Saison 1 de Young Sheldon

Saison 1 de Young Sheldon
Série Young Sheldon
Pays d'origine Drapeau des États-Unis États-Unis
Chaîne d'origine CBS
Diff. originale
Nb. d'épisodes 22

Chronologie

La première saison de Young Sheldon, série télévisée américaine, est composée de vingt-deux épisodes[1], diffusée entre le et le sur CBS, aux États-Unis.

Synopsis

Sheldon Cooper, jeune prodige vivant dans le Texas de l'Est, intègre le lycée de sa ville à l'âge de neuf ans.

Distribution

Acteurs principaux

Acteurs récurrents

Invités

Production

Attribution des rôles

En , Billy Gardell a obtenu un rôle d'invité le temps d'un épisode[2].

Diffusions

Liste des épisodes

Épisode 1 : Sheldon, le surdoué

Titre original
Pilot
Numéro de production
1 (1-01)
Code de production
T12.15551
Première diffusion
Réalisation
Scénario
Chuck Lorre et Steve Molaro
Audiences
  • Drapeau des États-Unis États-Unis : 17,21 millions de téléspectateurs[5] (première diffusion)
  • Drapeau du Canada Canada : 3,56 millions de téléspectateurs[6] (première diffusion + différé 7 jours)
Invités
Résumé détaillé
Sheldon Cooper a neuf ans mais sa grande précocité fait qu'il se retrouve à sauter plusieurs classes et intègre le lycée en même temps que son frère aîné George. La situation est déconcertante pour le garçon qui voit des adolescents rebelles, les professeurs peu habitués à un élève aussi jeune, et George, mal à l'aise d'être le frère de la curiosité du lycée.

Épisode 2 : Sheldon rentre au lycée

Titre original
Rockets, Communists, and the Dewey Decimal System (trad. litt. : « Fusées, communistes et la classification décimale de Dewey »)
Numéro de production
2 (1-02)
Code de production
T12.15552
Première diffusion
Réalisation
Scénario
Chuck Lorre et Steven Molaro
Audiences
  • Drapeau des États-Unis États-Unis : 12,66 millions de téléspectateurs[7] (première diffusion)
  • Drapeau du Canada Canada : 2,92 millions de téléspectateurs[8] (première diffusion + différé 7 jours)
Résumé détaillé
La mère de Sheldon s'inquiète de voir son fils rester sans amis au lycée. Aussi, quand il sympathise avec un camarade vietnamien, elle est aux anges.

Épisode 3 : Poker, Foi et Œufs

Titre original
Poker, Faith, and Eggs (trad. litt. : « Poker, foi et œufs »)
Numéro de production
3 (1-03)
Code de production
T12.15553
Première diffusion
Réalisation
Michael Zinberg
Scénario
Histoire : Damir Konjicija et Dario Konjicija
Mise en scène : Chuck Lorre et Steven Molaro
Audiences
  • Drapeau des États-Unis États-Unis : 12,39 millions de téléspectateurs[9] (première diffusion)
  • Drapeau du Canada Canada : 2,96 millions de téléspectateurs[10] (première diffusion + différé 7 jours)
Résumé détaillé
Sheldon se retrouve en grand débat avec le pasteur de la ville sur la relation entre science et religion. Déjà athée, le garçon va reconsidérer sa foi quand son père fera une crise cardiaque.

Épisode 4 : Grosse Frayeur

Titre original
A Therapist, a Comic Book, and a Breakfast Sausage (trad. litt. : « Un thérapeute, un comics et une saucisse »)
Numéro de production
4 (1-04)
Code de production
T12.15554
Première diffusion
Réalisation
Jaffar Mahmood
Scénario
Histoire : Chuck Lorre et Steven Molaro
Mise en scène : Rob Ulin et Dave Bickel
Audiences
  • Drapeau des États-Unis États-Unis : 11,83 millions de téléspectateurs[11] (première diffusion)
  • Drapeau du Canada Canada : 2,78 millions de téléspectateurs[12] (première diffusion + différé 7 jours)
Résumé détaillé
Après avoir manqué de s'étouffer en mangeant, Sheldon refuse d'ingérer un aliment solide. Une psychothérapie s'avère inutile et Sheldon ne trouve de l’inspiration qu'à travers la redécouverte des comics. George et Missy se retrouvent encore loin de l’attention de leurs parents, accaparés par Sheldon, mais leur grand-mère veille.

Épisode 5 : Statistiques

Titre original
A Solar Calculator, a Game Ball, and a Cheerleader's Bosom (trad. litt. : « Une calculette solaire, une balle et une poitrine de cheerleader »)
Numéro de production
5 (1-05)
Code de production
T12.15555
Première diffusion
Réalisation
Scénario
Histoire : Chuck Lorre et Steven Molaro
Mise en scène : Damir Konjicija et Dario Konjicija
Audiences
  • Drapeau des États-Unis États-Unis : 11,83 millions de téléspectateurs[13] (première diffusion)
  • Drapeau du Canada Canada : 2,92 millions de téléspectateurs[14] (première diffusion + différé 7 jours)
Invités
Résumé détaillé
Sheldon s'amuse à utiliser la théorie des jeux sur les statistiques de l'équipe de football de son père, qui le remarque et grâce à quoi il commence à remporter plusieurs matchs. Les prévisions du garçon intéressent aussi sa grand-mère, grande parieuse et très endettée.

Épisode 6 : Un écusson, un modem et un anti ulcéreux

Titre original
A Patch, a Modem, and a Zantac® (trad. litt. : « Un patch, un modem et un anti-acide »)
Numéro de production
6 (1-06)
Code de production
T12.15556
Première diffusion
Réalisation
Scénario
Histoire : Chuck Lorre et Steven Molaro
Mise en scène : Damir Konjicija et Dario Konjicija
Audiences
  • Drapeau des États-Unis États-Unis : 12,11 millions de téléspectateurs[15] (première diffusion)
  • Drapeau du Canada Canada : 2,64 millions de téléspectateurs[16] (première diffusion + différé 7 jours)
Invités
Résumé détaillé
Sheldon se sent humilié par un ingénieur de la NASA qui l'a pris de haut sur des considérations techniques. Décidé à prendre sa revanche, il va tout investir dans ses calculs pour mettre au point une fusée récupérable.

Épisode 7 : Poitrine fumée et vaudou

Titre original
A Brisket, Voodoo, and Cannonball Run (trad. litt. : « Une poitrine, du vaudou et L'Équipée du Cannonball »)
Numéro de production
7 (1-07)
Code de production
T12.15557
Première diffusion
Réalisation
Scénario
Histoire : Nick Bakay
Mise en scène : Chuck Lorre et Steven Molaro
Audiences
  • Drapeau des États-Unis États-Unis : 12,49 millions de téléspectateurs[17] (première diffusion)
  • Drapeau du Canada Canada : 2,33 millions de téléspectateurs[18] (première diffusion + différé 7 jours)
Résumé détaillé
Les parents Cooper se disputent quand la grand-mère garde le secret de sa recette de poitrine de bœuf grillée. Quand la situation s'envenime, les enfants pensent aussitôt que leurs parents vont divorcer.

Épisode 8 : Un week-end à Cap Canaveral

Titre original
Cape Canaveral, Schrödinger's Cat, and Cyndi Lauper's Hair (trad. litt. : « Cap Canaveral, le chat de Schrödinger et la coiffure de Cyndi Lauper »)
Numéro de production
8 (1-08)
Code de production
T12.15558
Première diffusion
Réalisation
Scénario
Histoire : Chuck Lorre et Steven Molaro
Mise en scène : David Bickel
Audiences
  • Drapeau des États-Unis États-Unis : 11,64 millions de téléspectateurs[19] (première diffusion)
  • Drapeau du Canada Canada : 2,56 millions de téléspectateurs[20] (première diffusion + différé 7 jours)
Résumé détaillé
Mary voudrait que George passe plus de temps à s'intéresser aux envies de Sheldon. Le père emmène donc ses deux fils en Floride assister au décollage d'une fusée à Cap Canaveral. Pendant ce temps, Mary profite du temps entre filles avec Meemaw et Missy.

Épisode 9 : Les héros trichent aussi

Titre original
Spock, Kirk, and Testicular Hernia (trad. litt. : « Spock, Kirk et une hernie testiculaire »)
Numéro de production
9 (1-09)
Première diffusion
Réalisation
Peter Lauer
Scénario
Chuck Lorre et Steven Molaro
Audiences
  • Drapeau des États-Unis États-Unis : 11,32 millions de téléspectateurs[21] (première diffusion)
  • Drapeau du Canada Canada : 2,27 millions de téléspectateurs[22] (première diffusion + différé 7 jours)
Résumé détaillé
Sheldon doit aider son frère aîné à un contrôle qui pourrait l'exclure de l'équipe de football s'il le rate. Il découvre plus tard que Georgie a triché mais pourrait s'en tirer, tel Kirk passant le test du Kobayashi Maru.

Épisode 10 : Départ pour Dallas

Titre original
An Eagle Feather, a String Bean, and an Eskimo (trad. litt. : « Une plume d'aigle, un haricot vert et un Eskimo »)
Numéro de production
10 (1-10)
Première diffusion
Réalisation
Rebecca Asher
Scénario
Histoire : Chuck Lorre et Steven Molaro
Mise en scène : Rob Ulin et David Bickel
Audiences
  • Drapeau des États-Unis États-Unis : 14,70 millions de téléspectateurs[23] (première diffusion)
  • Drapeau du Canada Canada : 2,57 millions de téléspectateurs[24] (première diffusion + différé 7 jours)
Résumé détaillé
Les professeurs du collège de Sheldon ne supportent plus leur jeune élève surdoué. Le directeur trouve une école privée prête à offrir une bourse pour lui, qui semble idéale mais Mary Cooper n'est pas prête à laisser partir son fils.

Épisode 11 : Mystique et Mathématiques

Titre original
Demons, Sunday School, and Prime Numbers (trad. litt. : « Démons, Catéchisme, et Nombres premiers »)
Numéro de production
11 (1-11)
Première diffusion
Réalisation
Howie Deutch
Scénario
Histoire : Chuck Lorre et Steven Molaro
Mise en scène : Chuck Lorre, Steven Molaro, Eric Kaplan
Audiences
  • Drapeau des États-Unis États-Unis : 14,17 millions de téléspectateurs[25] (première diffusion)
  • Drapeau du Canada Canada : 2,78 millions de téléspectateurs[26] (première diffusion + différé 7 jours)
Résumé détaillé
Mary Cooper découvre que Sheldon commence à jouer à Donjons et Dragons avec ses amis et la présence d'éléments démoniques dans le jeu l'inquiète au plus haut point. En essayant de ramener Sheldon vers Dieu, elle l'amène à s'intéresser à toutes les religions.

Épisode 12 : Disputes et Cachotteries

Titre original
A Computer, a Plastic Pony and a Case of Beer (trad. litt. : « Un ordinateur, un poney en plastique et un pack de bières »)
Numéro de production
12 (1-12)
Première diffusion
Réalisation
Richie Keen
Scénario
Histoire : Chuck Lorre et Steven Molaro
Mise en scène : Chuck Lorre, Steven Molaro, Tara Hernandez
Audiences
  • Drapeau des États-Unis États-Unis : 13,33 millions de téléspectateurs[27] (première diffusion)
  • Drapeau du Canada Canada : 2,8 millions de téléspectateurs[28] (première diffusion + différé 7 jours)
Résumé détaillé
Sheldon a des vues sur un ordinateur personnel, ce qui amène les parents à évoquer l'argent du foyer et provoque une dispute. Mary part donc chez sa mère avec Sheldon et Missy.

Épisode 13 : Phobie microbienne

Titre original
A Sneeze, Detention and Sissy Spacek
Numéro de production
13 (1-13)
Première diffusion
Réalisation
Howie Deutch
Scénario
Histoire : Chuck Lorre et Steven Molaro
Mise en scène : Eric Kaplan et Jeremy Howe
Audiences
  • Drapeau des États-Unis États-Unis : 12,92 millions de téléspectateurs[29] (première diffusion)
  • Drapeau du Canada Canada : 2,84 millions de téléspectateurs[30] (première diffusion + différé 7 jours)
Résumé détaillé
La grippe commence à l'entourage de Sheldon, et quand une professeure commence à tousser, il quitte aussitôt la salle de classe, lui valant ses premières sanctions disciplinaires. Reste pour Mary le problème de sa phobie qui prend peu à peu des propensions problématiques.

Épisode 14 : Seuls à la maison

Titre original
Potato Salad, a Broomstick, and Dad's Whiskey (trad. litt. : « De la salade de pommes de terre, un manche à balai et le whisky de papa »)
Numéro de production
14 (1-14)
Première diffusion
Réalisation
Howie Deutch
Scénario
Histoire : Chuck Lorre, Steven Molaro et Tara Hernandez
Audiences
  • Drapeau des États-Unis États-Unis : 12,42 millions de téléspectateurs[31] (première diffusion)
  • Drapeau du Canada Canada : 2,82 millions de téléspectateurs[32] (première diffusion + différé 7 jours)
Invités
Résumé détaillé
Mary décide d'accepter un poste bénévole dans sa paroisse, mais cela impliquerait de laisser Sheldon et Missy seuls pendant quelques heures à la maison en fin de journée. La famille décide de tenter l'expérience quelque temps.

Épisode 15 : Expédition sous bonne escorte

Titre original
Dolomite, Apple Slices, and a Mystery Woman (trad. litt. : « De la dolomite, des quartiers de pomme et une femme mystérieuse »)
Numéro de production
15 (1-15)
Première diffusion
Réalisation
Mark Cendrowski
Scénario
Histoire : Chuck Lorre et Steven Molaro
Mise en scène : Chuck Lorre, Steven Molaro et Tara Hernandez
Audiences
  • Drapeau des États-Unis États-Unis : 12,52 millions de téléspectateurs[34] (première diffusion)
  • Drapeau du Canada Canada : 2,66 millions de téléspectateurs[35] (première diffusion + différé 7 jours)
Résumé détaillé
Sheldon et Tam font la rencontre d'une lycéenne passionnée de géologie et l’accueillent dans leur groupe. La famille Cooper est stupéfaite en apprenant que le jeune surdoué fréquente déjà des filles.

Épisode 16 : Sheldon acteur

Titre original
Killer Asteroids, Oklahoma, and a Frizzy Hair Machine
Numéro de production
16 (1-16)
Première diffusion
Réalisation
Howie Deutch
Scénario
Histoire : Chuck Lorre et Steven Molaro
Mise en scène : Steven Molaro
Audiences
  • Drapeau des États-Unis États-Unis : 11,91 millions de téléspectateurs[36] (première diffusion)
  • Drapeau du Canada Canada : 2,64 millions de téléspectateurs[37] (première diffusion + différé 7 jours)
Résumé détaillé
Pour avoir gagné un prix de consolation seulement à un concours scientifique de l'école, Sheldon renonce à poursuivre dans la science et se rebelle. En cherchant sa voie, il se découvre un don pour la comédie.

Épisode 17 : Jiu-jitsu, Papier bulle et Cris

Titre original
Jiu-Jitsu, Bubble Wrap, and Yoo-Hoo
Numéro de production
17 (1-17)
Première diffusion
Réalisation
Jaffar Mahmood
Scénario
Histoire : Chuck Lorre et Steven Molaro
Mise en scène : Tara Hernandez et Jeremy Howe
Audiences
  • Drapeau des États-Unis États-Unis : 11,66 millions de téléspectateurs[39] (première diffusion)
  • Drapeau du Canada Canada : 2,66 millions de téléspectateurs[40] (première diffusion + différé 7 jours)
Résumé détaillé
Mary et George voient le comportement de Sheldon changer, calculant ses trajets pour rentrer chez lui le soir et voulant apprendre à se protéger et se défendre. Le garçon finit par avouer qu'il est harcelé par la petite voisine de 6 ans.

Épisode 18 : Une mère, un fils et le postérieur d'un homme bleu

Titre original
A Mother, A Child, and a Blue Man's Backside
Numéro de production
18 (1-18)
Première diffusion
Réalisation
Jaffar Mahmood
Scénario
Histoire : Chuck Lorre, Steven Molaro et Teagan Wall
Mise en scène : David Bickel, Damir Konjicija et Dario Konjicija
Audiences
  • Drapeau des États-Unis États-Unis : 11,7 millions de téléspectateurs[41] (première diffusion)
  • Drapeau du Canada Canada : 2,62 millions de téléspectateurs[42] (première diffusion + différé 7 jours)
Résumé détaillé
Mary découvre, outrée, le contenu des comics que lit Sheldon (comme Watchmen). Comme il refuse d'arrêter cette lecture et assumant son choix, Sheldon sera traité comme un adulte par sa mère.

Épisode 19 : Guacamole et Bicyclette

Titre original
Gluons, Guacamole, and the Color Purple (trad. litt. : « Gluons, du guacamole et la couleur violette »)
Numéro de production
19 (1-19)
Première diffusion
Réalisation
Alex Reid
Scénario
Chuck Lorre, Steven Molaro et Tara Hernandez
Audiences
  • Drapeau des États-Unis États-Unis : 11,67 millions de téléspectateurs[43] (première diffusion)
  • Drapeau du Canada Canada : 2,43 millions de téléspectateurs[44] (première diffusion + différé 7 jours)
Résumé détaillé
Sheldon s'ennuie au lycée et décide de suivre un cours de physique théorique à l'université de la région. Sa grand-mère l'emmène et finit par flirter avec le vieux professeur. En l’absence de leur frère, George Jr. et Missy se retrouvent à devoir faire leurs devoirs sans lui.

Épisode 20 : La Phobie des chiens

Titre original
A Dog, A Squirrel, and a Fish Named Fish (trad. litt. : « Un chien, un écureuil et un poisson nommé Poisson »)
Numéro de production
20 (1-20)
Première diffusion
Réalisation
Jaffar Mahmood
Scénario
Histoire : Damir Konjicija, Dario Konjicija et Teagan Wall
Mise en scène : Chuck Lorre, Steven Molaro et David Bicket
Audiences
  • Drapeau des États-Unis États-Unis : 11,15 millions de téléspectateurs[45] (première diffusion)
  • Drapeau du Canada Canada : 2,67 millions de téléspectateurs[46] (première diffusion + différé 7 jours)
Résumé détaillé
Les voisins des Cooper gardent un chien pour quelque temps et l'animal se prend d'affection pour Sheldon. Il va s'en suivre une des nombreuses disputes entre les Cooper et les Sparks, qui va impliquer jusqu'à au pasteur Hodgkins.

Épisode 21 : Un dîner en tête-à-tête

Titre original
Summer Sausage, a Pocket Poncho, and Tony Danza
Numéro de production
21 (1-21)
Première diffusion
Réalisation
Alex Reid
Scénario
Histoire : Steven Molaro, Eric Kaplan et Stacey Pulwer
Mise en scène : Chuck Lorre, Tara Hernandez et Connor Kilpatrick
Audiences
  • Drapeau des États-Unis États-Unis : 11,67 millions de téléspectateurs[47] (première diffusion)
  • Drapeau du Canada Canada : 2,379 millions de téléspectateurs[48] (première diffusion + différé 7 jours)
Résumé détaillé
George et Mary voient Sheldon s'impliquer dans la relation naissante entre le Dr Sturgis et sa grand-mère. Aussi, quand ils lui font comprendre de prendre du recul, il se met à observer pendant que George dîne avec Missy pour se rapprocher d'elle et Mary avec George Jr.

Épisode 22 : Les Prétendants de maminette

Titre original
Vanilla Ice Cream, Gentleman Callers, and a Dinette Set
Numéro de production
22 (1-22)
Première diffusion
Réalisation
Jaffar Mahmood
Scénario
Histoire : Jeremy Howe, Damir Konjicija et Dario Konjicija
Mise en scène : Chuck Lorre, Steven Molaro et Eric Kaplan
Audiences
  • Drapeau des États-Unis États-Unis : 12,44 millions de téléspectateurs[49] (première diffusion)
  • Drapeau du Canada Canada : 2,634 millions de téléspectateurs[50] (première diffusion + différé 7 jours)
Résumé détaillé
Sheldon surveille la relation entre sa grand-mère et le Dr Sturgis jusqu'à ce qu'il découvre que Connie n'a pas rompu avec Ira Rosenbloom. La situation amuse les adultes mais laisse le jeune surdoué circonspect et celui-ci veut influencer les événements.

Notes et références

  1. (en) Nellie Andreeva, « Young Sheldon Gets Full-Season Order From CBS After Strong Debut », sur Deadline.com, .
  2. (en) Natalie Abrams, « Young Sheldon books Mike and Molly star », sur Entertainment Weekly.com, .
  3. (en) « ABC Announces Fall Series Premiere Dates for 2017-18 Season », sur TheFutonCritic.com, .
  4. « Young Sheldon : une saison complète pour le spin-off de The Big Bang Theory », sur Allociné.fr, .
  5. (en) Rick Porter, « The Big Bang Theory and Young Sheldon adjust up, Good Doctor, DWTS, The Brave, Me, Myself and I down: Monday final ratings », sur Zap2It.com, .
  6. (en) « Audience du 1er épisode au Canada » [PDF], sur Numeris.ca, .
  7. (en) Rick Porter, « Will and Grace adjusts up, Sheldon and other CBS shows adjust down: Thursday final ratings », sur Zap2It.com, .
  8. (en) « Audience du 2e épisode au Canada » [PDF], sur Numeris.ca, .
  9. (en) Rick Porter, « The Big Bang Theory and Thursday Night Football adjust up: Thursday final ratings », sur Zap2It.com, .
  10. (en) « Audience du 3e épisode au Canada » [PDF], sur Numeris.ca, .
  11. (en) Rick Porter, « Supernatural and NFL adjust up, Young Sheldon adjusts down: Thursday final ratings », sur Zap2It.com, .
  12. (en) « Audience du 4e épisode au Canada » [PDF], sur Numeris.ca, .
  13. (en) Rick Porter, « Primetime NFL adjusts up on Thanksgiving: Thursday final ratings », sur Zap2It.com, .
  14. (en) « Audience du 5e épisode au Canada » [PDF], sur Numeris.ca, .
  15. (en) Rick Porter, « Supernatural, The Big Bang Theory and NFL adjust up: Thursday final ratings », sur Zap2It.com, .
  16. (en) « Audience du 6e épisode au Canada » [PDF], sur Numeris.ca, .
  17. (en) Rick Porter, « Supernatural and NFL adjust up: Thursday final ratings », sur Zap2It.com, (consulté le ).
  18. (en) « Audience du 7e épisode au Canada » [PDF], sur Numeris.ca, .
  19. (en) Rick Porter, « Thursday Night Football adjusts up, still at season low: Thursday final ratings », sur Zap2It.com, (consulté le ).
  20. (en) « Audience du 8e épisode au Canada » [PDF], sur Numeris.ca, .
  21. (en) Rick Porter, « Young Sheldon, Great News, SNL Christmas adjust up, SWAT adjusts down: Thursday final ratings », sur Zap2It.com, .
  22. (en) « Audience du 9e épisode au Canada » [PDF], sur Numeris.ca, .
  23. (en) Rick Porter, « The Four, Will and Grace, everything else unchanged: Thursday final ratings », sur Zap2It.com, .
  24. (en) « Audience du 10e épisode au Canada » [PDF], sur Numeris.ca, .
  25. (en) Rick Porter, « The Big Bang Theory, Young Sheldon and The Four adjust up: Thursday final ratings », sur Zap2It.com, .
  26. (en) « Audience du 11e épisode au Canada » [PDF], sur Numeris.ca, .
  27. (en) Rick Porter, « Grey’s Anatomy adjusts up, The Four, Scandal and Great News down: Thursday final ratings », sur Zap2It.com, .
  28. (en) « Audience du 12e épisode au Canada » [PDF], sur Numeris.ca, .
  29. (en) Rick Porter, « The Big Bang Theory, The Four adjust up, Mom and AP Bio adjust down: Thursday final ratings », sur Zap2It.com, .
  30. (en) « Audience du 13e épisode au Canada » [PDF], sur Numeris.ca, .
  31. (en) Rick Porter, « Superstore, SWAT, Scandal and AP Bio adjust down: Thursday final ratings », sur Zap2It.com, .
  32. (en) « Audience du 14e épisode au Canada » [PDF], sur Numeris.ca, .
  33. « Young Sheldon - première saison quinzième épisode »
  34. (en) Rick Porter, « Young Sheldon, SWAT, all NBC shows adjust down: Thursday final ratings », sur Zap2It.com, .
  35. (en) « Audience du 15e épisode au Canada » [PDF], sur Numeris.ca, .
  36. (en) Rick Porter, « The Big Bang Theory, Grey's Anatomy and Chicago Fire adjust up, SWAT adjusts down: Thursday final ratings », sur Za2It.com, .
  37. (en) « Audience du 16e épisode au Canada » [PDF], sur Numeris.ca, .
  38. http://www.vrak.tv/polopoly_fs/1.8594950.1543848854!/menu/standard/file/VRAK_Grille%20HP19.pdf
  39. (en) Rick Porter, « The Big Bang Theory, Grey's Anatomy adjust up, Mom, Supernatural, Arrow down: Thursday final ratings », sur Zap2It.com, .
  40. (en) « Audience du 17e épisode au Canada » [PDF], sur Numeris.ca, .
  41. (en) Rick Porter, « The Big Bang Theory, Grey's Anatomy and Superstore adjust up: Thursday final ratings », sur Zap2It.com, .
  42. (en) « Audience du 18e épisode au Canada » [PDF], sur Numeris.ca, .
  43. (en) Rick Porter, « Grey's Anatomy adjusts up, SWAT, Supernatural and Arrow adjust down: Thursday final ratings », sur Zap2It.com, .
  44. (en) « Audience du 19e épisode au Canada » [PDF], sur Numeris.ca, .
  45. (en) Rick Porter, « Grey's Anatomy, The Big Bang Theory, Young Sheldon and Supernatural adjust up: Thursday final ratings », sur Zap2It.com, .
  46. (en) « Audience du 20e épisode au Canada » [PDF], sur Numeris.ca, .
  47. (en) Rick Porter, « The Big Bang Theory adjusts up, Life in Pieces and Station 19 adjust down: Thursday final ratings », sur Zap2It.com, .
  48. (en) « Audience du 21e épisode au Canada » [PDF], sur Numeris.ca, .
  49. (en) Rick Porter, « Grey's Anatomy, The Big Bang Theory, Young Sheldon adjust up, Supernatural and Arrow down: Thursday final ratings », sur Zap2It.com, .
  50. (en) « Audience du 22e épisode au Canada » [PDF], sur Numeris.ca, .