Julia Donaldson, CBE (London, 1948. szeptember 16. –) brit írónő, akit az egyik legsikeresebb gyerekkönyv-szerzőként tartanak számon, főleg Graffalo(wd) karaktere miatt.[4] 2011 és 2013 között gyermekdíjas lett.[5]
Pályafutását gyermektelevíziós dalok írásával kezdte. A Squash And A Squeeze című daluk szövege véletlenül Axel Scheffler(wd)[6] illusztrátor kezébe került, aknek annyira megtetszett a szöveg, hogy ő maga illusztrálta. Az elkészült könyv 1993-ban jelent meg. Azóta számos gyerekkönyvet írt, köztük a The Gruffalo(wd) című bestsellert, amelyet szintén Axel Scheffler illusztrált. Három fontos angol könyvdíjat kapott (Smarties-díj(wd), Blue Peter Award és az Experian Big Three Award) a The Gruffalo című könyvéért. A Graffaló több mint 30 nyelven jelent meg, folytatásként megjelent többek között a The Gruffalo`s child (A graffalókölyök) is.
A 30-as éveiben „sütiharapásos” halláscsökkenést diagnosztizáltak nála, amely harapás alakú lyukat hagy a hallható spektrum középső tartományában, ami megnehezíti a beszéd és a zene hallását, és csak a szájról olvasás segít rajta.[9]
Donaldson védnöke az ArtLink Central jótékonysági szervezetnek, amely hátrányos helyzetű közösségekbe helyezi a művészeket,[15][16] és a Bookbug programnak, a Scottish Book Trust(wd) által működtetett és a skót kormány(wd) által finanszírozott programnak, amely több mint 500 000 könyvet ajándékoz meg éves gyermekeknek. Skóciában évente 0–5, arra ösztönözve a szülőket, hogy születésüktől kezdve osszák meg gyermekeikkel könyveiket.[17] Emellett védnöke a Storybook Dads-nak(wd), egy egyesült királyságbeli jótékonysági szervezetnek, amely segít a büntetésüket töltő fogvatartottaknak, hogy felvételeket küldjenek arról, ahogyan esti mesét olvasnak a gyermekeiknek, hogy kapcsolatot tarthassanak fenn a 200 000 gyermek közül néhánnyal, akiket a szülői bebörtönzés érint.[18] A monmouthi Savoy Cinema védnöke is.[19]
Nyuszi álmos (Tölgyerdő meséi) (Rabbit's Nap) – Pagony, Budapest, 2011 · ISBN 9786155023361 · Fordította: Papp Gábor Zsigmond · Illusztrálta: Axel Scheffler
A legcsinosabb óriás (The Smartest Giant in Town) – Pagony, Budapest, 2011 · ISBN 9786155023385 · Fordította: Papp Gábor Zsigmond · Illusztrálta: Axel Scheffler
Malacbújócska (Tölgyerdő meséi) (Hide-and-Seek Pig) – Pagony, Budapest, 2012 · ISBN 9786155023590 · Fordította: Papp Gábor Zsigmond · Illusztrálta: Axel Scheffler
A Graffaló (A Graffaló 1.; The Gruffalo) – Pagony, Budapest, 2012 · ISBN 9786155023859 · Fordította: Papp Gábor Zsigmond · Illusztrálta: Axel Scheffler
Tüköry Léda hercegkisasszony (Tüköry Léda 1.) (Princess Mirror-Belle) – Pagony, Budapest, 2012 · ISBN 9786155023910 · Fordította: Moldova Júlia · Illusztrálta: Lydia Monks
Tüköry Léda és a varázscipő (Tüköry Léda 2.) (Princess Mirror-Belle and the Magic Shoes) – Pagony, Budapest, 2013 · ISBN 9786155291111 · Fordította: Moldova Júlia · Illusztrálta: Lydia Monks
Tüköry Léda és a repülő ló (Tüköry Léda 3.) (Princess Mirror-Belle and the Flying Horse) – Pagony, Budapest, 2013 · ISBN 9786155291418 · Fordította: Papp Gábor Zsigmond · Illusztrálta: Axel Scheffler
Boszi seprűnyélen (Room on the Broom) – Pagony, Budapest, 2013 · ISBN 9786155291036 · Fordította: Papp Gábor Zsigmond · Illusztrálta: Axel Scheffler
A Graffalókölyök (A Graffaló 2.; The Gruffalo's Child) – Pagony, Budapest, 2014 · ISBN 9786155441103 · Fordította: Papp Gábor Zsigmond · Illusztrálta: Axel Scheffler
Szökjünk meg az óriásoktól! (The Giants and the Joneses) – Pagony, Budapest, 2014 · ISBN 9786155441097 · Fordította: Papp Gábor Zsigmond · Illusztrálta: Axel Scheffler
A zsúfolt házikó (A Squash and a Squeeze) – Pagony, Budapest, 2015 · ISBN 9789634100621 · Fordította: Papp Gábor Zsigmond · Illusztrálta: Axel Scheffler
Macskazene (Tabby McTat) – Pagony, Budapest, 2015 · ISBN 9786155441974 · Fordította: Papp Gábor Zsigmond · Illusztrálta: Axel Scheffler
Papírbabák (The Paper Dolls) – Pagony, Budapest, 2015 · ISBN 9786158001465 · Fordította: Papp Gábor Zsigmond · Illusztrálta: Rebecca Cobb
Boszi seprűnyélen – Óriás foglalkoztatókönyv (Room on the broom : big activity book) – Pagony, Budapest, 2015 · ISBN 9786155441998 · Fordította: Tar W. Krisztina · Illusztrálta: Axel Scheffler
Malacbújócska (Tölgyerdő meséi) (Hide-and-Seek Pig) – Pagony, Budapest, 2017 · ISBN 9789634102861 · Fordította: Papp Gábor Zsigmond · Illusztrálta: Axel Scheffler
Zog és a repülő doktorok (Zog 2.; Zog and the Flying Doctors) – Pagony, Budapest, 2017 · ISBN 9789634102731 · Fordította: Papp Gábor Zsigmond · Illusztrálta: Axel Scheffler
A bandita patkány (The Highway Rat) – Pagony, Budapest, 2017 · ISBN 9789634103226 · Fordította: Papp Gábor Zsigmond · Illusztrálta: Axel Scheffler
A nyomozókutya (The Detective Dog) – Pagony, Budapest, 2017 · ISBN 9789634102922 · Fordította: Papp Gábor Zsigmond · Illusztrálta: Sara Ogilvie
Az öt csúfság (The Ugly Five) – Pagony, Budapest, 2018 · ISBN 9789634104155 · Fordította: Papp Gábor Zsigmond · Illusztrálta: Axel Scheffler
A madárijesztők esküvője (The Scarecrows' Wedding) – Pagony, Budapest, 2018 · ISBN 9789634103578 · Fordította: Papp Gábor Zsigmond · Illusztrálta: Axel Scheffler
Mackó levelei (Tölgyerdő meséi) (Postman Bear) – Pagony, Budapest, 2019 · ISBN 9789634102878 · Fordította: Papp Gábor Zsigmond · Illusztrálta: Axel Scheffler
Pikó, a nagyotmondó kishal (Tiddler) – Pagony, Budapest, 2019 · ISBN 9789634104506 · Fordította: Papp Gábor Zsigmond · Illusztrálta: Axel Scheffler
Kvirtek és kvartok (The Smeds and The Smoos) – Pagony, Budapest, 2019 · ISBN 9789634105404 · Fordította: Papp Gábor Zsigmond · Illusztrálta: Axel Scheffler
A graffaló + 6 másik mese – Bologna, Budapest, 2019 · ISBN 9786158140003 · Fordította: Papp Gábor Zsigmond · Felolvasta: Csákányi Eszter, Elek Ferenc, Fesztbaum Béla, Gryllus Dorka, Györgyi Anna, Gyabronka József, Ónodi Eszter, Papp János, Pogány Judit, Scherer Péter, Vida Péter, Mikó István
Cicus főzni tanul (Tölgyerdő meséi) (Cat's Cookbook) – Pagony, Budapest, 2021 · ISBN 9789634107903 · Fordította: Papp Gábor Zsigmond · Illusztrálta: Axel Scheffler
Mókus és a hóember (Tölgyerdő meséi) (Squirrel's snowman) – Pagony, Budapest, 2021 · ISBN 9789634107910 · Fordította: Papp Gábor Zsigmond · Illusztrálta: Axel Scheffler
Kovács Bence kedvenc könyve (Charlie Cook's Favourite Book) – Pagony, Budapest, 2021 · ISBN 9789634107408 · Fordította: Papp Gábor Zsigmond · Illusztrálta: Axel Scheffler
A gyógyító kutya (The Hospital Dog) – Pagony, Budapest, 2021 · ISBN 9789634107385 · Fordította: Papp Gábor Zsigmond · Illusztrálta: Sara Ogilvie
Borz zenekara (Tölgyerdő meséi) (Badger's band) – Pagony, Budapest, 2022 · ISBN 9789635872329 · Fordította: Papp Gábor Zsigmond · Illusztrálta: Axel Scheffler
Vakond szemüvege (Tölgyerdő meséi) (Mole's spectacles) – Pagony, Budapest, 2022 · ISBN 9789635872299 · Fordította: Papp Gábor Zsigmond · Illusztrálta: Axel Scheffler
A csiga és a bálna (The Snail and the Whale) – Pagony, Budapest, 2023 · ISBN 9789635873920 · Fordította: Papp Gábor Zsigmond · Illusztrálta: Axel Scheffler
Pele megfázott (Tölgyerdő meséi) (Dormouse has a cold) – Pagony, Budapest, 2023 · ISBN 9789635874750 · Fordította: Papp Gábor Zsigmond · Illusztrálta: Axel Scheffler
A három goni (The Baddies) – Pagony, Budapest, 2023 · ISBN 9789635874064 · Fordította: Papp Gábor Zsigmond · Illusztrálta: Axel Scheffler
Csodakukac (Superworm) – Pagony, Budapest, 2024 · ISBN 9789635875344 · Fordította: Papp Gábor Zsigmond · Illusztrálta: Axel Scheffler
Ez a szócikk részben vagy egészben a Julia Donaldson című német Wikipédia-szócikk fordításán alapul. Az eredeti cikk szerkesztőit annak laptörténete sorolja fel. Ez a jelzés csupán a megfogalmazás eredetét és a szerzői jogokat jelzi, nem szolgál a cikkben szereplő információk forrásmegjelöléseként.
Ez a szócikk részben vagy egészben a Julia Donaldson című angol Wikipédia-szócikk fordításán alapul. Az eredeti cikk szerkesztőit annak laptörténete sorolja fel. Ez a jelzés csupán a megfogalmazás eredetét és a szerzői jogokat jelzi, nem szolgál a cikkben szereplő információk forrásmegjelöléseként.