BrooklynBensonhurst(wd) negyedében született két siket olasz szülő gyermekeként, akik 1990-ben elváltak. Válásuk után Durastanti (6 éves korában) édesanyjával a dél-olaszországiBasilicata régióba költözött. Ezt és életének más aspektusait (például azt az esetet, amikor apja gyerekkorában elrabolta őt) a La Straniera című félig önéletrajzi regényében (angolul Strangers I Know címmel jelent meg) írja le.[1][2][3][4]
Durastanti a La Straniera (La nave di Teseo, 2019) című művével a 2019-es Strega-díj(wd) és Viareggio-díj(wd) jelöltjei közé került. A könyvet huszonegy nyelvre fordították le, és tévésorozatot is forgatnak belőle.[1]
Cleopatra Goes To Prison, translator Christine Donougher, Dublin : The Dedalus Press, 2020. ISBN 9781910213964
Strangers I Know, translator Elizabeth Harris, Fitzcarraldo Editions, January 2022.[12]
Magyarul megjelent
Ismerős idegenek (La straniera) – Magvető, Budapest, 2024 (Határhelyzetek sorozat)· ISBN 9789631443936 · Fordította: Todero Anna
Jegyzetek
↑ abcClaudia Durastanti (amerikai angol nyelven). The Paris Review . (Hozzáférés: 2022. február 21.)
↑Durastanti, Claudia: Claudia Durastanti. Santa Maddalena Foundation , 2019 [2023. május 30-i dátummal az eredetiből archiválva]. (Hozzáférés: 2023. december 16.)
Ez a szócikk részben vagy egészben a Claudia Durastanti című angol Wikipédia-szócikk fordításán alapul. Az eredeti cikk szerkesztőit annak laptörténete sorolja fel. Ez a jelzés csupán a megfogalmazás eredetét és a szerzői jogokat jelzi, nem szolgál a cikkben szereplő információk forrásmegjelöléseként.