtt másik irányból...:))) --MerciLessz BalhéLessz 2007. augusztus 6., 19:34 (CEST) Kereszténydemokrata Zichy?Zichyék pártja épphogy antikereszténydemokrata volt, autoriter, hagyományos értelemben konzervatív (nem mondom, hogy ez rossz). Ebben az időszakban Gisswein Sándor pártja képviselte a mai értelemben vett kereszténydemokráciát. ÁtmozgatásA Wikipédia:Történelem portált és allapjait átmozgattam a Portál:Történelem névre. --Lily15 Szia! Nézegettem az árva képeket. És rátaláltam erre, amit még te töltöttél fel. Ennek a képnek a neve zavart okozhat, ugyanis a commonsban ugyanígy van egy másik. Kérlek töltsd fel újra és adjál meg licencet. Egyébként melyik szócikkhez szeretted volna berakni? Üdv Értelek. De akkor miért nem tetted be a szócikkbe. Egyébként nem értek egyet azzal, hogy nem nevezed át. Így megtéveszted a többieket. Nekem ez a véleményem. Üdv Rendben. üdv FrancMérvadás: 1848 forradalmai... --MerciLessz BalhéLessz 2007. augusztus 17., 14:23 (CEST)
Nofene. Bennem néha megfogalmazódtak már kételyek aziránt, hogy vajon mennyire reálisan pozicionálták a maguk és népük szövetségesi értékét történelmi nagyjaink a Mátyástól Mátyásig terjedő korban, de körülnézvén mindig a mainsteam dicstudat falaiba ütközött kutató tekintetem. És mindig visszahúzódtam széchenyista csigaházamba... --MerciLessz BalhéLessz 2007. augusztus 17., 14:54 (CEST)
A rajongást illetően csak sejtéseim vannak, de azok erősek: a szociális tartalmú felszabadítási mozgalom úgyanúgy az érdekelteken kívülre mutogat okként, mint a nacionalista. HA nem lennének tőkések, földesurak, kulákok; törökök-osztrákok-kisnagyantantok-nácik-bolsik-uniókok-globálok - bezzeg megmutatnánk!!... hm?...--MerciLessz BalhéLessz 2007. augusztus 17., 15:12 (CEST)
Re: HozzáállásNem tartom helyesnek a vita kiszervezését. Te vitted nagy fórum elé, mivel a cikk vitalapját nem találtad elég nagynak, erre most a userlapra kerül, előrevetítve a személyeskedést, amihez nekem egy csöppnyi kedvem sincs. Ezért a témával kapcsolatban a vitát azon a fórumon folytassuk, ahol te elkezdted.
Csak a rád való tekintettel válaszoltam ide, de kérlek, hogy a vitát a nagy nyilvánosság előtt folytassuk. Köszönöm előre is. Timur lenk disputa tettek 2007. augusztus 17., 23:46 (CEST) látom, te is látsz mindent, ami itt történik a wikin :D – Alensha ForradalomMathae, én egy kicsit ijesztőnek tartom, hogy szakmai (legyen szó akár a történész, akár a lexikonszerkesztő szakmáról) kérdésekben olyan alapon akarunk dönteni, hogy X darab arrajárónak (akik közül többen szoktak történelmi tárgyú cikkeket írni, és kettő még történészhallgató is!) mi a véleménye. (Speciel nekem is az a véleményem, hogy a nagy francia forradalom jobb név lenne, csak én nem gondolom, hogy ez a vélemény többet érne mondjuk a Britannica szerkesztőségének véleményénél. És ha már itt tartunk, nem láttam semmilyen érvet arra, hogy miért ne kéne ebben az esetben figyelembe venni a külföldi példát. Amiket te mondtál a többértelműségről meg a háttérbeszorításról, azokban nincs semmi magyarspecifikus, egy idegen nyelvre éppúgy érvényesek (vagy nem érvényesek).) Az, hogy mi divat és mi nem, egy terméketlen vita szerintem. A Wikipédia szerkesztőségének nincs meg a szakmai kapacitása ahhoz, hogy megnízhatóan meg tudja különböztetni a divatot a megalapozottabb tudományos trendektől. (Valószínűleg senki másnak sincs meg, kell hozzá pár évtized távlat.) A lexikon egy tekintélytisztelő műfaj, nem való arra, hogy felülbíráljon valaki egy tudományterületet, még akkor sem, ha történetesen igaza van. Főleg nem olyan szubjektív érvek alapján, hogy háttérbe szorítja a másik két forradalmat (ami egyébként szó szerint véve aligha igaz, ha csak azt nézed is, hogy így a – nyilván így is, úgy is jóval olvasottabb – 1789-es forradalomról szóló cikk elején lenne link a másik kettőre, máskülönben meg azt se tudná meg az átlagolvasó, hogy léteztnek egyáltalán). Az más kérdés, hogy a Timur lenk által gyűjtött listának mekkora súlya van. Meg lehet próbálni valahogy módszeresebben utánajárni (a szakirodalmat áttekintő publikációkat is csak akkor szokás igazán komolyan venni, legalábbis a természettudományokban, ha fel van bennük tüntetve, hogy milyen metodológia alapján választották ki az átnézett cikkeket), megnézni aktuális tankönyveket, alapműveket, olyan szakkönyveket, amikben mindhárom forradalom szerepel, akár a tanáraidat is megkérdezhetnéd (és akkor lenk se érezné úgy, hogy a véleménye le van söpörve), de ebbe az irányba szinte egyáltalán nem mozgott a vita, úgyhogy jobb híján azt kellett elfogadnom, amit ő összegyűjtött. --Tgrvita•IRC•WP•PR 2007. augusztus 18., 17:56 (CEST) Jó, nyilván nincs akkora súlya, mint mondjuk annak, hogy mikor volt, de még mindig a legkézenfekvőbb döntési szempont szerintem. (Én azért érzek némi ideológiai töltetet a nagyban, vö. a nagy októberivel, de lehet hogy csak képzelődöm.) Nem azt mondom, hogy ne lehessen felülbírálni, ha van valami nyomós ellenérv, csak a nyomós ellenérvet hiányolom. Ez az egész háttérbeszorítósdi rettenetesen szubjektív szerintem, ráadásul kicsit tévút is, mert hát a francia forradalom néven mindenképp a nagyot kéne tárgyalni, esetleg redirekten, de semmiképpen sem egyértelműsítőn keresztül. (Emögött viszont egy kimondottan nyomós szakmai (weboldaltervezési) érv van, a szükséges kattintásszám minimalizálásának elve, le is van írva a Wikipédia:Egyértelműsítő lapok oldalon.) Onnantól kezdve pedig a "háttérbe szorítás" (amit én továbbra sem igazán értek, mert hát a nagy francia forradalom ténylegesen háttérbe szorítja a két kicsit, a Wikipédia csak tükrözi ezt) adott, a lap nevétől függetlenül. --Tgrvita•IRC•WP•PR 2007. augusztus 18., 19:03 (CEST) eklektikaHello! bocsi de nem tudok rájönni hogy mit állítottál vissza az eklektika lapon :):) valami eltérés volt a szövegében?Satak Lord 2007. augusztus 21., 17:15 (CEST) Uszítás![]() Pasztilla javasolta, hogy rá kellene téged uszítani a Wikipédia:Világörökség-műhely/A - E és folytatásai lapokra az arab nevek helyesírását ellenőrizendő. Tudom, hogy ez nagy kérés, de darabonként is lehet... Üdvözlettel --Hkoala Szudán világörökségi helyszíneinél helyes a "Gebel Barkal"? Csak azért kérdezem, mert nem javítottad, de a Napata cikkben "Dzsebel" írásmóddal láttam - valamelyik helyen mindenképpen rossz. --Hkoala
Újbabiloni térképMegszületett a térkép. Kép:Neo-Babylonian Empire.jpg Hogy tetszik? Ha találsz rajta valami jelentős hibát, tudok rajta javítani, (de az összes város neveit lusta vagyok teljesen magyarítani). Üdv:--Lassi 2007. augusztus 28., 09:51 (CEST) Fent van az új verzió, a leghíresebb városok magyarítva vannak, a kért nevek javítva és törölve, most ennyire tellett! A belő linkekhez, sajnos nem értek Üdv --Lassi 2007. augusztus 28., 14:22 (CEST) Nagyon szivesen, örülök, hogy a közös végeredmény végül jó lett! Üdv: --Lassi 2007. augusztus 29., 08:59 (CEST) kérdésszia, meg tudnád mondani, hogy Martell Károly, a Károly Róbert apja melyik magyar területeket szerezte meg? User:PE kérdezte. én mindig úgy gondoltam, hogy csak névlegesen uralkodott és egyik terület sem tartozott valóban a hatalma alá, de nem vagyok benne biztos, légyszi válaszolj PE-nek :) köszi! – Alensha thanks :) – Alensha Slavonia & HungaryWell, I'm still confused about Slavonia. As far as I discovered, there is a moment in 1292 when Charles Martel appointed a certain Vladislav Nemanyiden in Slavonia, who received all Slavonian lands not held by the Frangepans and Babonics. However, I cannot find anymore info about this (except that this Vladislav and his father Dragutin from Syrmia recognized the other Hungarian King). Could you shed some light please? And I am interested about another thing. The Kingdom of Hungary was consisted out of Counties, right? And then onto Municipalities? Right? --PE 2007. szeptember 2., 21:28 (CEST)
ÁllatokAzért azt ismerd el, hogy aranyos volt :D – Alensha PáviánHű, volt pávián is a jó öreg Thot, az igaz, de most így hirtelen nem tudom, honnan szedjek elő még infót erről. Persze, hogy voltak íbisz- és páviántemetkezések is, ezek az ókori egyiptomiak mindent mumifikáltak, amit el bírtak kapni, Szakkarában meg Tuna el-Gebelben voltak nagyobb sírjai mindkét állatnak. Thotot ábrázolták páviánfejű pasasként meg egészalakos páviánként is. – Alensha Ha kész lesz a cikk, majd írok még bele infókat erről. – Alensha IdeológiaMindig is tudtam, hogy nekünk többet kellene beszélgetnünk. Ha nekem nincs is ideológiai természetű szembenállásom az OH-val meg egyéb, lassú közintézmények által rögzitett helyesírási szabályzatokkal, tehát alapvetően katonásan jogkövető volnék ebben a tekintetben, azért fel bírom tételezni, hogy a nyelv élet által kikényszerített vagy eredményezett változásait bizony csak késve követik le ezek a művek, tehát, lehetséges olyan kifejezés, amelyet az OH egyféleképpen hoz, viszont a való életben már rég senki nem használja úgy. Lásd: Fehéroroszország és Magyar-belarusz gazdasági kapcsolatok. Üdvözlettel, --Burumbátor Klub (szivar és konyak csak ismerősöknek) 2007. szeptember 5., 06:12 (CEST) Köszi!A sértődés szó nagyon érdekes... Az elmúlt időszakban jó sokan mondták ezt rám, jó sokszor, és lám: már-már valóságként kezeli mindenki. Pedig nem vagyok sértődős, csak indulatos. Belarusz, mint Te is kiválóan tudod nem egyenlő Belorusszia-val, inkább a Kijevszkaja Rusz, Kijevi Rusz kifejezésre hajaz. Az általad hozott példák mind orosznyelvű változatai azoknak az országneveknek, én meg az eredeti nyelvű változat felhasználását érzem helyesebbnek, amikor az átírás-magyarítás mellett döntünk. Nyarad jól sikerült? --Burumbátor Klub (szivar és konyak csak ismerősöknek) 2007. szeptember 6., 06:00 (CEST)
Szia, Mathae! Az indoklást lásd a kategória vitalapján. Üdv, --Adapa 2007. szeptember 6., 19:19 (CEST) MudiCsak hogy tudd: a németjuhászok is:))). Valóban át kellene fogalmazni, de én veszettül elfogult vagyok. Nem vállalnád? De az alapgond az az anon beszólogatásaival, hogy nem kissé leplezve kopival vádol, forrás nélkül. --Lily15
Egyik barátomék műhelyét, melynek udvarát egy dög nagy komondor őrizte, nemrégiben rabolták ki anélkül, hogy bármit csináltak volna a kutyával. Mondjuk fiatal még. :) --Mathae Vita 2007. szeptember 6., 19:49 (CEST)
Jáááj. :) --Mathae Vita 2007. szeptember 6., 19:56 (CEST) |
Portal di Ensiklopedia Dunia